diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sv/messages/tdebase/ksystraycmd.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sv/messages/tdebase/ksystraycmd.po | 130 |
1 files changed, 130 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/ksystraycmd.po b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/ksystraycmd.po new file mode 100644 index 00000000000..41adae0ac16 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/ksystraycmd.po @@ -0,0 +1,130 @@ +# translation of ksystraycmd.po to Swedish +# Copyright (C). +# +# Mattias Newzella <newzella@linux.nu>, 2003. +# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>, 2004, 2005. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ksystraycmd\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-12 04:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-12-21 18:02+0100\n" +"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n" +"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" + +#: ksystraycmd.cpp:60 +msgid "" +"No window matching pattern '%1' and no command specified.\n" +msgstr "" +"Inget fönster matchar mönstret \"%1\" och inget kommando angivet.\n" + +#: ksystraycmd.cpp:67 +msgid "KSysTrayCmd: KShellProcess cannot find a shell." +msgstr "KSysTrayCmd: KShellProcess kan inte hitta ett skal." + +#: ksystraycmd.cpp:234 main.cpp:51 +msgid "KSysTrayCmd" +msgstr "Ksystraycmd" + +#: ksystraycmd.cpp:235 +msgid "&Hide" +msgstr "&Dölj" + +#: ksystraycmd.cpp:235 +msgid "&Restore" +msgstr "Åte&rställ" + +#: ksystraycmd.cpp:236 +msgid "&Undock" +msgstr "Docka &inte" + +#: main.cpp:25 +msgid "Command to execute" +msgstr "Kommando att köra" + +#: main.cpp:27 +msgid "" +"A regular expression matching the window title\n" +"If you do not specify one, then the very first window\n" +"to appear will be taken - not recommended." +msgstr "" +"Ett reguljärt uttryck som matchar fönsternamnet.\n" +"Om du inte anger något används det första\n" +"fönstret som visas. Rekommenderas inte." + +#: main.cpp:30 +msgid "" +"The window id of the target window\n" +"Specifies the id of the window to use. If the id starts with 0x\n" +"it is assumed to be in hex." +msgstr "" +"Fönsteridentifikation för målfönstret.\n" +"Identifikation för fönstret som ska användas. Om den börjar\n" +"med 0x antas den vara hexadecimal." + +#: main.cpp:33 +msgid "Hide the window to the tray on startup" +msgstr "Dölj fönstret i brickan vid start" + +#: main.cpp:34 +msgid "" +"Wait until we are told to show the window before\n" +"executing the command" +msgstr "" +"Vänta till vi blir tillsagda att visa fönstret innan\n" +"kommandot körs" + +#: main.cpp:36 +msgid "Sets the initial tooltip for the tray icon" +msgstr "Anger det ursprungliga verktygstipset för ikonen i brickan" + +#: main.cpp:37 +msgid "" +"Keep the tray icon even if the client exits. This option\n" +"has no effect unless startonshow is specified." +msgstr "" +"Behåll ikonen i brickan även om klienten avslutas. Det här\n" +"alternativet har ingen effekt om inte \"kör vid visning\" anges." + +#: main.cpp:39 +msgid "" +"Use ksystraycmd's icon instead of window's icon in systray\n" +"(should be used with --icon to specify ksystraycmd icon)" +msgstr "" +"Använd inte fönsterikon i systembrickan, utan den från ksystraycmd\n" +"(ska användas med --icon för att ange ikon för ksystraycmd)" + +#: main.cpp:41 +msgid "Try to keep the window above other windows" +msgstr "Försök behålla fönstret ovanför andra fönster" + +#: main.cpp:42 +msgid "" +"Quit the client when we are told to hide the window.\n" +"This has no effect unless startonshow is specified and implies keeprunning." +msgstr "" +"Avsluta klienten när vi blir tillsagda att dölja fönstret. Har ingen\n" +"effekt om inte \"kör vid visning\" är angivet och betyder \"behåll ikonen\"." + +#: main.cpp:53 +msgid "Allows any application to be kept in the system tray" +msgstr "Låter vilket program som helst finnas i systembrickan" + +#: main.cpp:93 +msgid "No command or window specified" +msgstr "Inget kommando eller fönster angivet" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Stefan Asserhäll" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "stefan.asserhall@comhem.se" |