diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmkurifilt.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmkurifilt.po | 34 |
1 files changed, 17 insertions, 17 deletions
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmkurifilt.po b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmkurifilt.po index 5afdd7a8bc0..e4488971e86 100644 --- a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmkurifilt.po +++ b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmkurifilt.po @@ -25,28 +25,28 @@ msgstr "Under konstruktion..." #: main.cpp:49 msgid "" "<h1>Enhanced Browsing</h1> In this module you can configure some enhanced " -"browsing features of KDE. " +"browsing features of TDE. " "<h2>Internet Keywords</h2>Internet Keywords let you type in the name of a " "brand, a project, a celebrity, etc... and go to the relevant location. For " -"example you can just type \"KDE\" or \"K Desktop Environment\" in Konqueror to " -"go to KDE's homepage." +"example you can just type \"TDE\" or \"K Desktop Environment\" in Konqueror to " +"go to TDE's homepage." "<h2>Web Shortcuts</h2>Web Shortcuts are a quick way of using Web search " "engines. For example, type \"altavista:frobozz\" or \"av:frobozz\" and " "Konqueror will do a search on AltaVista for \"frobozz\". Even easier: just " "press Alt+F2 (if you have not changed this shortcut) and enter the shortcut in " -"the KDE Run Command dialog." +"the TDE Run Command dialog." msgstr "" "<h1>Utökad webbläsning</h1> I den här modulen kan du anpassa några utökade " -"webbläsningsfunktioner som KDE tillhandahåller. " +"webbläsningsfunktioner som TDE tillhandahåller. " "<h2>Internetsökord</h2> Internetsökord låter dig ange namnet på ett märke, ett " "projekt, en kändis, etc... och sedan gå till den relevanta platsen. Du kan till " -"exempel ange \"KDE\" eller \"K Desktop Enviroment\" i Konqueror för att gå till " -"KDE:s hemsida." +"exempel ange \"TDE\" eller \"K Desktop Enviroment\" i Konqueror för att gå till " +"TDE:s hemsida." "<h2>Webbgenvägar</h2>Webbgenvägar är ett snabbt sätt att använda söktjänsterna " "på Internet. Du kan till exempel ange \"altavista:frobozz\" eller " "\"av:frobozz\" så kommer Konqueror att göra en sökning på AltaVista efter ordet " "\"frobozz\". Ännu enklare: tryck på Alt+F2 (om du inte har ändrat den genvägen) " -"och ange sökningen i KDE:s kommandodialog Kör." +"och ange sökningen i TDE:s kommandodialog Kör." #: main.cpp:63 msgid "&Filters" @@ -64,13 +64,13 @@ msgstr "Aktivera &webbgenvägar" msgid "" "<qt>\n" "Enable shortcuts that allow you to quickly search for information on the web. " -"For example, entering the shortcut <b>gg:KDE</b> will result in a search of the " -"word <b>KDE</b> on the Google(TM) search engine.\n" +"For example, entering the shortcut <b>gg:TDE</b> will result in a search of the " +"word <b>TDE</b> on the Google(TM) search engine.\n" "</qt>" msgstr "" "<qt>\n" "Aktivera förkortningar för att snabbt söka på Internet. Till exempel, att " -"skriva in orden <b>gg:KDE</b> ger som resultat att ordet <b>KDE</b> " +"skriva in orden <b>gg:TDE</b> ger som resultat att ordet <b>TDE</b> " "letas efter med söktjänsten Google™.\n" "</qt>" @@ -261,12 +261,12 @@ msgstr "Söktjänstens &namn:" #, no-c-format msgid "" "<qt>\n" -"The shortcuts entered here can be used as a pseudo-URI scheme in KDE. For " +"The shortcuts entered here can be used as a pseudo-URI scheme in TDE. For " "example, the shortcut <b>av</b> can be used as in <b>av</b>:<b>my search</b>\n" "</qt>" msgstr "" "<qt>\n" -"Förkortningarna som du anger här kan användas som låtsaswebbadresser i KDE. " +"Förkortningarna som du anger här kan användas som låtsaswebbadresser i TDE. " "Till exempel kan förkortningen <b>av</b> användas som <b>av</b>:<b>" "min sökning</b>\n" "</qt>" @@ -287,16 +287,16 @@ msgstr "Välj teckenuppsättningen som ska användas för att koda sökningen." msgid "" "In this module you can configure the web shortcuts feature. Web shortcuts allow " "you to quickly search or lookup words on the Internet. For example, to search " -"for information about the KDE project using the Google engine, you simply type " -"<b>gg:KDE</b> or <b>google:KDE</b>." +"for information about the TDE project using the Google engine, you simply type " +"<b>gg:TDE</b> or <b>google:TDE</b>." "<p>If you select a default search engine, normal words or phrases will be " "looked up at the specified search engine by simply typing them into " "applications, such as Konqueror, that have built-in support for such a feature." msgstr "" "I den här modulen kan du anpassa webbgenvägar. Webbgenvägar låter dig snabbt " "söka eller slå upp ord på Internet. Om du till exempel söker efter information " -"om KDE-projektet med söktjänsten Google, skriver du helt enkelt <b>gg:KDE</b> " -"eller <b>google:KDE</b>." +"om TDE-projektet med söktjänsten Google, skriver du helt enkelt <b>gg:TDE</b> " +"eller <b>google:TDE</b>." "<p>Om du väljer en förvald söktjänst, slås normala ord eller meningar upp med " "den angivna söktjänsten genom att helt enkelt skriva in dem i program som " "Konqueror, som har inbyggt stöd för funktionen." |