summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmstyle.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmstyle.po')
-rw-r--r--tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmstyle.po20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmstyle.po b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmstyle.po
index cf655119d66..14550f8c51e 100644
--- a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmstyle.po
+++ b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmstyle.po
@@ -42,8 +42,8 @@ msgid "kcmstyle"
msgstr "IM stil"
#: kcmstyle.cpp:135
-msgid "KDE Style Module"
-msgstr "KDE:s stilmodul"
+msgid "TDE Style Module"
+msgstr "TDE:s stilmodul"
#: kcmstyle.cpp:137
msgid "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin"
@@ -292,23 +292,23 @@ msgid ""
"<p><b>Disable: </b>do not use any menu effects.</p>\n"
"<p><b>Animate: </b>Do some animation.</p>\n"
"<p><b>Fade: </b>Fade in menus using alpha-blending.</p>\n"
-"<b>Make Translucent: </b>Alpha-blend menus for a see-through effect. (KDE "
+"<b>Make Translucent: </b>Alpha-blend menus for a see-through effect. (TDE "
"styles only)"
msgstr ""
"<p><b>Inaktivera: </b>Använd inte några effekter för menyer.</p>\n"
"<p><b>Animera: </b>Visa en animering.</p>\n"
"<p><b>Tona: </b>Tona in menyer med alfablandning.</p>\n"
"<b>Gör halvgenomskinlig: </b>Alfablanda menyer för se igenom-effekt. (Endast "
-"KDE-stilar)"
+"TDE-stilar)"
#: kcmstyle.cpp:1034
msgid ""
"When enabled, all popup menus will have a drop-shadow, otherwise drop-shadows "
-"will not be displayed. At present, only KDE styles can have this effect "
+"will not be displayed. At present, only TDE styles can have this effect "
"enabled."
msgstr ""
"Om aktiverad har alla poppuppmenyermenyer en skugga, annars visas inga skuggor. "
-"För närvarande kan effekten bara aktiveras för KDE-stilar."
+"För närvarande kan effekten bara aktiveras för TDE-stilar."
#: kcmstyle.cpp:1037
msgid ""
@@ -357,10 +357,10 @@ msgstr ""
#: kcmstyle.cpp:1051
msgid ""
-"If you check this option, the KDE application will offer tooltips when the "
+"If you check this option, the TDE application will offer tooltips when the "
"cursor remains over items in the toolbar."
msgstr ""
-"Om du markerar det här alternativet kommer KDE-programmen att visa verktygstips "
+"Om du markerar det här alternativet kommer TDE-programmen att visa verktygstips "
"när muspekaren befinner sig över objekt i verktygsraden."
#: kcmstyle.cpp:1053
@@ -381,10 +381,10 @@ msgstr ""
#: kcmstyle.cpp:1060
msgid ""
-"If you enable this option, KDE Applications will show small icons alongside "
+"If you enable this option, TDE Applications will show small icons alongside "
"some important buttons."
msgstr ""
-"Om du aktiverar det här alternativet kommer KDE-programmen att visa små ikoner "
+"Om du aktiverar det här alternativet kommer TDE-programmen att visa små ikoner "
"bredvid en del viktiga knappar."
#: kcmstyle.cpp:1062