summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sv/messages/kdevelop/kdevelop.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sv/messages/kdevelop/kdevelop.po')
-rw-r--r--tde-i18n-sv/messages/kdevelop/kdevelop.po64
1 files changed, 32 insertions, 32 deletions
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/kdevelop/kdevelop.po b/tde-i18n-sv/messages/kdevelop/kdevelop.po
index 9001606dc38..474ea8d4b26 100644
--- a/tde-i18n-sv/messages/kdevelop/kdevelop.po
+++ b/tde-i18n-sv/messages/kdevelop/kdevelop.po
@@ -1,11 +1,11 @@
-# translation of kdevelop.po to Swedish
+# translation of tdevelop.po to Swedish
# Copyright (C).
#
# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008.
# Stefan Asserhall <stefan.asserhall@comhem.se>, 2005.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdevelop\n"
+"Project-Id-Version: tdevelop\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-01 01:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-19 11:04+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Bläddringsverktygsrad"
msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Extra verktygsrad"
-#. i18n: file ./src/kdevelopui.rc line 187
+#. i18n: file ./src/tdevelopui.rc line 187
#: rc.cpp:177 rc.cpp:216
#, no-c-format
msgid "View Sessions Toolbar"
@@ -2593,7 +2593,7 @@ msgstr ""
"Qt3-deklarationskataloger:\n"
"Bara markerad post kommer att användas"
-#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/kdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 25
+#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 25
#: rc.cpp:1644
#, no-c-format
msgid ""
@@ -2603,29 +2603,29 @@ msgstr ""
"KDE-deklarationskataloger:\n"
"Bara markerad post kommer att användas"
-#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/kdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 31
+#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 31
#: rc.cpp:1648
#, no-c-format
msgid "KDE Libs Headers"
msgstr "KDE-bibliotekets deklarationsfiler"
-#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/kdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 36
+#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 36
#: rc.cpp:1651
#, no-c-format
msgid "All KDE Headers"
msgstr "Alla KDE-deklarationsfiler"
-#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/kdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 46
+#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 46
#: rc.cpp:1654
#, no-c-format
msgid ""
"Decide if you want to restrict the Code Completion database to only the base "
-"kdelibs API or the entire KDE include structure"
+"tdelibs API or the entire KDE include structure"
msgstr ""
"Bestäm om du vill begränsa databasen för kodkomplettering till bara "
"KDE-bibliotekets programmeringsgränssnitt eller hela KDE:s deklarationsstruktur"
-#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/kdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 65
+#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 65
#: rc.cpp:1660
#, no-c-format
msgid ""
@@ -4293,7 +4293,7 @@ msgid ""
"Adds subversion menus to project.\n"
"\n"
"NOTE: Unless you import the project\n"
-"out of kdevelop, you will not be able\n"
+"out of tdevelop, you will not be able\n"
"to perform any subversion operations."
msgstr ""
"Lägger till menyer för Subversion i projektet.\n"
@@ -4586,10 +4586,10 @@ msgstr "Skriv in namn på utgåvan här (lämna tom för HEAD)"
#, no-c-format
msgid ""
"Fill the field with the release or branch name (e.g. <i>"
-"make_it_cool, kdevelop_alpha5, ...</i>)"
+"make_it_cool, tdevelop_alpha5, ...</i>)"
msgstr ""
"Fyll i fältet med namnet på utgåvan eller grenen (t.ex. <i>"
-"make_it_cool, kdevelop_alpha5, ...</i>)"
+"make_it_cool, tdevelop_alpha5, ...</i>)"
#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 106
#: rc.cpp:2910
@@ -8667,7 +8667,7 @@ msgstr "&Installera automatiskt innan körning"
#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 185
#: rc.cpp:5205
#, no-c-format
-msgid "Use &kdesu when installing"
+msgid "Use &tdesu when installing"
msgstr "Använd kde&su vid installation"
#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 196
@@ -16950,8 +16950,8 @@ msgid "Close this view"
msgstr "Stäng vyn"
#: languages/cpp/debugger/stty.cpp:333 languages/ruby/debugger/stty.cpp:317
-msgid "kdevelop: Debug application console"
-msgstr "kdevelop: konsol för avlusare"
+msgid "tdevelop: Debug application console"
+msgstr "tdevelop: konsol för avlusare"
#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115
msgid ""
@@ -16961,13 +16961,13 @@ msgstr ""
"Det här verkar inte vara en giltig Qt3-deklarationskatalog.\n"
"Välj en annan katalog."
-#: languages/cpp/pcsimporter/kdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92
+#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92
#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107
#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115
msgid "Invalid Directory"
msgstr "Ogiltig katalog"
-#: languages/cpp/pcsimporter/kdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92
+#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92
msgid ""
"This doesn't appear to be a valid KDE include directory.\n"
"Please select a different directory."
@@ -19599,14 +19599,14 @@ msgid ""
"you have to add KDevelop's installation path to the environment variable "
"KDEDIRS and run kbuildsycoca. Restart KDevelop afterwards.\n"
"Example for BASH users:\n"
-"export KDEDIRS=/path/to/kdevelop:$KDEDIRS && kbuildsycoca"
+"export KDEDIRS=/path/to/tdevelop:$KDEDIRS && kbuildsycoca"
msgstr ""
"Kunde inte hitta insticksprogram. KDevelop kommer inte att fungera riktigt!\n"
"Försäkra dig om att KDevelop är installerad i KDE-katalogen, annars måste "
"KDevelops installationssökväg läggas till i miljövariabeln KDEDIRS, och "
"kbuildsycoca köras. Starta därefter om KDevelop.\n"
"Exempel för användare av BASH:\n"
-"export KDEDIRS=/sökväg/till/kdevelop:$KDEDIRS && kbuildsycoca"
+"export KDEDIRS=/sökväg/till/tdevelop:$KDEDIRS && kbuildsycoca"
#: src/simplemainwindow.cpp:105
msgid "Could Not Find Plugins"
@@ -19815,10 +19815,10 @@ msgstr "<b>Projektinställningar</b><p>Låter dig anpassa projektinställningar.
#: src/projectmanager.cpp:133
msgid ""
-"*.kdevelop|KDevelop 3 Project Files\n"
+"*.tdevelop|KDevelop 3 Project Files\n"
"*.kdevprj|KDevelop 2 Project Files"
msgstr ""
-"*.kdevelop|KDevelop 3 projektfiler\n"
+"*.tdevelop|KDevelop 3 projektfiler\n"
"*.kdevprj|KDevelop 2 projektfiler"
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3085 src/projectmanager.cpp:135
@@ -19900,8 +19900,8 @@ msgid "Invalid URL."
msgstr "Ogiltig webbadress."
#: src/projectmanager.cpp:623
-msgid "You do not have 'kdevprj2kdevelop' installed."
-msgstr "Du har inte installerat 'kdevprj2kdevelop'."
+msgid "You do not have 'kdevprj2tdevelop' installed."
+msgstr "Du har inte installerat 'kdevprj2tdevelop'."
#: src/splashscreen.cpp:77
#, c-format
@@ -20589,7 +20589,7 @@ msgid ""
"was unknown protocol kdevsvn+*, try to restart KDE"
msgstr ""
"Om du just har installerat en ny version av KDevelop, och om felmeddelandet var "
-"att protokollet kdesvn+* inte kändes igen, försök starta om KDE."
+"att protokollet tdesvn+* inte kändes igen, försök starta om KDE."
#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:703
msgid ""
@@ -26041,7 +26041,7 @@ msgstr "Ta bort underkatalog?"
msgid ""
"Couldn't delete subproject.\n"
"This is an internal error, please write a bugreport to bugs.kde.org and include "
-"the output of kdevelop when runfrom a shell."
+"the output of tdevelop when runfrom a shell."
msgstr ""
"Kunde inte ta bort delprojekt.\n"
"Det här är ett internt fel. Skriv gärna en felrapport på bugs.kde.org, där "
@@ -26634,7 +26634,7 @@ msgstr "Kör inte"
msgid ""
"Couldn't delete Function Scope.\n"
"This is an internal error, please write a bugreport to bugs.kde.org and include "
-"the output of kdevelop when run from a shell."
+"the output of tdevelop when run from a shell."
msgstr ""
"Misslyckades ta bort funktionsräckvidd\n"
"Det här är ett internt fel. Skriv gärna en felrapport på bugs.kde.org, där "
@@ -26648,7 +26648,7 @@ msgstr "Misslyckades ta bort funktionsräckvidd"
msgid ""
"Couldn't delete Include Scope.\n"
"This is an internal error, please write a bugreport to bugs.kde.org and include "
-"the output of kdevelop when run from a shell."
+"the output of tdevelop when run from a shell."
msgstr ""
"Kunde inte ta bort deklarationsräckvidd.\n"
"Det här är ett internt fel. Skriv gärna en felrapport på bugs.kde.org, där "
@@ -26662,7 +26662,7 @@ msgstr "Misslyckades ta bort deklarationsräckvidd"
msgid ""
"Couldn't delete Scope.\n"
"This is an internal error, please write a bugreport to bugs.kde.org and include "
-"the output of kdevelop when run from a shell."
+"the output of tdevelop when run from a shell."
msgstr ""
"Kunde inte ta bort räckvidd.\n"
"Det här är ett internt fel. Skriv gärna en felrapport på bugs.kde.org, där "
@@ -26867,14 +26867,14 @@ msgid ""
"<b>Install</b>"
"<p>Runs <b>make install</b> command from the project directory with root "
"privileges."
-"<br>It is executed via kdesu command."
+"<br>It is executed via tdesu command."
"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
msgstr ""
"<b>Installera</b>"
"<p>Kör kommandot <b>make install</b> i projektkatalogen med rättigheter som "
"systemadministratör."
-"<br>Det körs via kommandot kdesu."
+"<br>Det körs via kommandot tdesu."
"<br>Miljövariabler och byggargument kan anges i inställningsdialogrutan för "
"projekt, under fliken <b>Bygginställningar</b>."
@@ -27833,14 +27833,14 @@ msgid ""
"<qt><b>Install as root user</b>"
"<p>Runs <b>make install</b> command from the directory of the selected "
"subproject with root privileges."
-"<br> It is executed via kdesu command."
+"<br> It is executed via tdesu command."
"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project "
"settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>"
msgstr ""
"<qt><b>Installera som systemadministratör</b>"
"<p>Kör kommandot <b>make install</b> i katalogen för det valda delprojektet med "
"rättigheter som systemadministratör."
-"<br>Det körs via kommandot kdesu."
+"<br>Det körs via kommandot tdesu."
"<br>Miljövariabler och byggargument kan anges i inställningsdialogrutan för "
"projekt, under fliken <b>Bygginställningar</b>.</qt>"