diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sv/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sv/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po | 116 |
1 files changed, 116 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po b/tde-i18n-sv/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po new file mode 100644 index 00000000000..33671c87e6b --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sv/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po @@ -0,0 +1,116 @@ +# translation of validatorsplugin.po to Svenska +# Översättning validatorsplugin.po till Svenska +# Översättning av validatorsplugin.po till svenska +# translation of @PACKAGE.po to @LANGUAGE +# Copyright (C). +# Mattias Newzella <newzella@linux.nu>, 2002, 2003. +# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: validatorsplugin\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-06-27 18:36+0200\n" +"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n" +"Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Stefan Asserhäll" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "stefan.asserhall@comhem.se" + +#: plugin_validators.cpp:43 +msgid "Validate Web Page" +msgstr "Kontrollera webbsida" + +#: plugin_validators.cpp:53 +msgid "&Validate Web Page" +msgstr "&Kontrollera webbsida" + +#: plugin_validators.cpp:57 +msgid "Validate &HTML" +msgstr "Kontrollera &HTML" + +#: plugin_validators.cpp:62 +msgid "Validate &CSS" +msgstr "Kontrollera &CSS" + +#: plugin_validators.cpp:67 +msgid "Validate &Links" +msgstr "Kontrollera &länkar" + +#: plugin_validators.cpp:76 +msgid "C&onfigure Validator..." +msgstr "Anpassa k&ontroll..." + +#: plugin_validators.cpp:146 +msgid "Cannot Validate Source" +msgstr "Kan inte kontrollera källsidan" + +#: plugin_validators.cpp:147 +msgid "You cannot validate anything except web pages with this plugin." +msgstr "" +"Du kan inte kontrollera något annat än webbsidor med det här " +"insticksprogrammet." + +#: plugin_validators.cpp:161 +msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again." +msgstr "Webbadressen som du angav är ogiltig, korrigera den och försök igen." + +#: plugin_validators.cpp:170 +msgid "Upload Not Possible" +msgstr "Uppladdning inte möjlig" + +#: plugin_validators.cpp:171 +msgid "Validating links is not possible for local files." +msgstr "Kontroll av länkar är inte möjlig för lokala filer." + +#: plugin_validators.cpp:184 +msgid "" +"<qt>The selected URL cannot be verified because it contains a password. Sending " +"this URL to <b>%1</b> would put the security of <b>%2</b> at risk.</qt>" +msgstr "" +"<qt>Den valda webbadressen kan inte verifieras eftersom den innehåller ett " +"lösenord. Genom att skicka den här webbadressen till <b>%1</b> " +"äventyras säkerheten för <b>%2</b>.</qt>" + +#. i18n: file plugin_validators.rc line 8 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Extra Toolbar" +msgstr "Extra verktygsrad" + +#: validatorsdialog.cpp:35 +msgid "Configure Validating Servers" +msgstr "Anpassa kontrollservrar" + +#: validatorsdialog.cpp:40 +msgid "HTML/XML Validator" +msgstr "HTML/XML-kontroll" + +#: validatorsdialog.cpp:44 validatorsdialog.cpp:62 validatorsdialog.cpp:80 +msgid "URL:" +msgstr "Webbadress:" + +#: validatorsdialog.cpp:50 validatorsdialog.cpp:68 +msgid "Upload:" +msgstr "Ladda upp:" + +#: validatorsdialog.cpp:58 +msgid "CSS Validator" +msgstr "CSS-kontroll" + +#: validatorsdialog.cpp:76 +msgid "Link Validator" +msgstr "Länkkontroll" |