summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmkonq.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmkonq.po')
-rw-r--r--tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmkonq.po48
1 files changed, 24 insertions, 24 deletions
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmkonq.po b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmkonq.po
index b310c2040aa..620d97b1137 100644
--- a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmkonq.po
+++ b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmkonq.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkonq\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-30 03:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-15 19:09+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -567,7 +567,7 @@ msgstr ""
"Avmarkera det om du har filer som har hanterats av program som skapar "
"felaktiga miniatyrbilder, som ImageMagick."
-#: rootopts.cpp:67
+#: rootopts.cpp:68
msgid ""
"<h1>Paths</h1>\n"
"This module allows you to choose where in the filesystem the files on your "
@@ -579,11 +579,11 @@ msgstr ""
"Använd \"Vad är det här?\" (Skift+F1) för att få hjälp om specifika "
"alternativ."
-#: rootopts.cpp:74
+#: rootopts.cpp:75
msgid "Des&ktop path:"
msgstr "Sökväg &till skrivbord:"
-#: rootopts.cpp:81
+#: rootopts.cpp:82
msgid ""
"This folder contains all the files which you see on your desktop. You can "
"change the location of this folder if you want to, and the contents will "
@@ -593,11 +593,11 @@ msgstr ""
"plats på denna katalog om du vill, och innehållet kommer automatiskt att "
"flyttas till den nya platsen."
-#: rootopts.cpp:89
+#: rootopts.cpp:90
msgid "A&utostart path:"
msgstr "Sökväg till a&utostart:"
-#: rootopts.cpp:96
+#: rootopts.cpp:97
msgid ""
"This folder contains applications or links to applications (shortcuts) that "
"you want to have started automatically whenever TDE starts. You can change "
@@ -609,23 +609,23 @@ msgstr ""
"om du vill, och innehållet kommer att flyttas med automatiskt till den nya "
"platsen."
-#: rootopts.cpp:105
+#: rootopts.cpp:106
msgid "D&ocuments path:"
msgstr "Sökväg till &dokument:"
-#: rootopts.cpp:112
+#: rootopts.cpp:113
msgid ""
"This folder will be used by default to load or save documents from or to."
msgstr ""
"Denna katalog kommer att användas som förval när du laddar eller sparar "
"dokument."
-#: rootopts.cpp:117
+#: rootopts.cpp:118
#, fuzzy
msgid "Download path:"
msgstr "Sökväg till &dokument:"
-#: rootopts.cpp:124
+#: rootopts.cpp:125
#, fuzzy
msgid ""
"This folder will be used by default to load or save downloads from or to."
@@ -633,23 +633,23 @@ msgstr ""
"Denna katalog kommer att användas som förval när du laddar eller sparar "
"dokument."
-#: rootopts.cpp:129
+#: rootopts.cpp:130
msgid "Music path:"
msgstr ""
-#: rootopts.cpp:136
+#: rootopts.cpp:137
#, fuzzy
msgid "This folder will be used by default to load or save music from or to."
msgstr ""
"Denna katalog kommer att användas som förval när du laddar eller sparar "
"dokument."
-#: rootopts.cpp:141
+#: rootopts.cpp:142
#, fuzzy
msgid "Pictures path:"
msgstr "Sökväg till &dokument:"
-#: rootopts.cpp:148
+#: rootopts.cpp:149
#, fuzzy
msgid ""
"This folder will be used by default to load or save pictures from or to."
@@ -657,11 +657,11 @@ msgstr ""
"Denna katalog kommer att användas som förval när du laddar eller sparar "
"dokument."
-#: rootopts.cpp:153
+#: rootopts.cpp:154
msgid "Public Share path:"
msgstr ""
-#: rootopts.cpp:160
+#: rootopts.cpp:161
#, fuzzy
msgid ""
"This folder will be used by default to load or save public shared files from "
@@ -670,11 +670,11 @@ msgstr ""
"Denna katalog kommer att användas som förval när du laddar eller sparar "
"dokument."
-#: rootopts.cpp:165
+#: rootopts.cpp:166
msgid "Templates path:"
msgstr ""
-#: rootopts.cpp:172
+#: rootopts.cpp:173
#, fuzzy
msgid ""
"This folder will be used by default to load or save templates from or to."
@@ -682,27 +682,27 @@ msgstr ""
"Denna katalog kommer att användas som förval när du laddar eller sparar "
"dokument."
-#: rootopts.cpp:177
+#: rootopts.cpp:178
#, fuzzy
msgid "Videos path:"
msgstr "Sökväg &till skrivbord:"
-#: rootopts.cpp:184
+#: rootopts.cpp:185
#, fuzzy
msgid "This folder will be used by default to load or save videos from or to."
msgstr ""
"Denna katalog kommer att användas som förval när du laddar eller sparar "
"dokument."
-#: rootopts.cpp:312 rootopts.cpp:326
+#: rootopts.cpp:332 rootopts.cpp:350
msgid "Autostart"
msgstr "Autostart"
-#: rootopts.cpp:316
+#: rootopts.cpp:336
msgid "Desktop"
msgstr "Skrivbord"
-#: rootopts.cpp:512
+#: rootopts.cpp:536
msgid ""
"The path for '%1' has been changed;\n"
"do you want the files to be moved from '%2' to '%3'?"
@@ -710,7 +710,7 @@ msgstr ""
"Sökvägen för \"%1\" har ändrats.\n"
"Vill du att filerna ska flyttas från \"%2\" till \"%3\"?"
-#: rootopts.cpp:513
+#: rootopts.cpp:537
msgid "Confirmation Required"
msgstr "Bekräftelse krävs"