summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sv/messages/kdewebdev/quanta.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sv/messages/kdewebdev/quanta.po')
-rw-r--r--tde-i18n-sv/messages/kdewebdev/quanta.po56
1 files changed, 28 insertions, 28 deletions
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/kdewebdev/quanta.po b/tde-i18n-sv/messages/kdewebdev/quanta.po
index 05437853e9d..7c39ab2d4a7 100644
--- a/tde-i18n-sv/messages/kdewebdev/quanta.po
+++ b/tde-i18n-sv/messages/kdewebdev/quanta.po
@@ -440,7 +440,7 @@ msgid ""
"<h3>Will you help make a difference?</h3></div>\n"
"&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;If you wish to donate through PayPal\n"
"(online money transfer or credit card), visit our <a "
-"href=\"http://kdewebdev.org/donate.php\">donation page</a>.\n"
+"href=\"http://tdewebdev.org/donate.php\">donation page</a>.\n"
"<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;If you are outside the PayPal area or wish to "
"discuss corporate sponsorship contact the project manager:"
"<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Eric Laffoon, <a "
@@ -509,7 +509,7 @@ msgstr ""
"<h3>Vill du hjälpa till?</h3></div>\n"
"&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Om du vill bidra via PayPal\n"
"(Internetöverföringar eller kreditkort), besök vår <a "
-"href=\"http://kdewebdev.org/donate.php\">bidragssida</a>. "
+"href=\"http://tdewebdev.org/donate.php\">bidragssida</a>. "
"<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Om du är utanför PayPal-området, eller vill "
"diskutera företagssponsring kontakta projektledaren:\n"
"<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Eric Laffoon, <a "
@@ -520,8 +520,8 @@ msgstr ""
#: rc.cpp:229
#, no-c-format
msgid ""
-"<a href=\"http://kdewebdev.org/donate.php\">Donate</a> through PayPal now."
-msgstr "<a href=\"http://kdewebdev.org/donate.php\">Bidra</a> via PayPal nu."
+"<a href=\"http://tdewebdev.org/donate.php\">Donate</a> through PayPal now."
+msgstr "<a href=\"http://tdewebdev.org/donate.php\">Bidra</a> via PayPal nu."
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 25
#: rc.cpp:232
@@ -5268,8 +5268,8 @@ msgstr "kate"
#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 288
#: rc.cpp:3214
#, no-c-format
-msgid "kdevelop"
-msgstr "kdevelop"
+msgid "tdevelop"
+msgstr "tdevelop"
#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 303
#: rc.cpp:3217
@@ -5344,8 +5344,8 @@ msgid ""
"Lead Developer - Andras Mantia <a "
"href=\"mailto:amantia@kde.org?subject=ScriptInfo\">amantia@kde.org</a><br />"
"Kommander - Michal Rudolf <a "
-"href=\"mailto:mrudolf@kdewebdev.org?subject=ScriptInfo\">"
-"mrudolf@kdewebdev.org</a><br />Project Lead - Eric Laffoon <a "
+"href=\"mailto:mrudolf@tdewebdev.org?subject=ScriptInfo\">"
+"mrudolf@tdewebdev.org</a><br />Project Lead - Eric Laffoon <a "
"href=\"mailto:sequitur@kde.org?subject=ScriptInfo\">sequitur@kde.org</a></p>\n"
"</body></html>\n"
msgstr ""
@@ -5372,8 +5372,8 @@ msgstr ""
"<br/>Huvudutvecklare - Andras Mantia <a "
"href=\"mailto:amantia@kde.org?subject=ScriptInfo\">amantia@kde.org</a>"
"<br/>Kommander - Michal Rudolf <a "
-"href=\"mailto:mrudolf@kdewebdev.org?subject=ScriptInfo\">"
-"mrudolf@kdewebdev.org</a>"
+"href=\"mailto:mrudolf@tdewebdev.org?subject=ScriptInfo\">"
+"mrudolf@tdewebdev.org</a>"
"<br/>Projektledare - Eric Laffoon <a "
"href=\"mailto:sequitur@kde.org?subject=ScriptInfo\">sequitur@kde.org</a></p>\n"
"</body></html>\n"
@@ -9857,23 +9857,23 @@ msgstr ""
msgid ""
"<p>...that we have additional mailing lists to support our users? Lists include "
"Kommander and web development help.<b><a "
-"href=\"http://mail.kdewebdev.org/mailman/listinfo\">Click here to see</a></b>.\n"
+"href=\"http://mail.tdewebdev.org/mailman/listinfo\">Click here to see</a></b>.\n"
"</p>\n"
msgstr ""
"<p>...att det finns ytterligare e-postlistor för att stödja våra användare? <b>"
-"<a href=\"http://mail.kdewebdev.org/mailman/listinfo\">"
+"<a href=\"http://mail.tdewebdev.org/mailman/listinfo\">"
"Klicka här för att se dem</a></b>.\n"
"</p>\n"
#: tips.cpp:129
msgid ""
"<p>...that you can help to financially support our program of sponsoring "
-"developers? <b><a href=\"http://kdewebdev.org/donate.php\">"
+"developers? <b><a href=\"http://tdewebdev.org/donate.php\">"
"Click here to help</a></b>.\n"
"</p>\n"
msgstr ""
"<p>...att du kan hjälpa till att stödja vårt program för att sponsra "
-"utvecklare?<b><a href=\"http://kdewebdev.org/donate.php\">"
+"utvecklare?<b><a href=\"http://tdewebdev.org/donate.php\">"
"Klicka här för att hjälpa till</a></b>.\n"
"</p>\n"
@@ -10019,14 +10019,14 @@ msgstr ""
msgid ""
"<p>...that Quanta comes with a number of applications that run a plug ins? "
"Quanta can also load other programs if they are installed including HTML Tidy, "
-"Cervisia and Kompare. Make sure you have HTML Tidy and the kdesdk module "
+"Cervisia and Kompare. Make sure you have HTML Tidy and the tdesdk module "
"installed to use them all.\n"
"</p>\n"
msgstr ""
"<p>...att Quanta levereras med ett antal program som kör som insticksprogram? "
"Quanta kan också ladda andra program om de är installerade, inklusive HTML "
"Tidy, Cervisia och Kompare. Försäkra dig om att du har HTML Tidy och "
-"kdesdk-paketet installerade för att kunna använda alla.\n"
+"tdesdk-paketet installerade för att kunna använda alla.\n"
"</p>\n"
#: tips.cpp:213
@@ -10252,13 +10252,13 @@ msgstr ""
msgid ""
"<p>...that you can contribute to <b>Quanta's public repository</b> "
"of resources? Just <a "
-"href=\"mailto:submissions@kdewebdev.org?subject=Quanta%20Resource\">"
+"href=\"mailto:submissions@tdewebdev.org?subject=Quanta%20Resource\">"
"email it here</a>.\n"
"</p>\n"
msgstr ""
"<p>...att du kan bidra till <b>Quantas öppna arkiv</b> "
"med resurser? <a "
-"href=\"mailto:submissions@kdewebdev.org?subject=Quanta%20Resource\">"
+"href=\"mailto:submissions@tdewebdev.org?subject=Quanta%20Resource\">"
"E-posta dem bara hit</a>.\n"
"</p>\n"
@@ -10492,12 +10492,12 @@ msgstr "Skicka verktygsrad med e-post"
#: src/quanta.cpp:2740
msgid ""
"Hi,\n"
-" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] toolbar.\n"
+" This is a Quanta Plus [http://quanta.tdewebdev.org] toolbar.\n"
"\n"
"Have fun.\n"
msgstr ""
"Hej,\n"
-"Det här är en verktygsrad från Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org].\n"
+"Det här är en verktygsrad från Quanta Plus [http://quanta.tdewebdev.org].\n"
"\n"
"Ha kul.\n"
@@ -10583,13 +10583,13 @@ msgstr "Skicka DTEP med e-post"
#: src/quanta.cpp:3614
msgid ""
"Hi,\n"
-" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] DTEP definition tarball.\n"
+" This is a Quanta Plus [http://quanta.tdewebdev.org] DTEP definition tarball.\n"
"\n"
"Have fun.\n"
msgstr ""
"Hej,\n"
"Det här är en komprimerad DTEP-definition från Quanta Plus "
-"[http://quanta.kdewebdev.org].\n"
+"[http://quanta.tdewebdev.org].\n"
"\n"
"Ha kul.\n"
@@ -11366,8 +11366,8 @@ msgid "comparing of files by content"
msgstr "jämför filer enligt innehåll"
#: src/quanta_init.cpp:1426
-msgid "Control Center (kdebase)"
-msgstr "Inställningscentralen (kdebase)"
+msgid "Control Center (tdebase)"
+msgstr "Inställningscentralen (tdebase)"
#: src/quanta_init.cpp:1429 src/quanta_init.cpp:1436
msgid "preview browser configuration"
@@ -12928,12 +12928,12 @@ msgstr "Skicka mall med e-post"
#: treeviews/templatestreeview.cpp:987
msgid ""
"Hi,\n"
-" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] template tarball.\n"
+" This is a Quanta Plus [http://quanta.tdewebdev.org] template tarball.\n"
"\n"
"Have fun.\n"
msgstr ""
"Hej,\n"
-"Det här är ett mallarkiv från Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org].\n"
+"Det här är ett mallarkiv från Quanta Plus [http://quanta.tdewebdev.org].\n"
"\n"
"Ha kul.\n"
@@ -13033,12 +13033,12 @@ msgstr "Skicka skript med e-post"
#: treeviews/scripttreeview.cpp:275
msgid ""
"Hi,\n"
-" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] script tarball.\n"
+" This is a Quanta Plus [http://quanta.tdewebdev.org] script tarball.\n"
"\n"
"Have fun.\n"
msgstr ""
"Hej,\n"
-"Det här är ett skriptarkiv från Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org].\n"
+"Det här är ett skriptarkiv från Quanta Plus [http://quanta.tdewebdev.org].\n"
"\n"
"Ha kul.\n"