diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sv/messages/kdewebdev/quanta.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sv/messages/kdewebdev/quanta.po | 56 |
1 files changed, 28 insertions, 28 deletions
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/kdewebdev/quanta.po b/tde-i18n-sv/messages/kdewebdev/quanta.po index 05437853e9d..7c39ab2d4a7 100644 --- a/tde-i18n-sv/messages/kdewebdev/quanta.po +++ b/tde-i18n-sv/messages/kdewebdev/quanta.po @@ -440,7 +440,7 @@ msgid "" "<h3>Will you help make a difference?</h3></div>\n" " If you wish to donate through PayPal\n" "(online money transfer or credit card), visit our <a " -"href=\"http://kdewebdev.org/donate.php\">donation page</a>.\n" +"href=\"http://tdewebdev.org/donate.php\">donation page</a>.\n" "<br> If you are outside the PayPal area or wish to " "discuss corporate sponsorship contact the project manager:" "<br> Eric Laffoon, <a " @@ -509,7 +509,7 @@ msgstr "" "<h3>Vill du hjälpa till?</h3></div>\n" " Om du vill bidra via PayPal\n" "(Internetöverföringar eller kreditkort), besök vår <a " -"href=\"http://kdewebdev.org/donate.php\">bidragssida</a>. " +"href=\"http://tdewebdev.org/donate.php\">bidragssida</a>. " "<br> Om du är utanför PayPal-området, eller vill " "diskutera företagssponsring kontakta projektledaren:\n" "<br> Eric Laffoon, <a " @@ -520,8 +520,8 @@ msgstr "" #: rc.cpp:229 #, no-c-format msgid "" -"<a href=\"http://kdewebdev.org/donate.php\">Donate</a> through PayPal now." -msgstr "<a href=\"http://kdewebdev.org/donate.php\">Bidra</a> via PayPal nu." +"<a href=\"http://tdewebdev.org/donate.php\">Donate</a> through PayPal now." +msgstr "<a href=\"http://tdewebdev.org/donate.php\">Bidra</a> via PayPal nu." #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 25 #: rc.cpp:232 @@ -5268,8 +5268,8 @@ msgstr "kate" #. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 288 #: rc.cpp:3214 #, no-c-format -msgid "kdevelop" -msgstr "kdevelop" +msgid "tdevelop" +msgstr "tdevelop" #. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 303 #: rc.cpp:3217 @@ -5344,8 +5344,8 @@ msgid "" "Lead Developer - Andras Mantia <a " "href=\"mailto:amantia@kde.org?subject=ScriptInfo\">amantia@kde.org</a><br />" "Kommander - Michal Rudolf <a " -"href=\"mailto:mrudolf@kdewebdev.org?subject=ScriptInfo\">" -"mrudolf@kdewebdev.org</a><br />Project Lead - Eric Laffoon <a " +"href=\"mailto:mrudolf@tdewebdev.org?subject=ScriptInfo\">" +"mrudolf@tdewebdev.org</a><br />Project Lead - Eric Laffoon <a " "href=\"mailto:sequitur@kde.org?subject=ScriptInfo\">sequitur@kde.org</a></p>\n" "</body></html>\n" msgstr "" @@ -5372,8 +5372,8 @@ msgstr "" "<br/>Huvudutvecklare - Andras Mantia <a " "href=\"mailto:amantia@kde.org?subject=ScriptInfo\">amantia@kde.org</a>" "<br/>Kommander - Michal Rudolf <a " -"href=\"mailto:mrudolf@kdewebdev.org?subject=ScriptInfo\">" -"mrudolf@kdewebdev.org</a>" +"href=\"mailto:mrudolf@tdewebdev.org?subject=ScriptInfo\">" +"mrudolf@tdewebdev.org</a>" "<br/>Projektledare - Eric Laffoon <a " "href=\"mailto:sequitur@kde.org?subject=ScriptInfo\">sequitur@kde.org</a></p>\n" "</body></html>\n" @@ -9857,23 +9857,23 @@ msgstr "" msgid "" "<p>...that we have additional mailing lists to support our users? Lists include " "Kommander and web development help.<b><a " -"href=\"http://mail.kdewebdev.org/mailman/listinfo\">Click here to see</a></b>.\n" +"href=\"http://mail.tdewebdev.org/mailman/listinfo\">Click here to see</a></b>.\n" "</p>\n" msgstr "" "<p>...att det finns ytterligare e-postlistor för att stödja våra användare? <b>" -"<a href=\"http://mail.kdewebdev.org/mailman/listinfo\">" +"<a href=\"http://mail.tdewebdev.org/mailman/listinfo\">" "Klicka här för att se dem</a></b>.\n" "</p>\n" #: tips.cpp:129 msgid "" "<p>...that you can help to financially support our program of sponsoring " -"developers? <b><a href=\"http://kdewebdev.org/donate.php\">" +"developers? <b><a href=\"http://tdewebdev.org/donate.php\">" "Click here to help</a></b>.\n" "</p>\n" msgstr "" "<p>...att du kan hjälpa till att stödja vårt program för att sponsra " -"utvecklare?<b><a href=\"http://kdewebdev.org/donate.php\">" +"utvecklare?<b><a href=\"http://tdewebdev.org/donate.php\">" "Klicka här för att hjälpa till</a></b>.\n" "</p>\n" @@ -10019,14 +10019,14 @@ msgstr "" msgid "" "<p>...that Quanta comes with a number of applications that run a plug ins? " "Quanta can also load other programs if they are installed including HTML Tidy, " -"Cervisia and Kompare. Make sure you have HTML Tidy and the kdesdk module " +"Cervisia and Kompare. Make sure you have HTML Tidy and the tdesdk module " "installed to use them all.\n" "</p>\n" msgstr "" "<p>...att Quanta levereras med ett antal program som kör som insticksprogram? " "Quanta kan också ladda andra program om de är installerade, inklusive HTML " "Tidy, Cervisia och Kompare. Försäkra dig om att du har HTML Tidy och " -"kdesdk-paketet installerade för att kunna använda alla.\n" +"tdesdk-paketet installerade för att kunna använda alla.\n" "</p>\n" #: tips.cpp:213 @@ -10252,13 +10252,13 @@ msgstr "" msgid "" "<p>...that you can contribute to <b>Quanta's public repository</b> " "of resources? Just <a " -"href=\"mailto:submissions@kdewebdev.org?subject=Quanta%20Resource\">" +"href=\"mailto:submissions@tdewebdev.org?subject=Quanta%20Resource\">" "email it here</a>.\n" "</p>\n" msgstr "" "<p>...att du kan bidra till <b>Quantas öppna arkiv</b> " "med resurser? <a " -"href=\"mailto:submissions@kdewebdev.org?subject=Quanta%20Resource\">" +"href=\"mailto:submissions@tdewebdev.org?subject=Quanta%20Resource\">" "E-posta dem bara hit</a>.\n" "</p>\n" @@ -10492,12 +10492,12 @@ msgstr "Skicka verktygsrad med e-post" #: src/quanta.cpp:2740 msgid "" "Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] toolbar.\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.tdewebdev.org] toolbar.\n" "\n" "Have fun.\n" msgstr "" "Hej,\n" -"Det här är en verktygsrad från Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org].\n" +"Det här är en verktygsrad från Quanta Plus [http://quanta.tdewebdev.org].\n" "\n" "Ha kul.\n" @@ -10583,13 +10583,13 @@ msgstr "Skicka DTEP med e-post" #: src/quanta.cpp:3614 msgid "" "Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] DTEP definition tarball.\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.tdewebdev.org] DTEP definition tarball.\n" "\n" "Have fun.\n" msgstr "" "Hej,\n" "Det här är en komprimerad DTEP-definition från Quanta Plus " -"[http://quanta.kdewebdev.org].\n" +"[http://quanta.tdewebdev.org].\n" "\n" "Ha kul.\n" @@ -11366,8 +11366,8 @@ msgid "comparing of files by content" msgstr "jämför filer enligt innehåll" #: src/quanta_init.cpp:1426 -msgid "Control Center (kdebase)" -msgstr "Inställningscentralen (kdebase)" +msgid "Control Center (tdebase)" +msgstr "Inställningscentralen (tdebase)" #: src/quanta_init.cpp:1429 src/quanta_init.cpp:1436 msgid "preview browser configuration" @@ -12928,12 +12928,12 @@ msgstr "Skicka mall med e-post" #: treeviews/templatestreeview.cpp:987 msgid "" "Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] template tarball.\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.tdewebdev.org] template tarball.\n" "\n" "Have fun.\n" msgstr "" "Hej,\n" -"Det här är ett mallarkiv från Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org].\n" +"Det här är ett mallarkiv från Quanta Plus [http://quanta.tdewebdev.org].\n" "\n" "Ha kul.\n" @@ -13033,12 +13033,12 @@ msgstr "Skicka skript med e-post" #: treeviews/scripttreeview.cpp:275 msgid "" "Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] script tarball.\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.tdewebdev.org] script tarball.\n" "\n" "Have fun.\n" msgstr "" "Hej,\n" -"Det här är ett skriptarkiv från Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org].\n" +"Det här är ett skriptarkiv från Quanta Plus [http://quanta.tdewebdev.org].\n" "\n" "Ha kul.\n" |