summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sv/messages/tdelibs
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sv/messages/tdelibs')
-rw-r--r--tde-i18n-sv/messages/tdelibs/tdeio.po108
1 files changed, 69 insertions, 39 deletions
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdelibs/tdeio.po b/tde-i18n-sv/messages/tdelibs/tdeio.po
index c68ceb6aad8..df9b3c85232 100644
--- a/tde-i18n-sv/messages/tdelibs/tdeio.po
+++ b/tde-i18n-sv/messages/tdelibs/tdeio.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-06 17:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-20 20:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-15 19:18+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -4533,35 +4533,49 @@ msgstr ""
"Om du känner till upphovsmännen för serverns programvara, skicka då "
"felrapporten direkt till dem."
-#: tdeio/global.cpp:1147
+#: tdeio/global.cpp:1151
msgid "Timeout Error"
msgstr "Överskriden tidsgräns"
-#: tdeio/global.cpp:1148
+#: tdeio/global.cpp:1152
msgid ""
"Although contact was made with the server, a response was not received "
"within the amount of time allocated for the request as follows:"
-"<ul><li>Timeout for establishing a connection: %1 seconds</li><li>Timeout "
-"for receiving a response: %2 seconds</li><li>Timeout for accessing proxy "
-"servers: %3 seconds</li></ul>Please note that you can alter these timeout "
-"settings in the TDE Control Center, by selecting Network -> Preferences."
-msgstr ""
-"Även om servern kontaktades, så togs inte ett svar emot inom den tidsgräns "
-"som hade tilldelats begäran, enligt följande:<ul><li>Tidsgräns för att "
-"upprätta en förbindelse: %1 sekunder</li><li>Tidsgräns för att ta emot ett "
-"svar: %2 sekunder</li><li>Tidsgräns för åtkomst av proxyservrar: %3 "
-"sekunder</li></ul>Observera att du kan ändra inställningen av tidsgränserna "
-"i TDE:s inställningscentral, genom att välja Nätverk -> Inställningar."
-
-#: tdeio/global.cpp:1159
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1157
+msgid ""
+"_n: Timeout for establishing a connection: %1 second\n"
+"Timeout for establishing a connection: %1 seconds"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1161
+msgid ""
+"_n: Timeout for receiving a response: %1 second\n"
+"Timeout for receiving a response: %1 seconds"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1165
+msgid ""
+"_n: Timeout for accessing proxy servers: %1 second\n"
+"Timeout for accessing proxy servers: %1 seconds"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1168
+msgid ""
+"Please note that you can alter these timeout settings in the TDE Control "
+"Center, by selecting Network -> Preferences."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1170
msgid "The server was too busy responding to other requests to respond."
msgstr "Servern var för upptagen för att svara på andra begäran för att svara."
-#: tdeio/global.cpp:1165
+#: tdeio/global.cpp:1177
msgid "Unknown Error"
msgstr "Okänt fel"
-#: tdeio/global.cpp:1166
+#: tdeio/global.cpp:1178
msgid ""
"The program on your computer which provides access to the <strong>%1</"
"strong> protocol has reported an unknown error: %2."
@@ -4569,11 +4583,11 @@ msgstr ""
"Programmet på din dator som ger tillgång till protokollet <strong>%1</"
"strong> rapporterade ett okänt fel: %2."
-#: tdeio/global.cpp:1174
+#: tdeio/global.cpp:1186
msgid "Unknown Interruption"
msgstr "Okänt avbrott"
-#: tdeio/global.cpp:1175
+#: tdeio/global.cpp:1187
msgid ""
"The program on your computer which provides access to the <strong>%1</"
"strong> protocol has reported an interruption of an unknown type: %2."
@@ -4581,11 +4595,11 @@ msgstr ""
"Programmet på din dator som ger tillgång till protokollet <strong>%1</"
"strong> rapporterade ett avbrott av okänd typ: %2."
-#: tdeio/global.cpp:1183
+#: tdeio/global.cpp:1195
msgid "Could Not Delete Original File"
msgstr "Kunde inte ta bort ursprunglig fil"
-#: tdeio/global.cpp:1184
+#: tdeio/global.cpp:1196
msgid ""
"The requested operation required the deleting of the original file, most "
"likely at the end of a file move operation. The original file <strong>%1</"
@@ -4595,11 +4609,11 @@ msgstr ""
"troligen vid slutet av en filflyttningsåtgärd. Den ursprungliga filen "
"<strong>%1</strong>, kunde inte tas bort."
-#: tdeio/global.cpp:1193
+#: tdeio/global.cpp:1205
msgid "Could Not Delete Temporary File"
msgstr "Kunde inte ta bort tillfällig fil"
-#: tdeio/global.cpp:1194
+#: tdeio/global.cpp:1206
msgid ""
"The requested operation required the creation of a temporary file in which "
"to save the new file while being downloaded. This temporary file <strong>%1</"
@@ -4609,11 +4623,11 @@ msgstr ""
"sparades medan den laddades ner. Den här tillfälliga filen <strong>%1</"
"strong>, kunde inte tas bort."
-#: tdeio/global.cpp:1203
+#: tdeio/global.cpp:1215
msgid "Could Not Rename Original File"
msgstr "Kunde inte byta namn på ursprunglig fil"
-#: tdeio/global.cpp:1204
+#: tdeio/global.cpp:1216
msgid ""
"The requested operation required the renaming of the original file <strong>"
"%1</strong>, however it could not be renamed."
@@ -4621,11 +4635,11 @@ msgstr ""
"Den begärda åtgärden krävde att den ursprungliga filen, <strong>%1</strong>, "
"skulle döpas om, men detta kunde inte utföras."
-#: tdeio/global.cpp:1212
+#: tdeio/global.cpp:1224
msgid "Could Not Rename Temporary File"
msgstr "Kunde inte byta namn på tillfällig fil"
-#: tdeio/global.cpp:1213
+#: tdeio/global.cpp:1225
msgid ""
"The requested operation required the creation of a temporary file <strong>"
"%1</strong>, however it could not be created."
@@ -4633,27 +4647,27 @@ msgstr ""
"Den begärda åtgärden krävde att en tillfällig fil, <strong>%1</strong>, "
"skapades, men den kunde inte skapas."
-#: tdeio/global.cpp:1221
+#: tdeio/global.cpp:1233
msgid "Could Not Create Link"
msgstr "Kunde inte skapa länk"
-#: tdeio/global.cpp:1222
+#: tdeio/global.cpp:1234
msgid "Could Not Create Symbolic Link"
msgstr "Kunde inte skapa symbolisk länk"
-#: tdeio/global.cpp:1223
+#: tdeio/global.cpp:1235
msgid "The requested symbolic link %1 could not be created."
msgstr "Den begärda symboliska länken %1 kunde inte skapas."
-#: tdeio/global.cpp:1230
+#: tdeio/global.cpp:1242
msgid "No Content"
msgstr "Inget innehåll"
-#: tdeio/global.cpp:1235
+#: tdeio/global.cpp:1247
msgid "Disk Full"
msgstr "Disken är full"
-#: tdeio/global.cpp:1236
+#: tdeio/global.cpp:1248
msgid ""
"The requested file <strong>%1</strong> could not be written to as there is "
"inadequate disk space."
@@ -4661,7 +4675,7 @@ msgstr ""
"Den begärda filen <strong>%1</strong> kunde inte skrivas på grund av "
"otillräckligt diskutrymme."
-#: tdeio/global.cpp:1238
+#: tdeio/global.cpp:1250
msgid ""
"Free up enough disk space by 1) deleting unwanted and temporary files; 2) "
"archiving files to removable media storage such as CD-Recordable discs; or "
@@ -4671,11 +4685,11 @@ msgstr ""
"tillfälliga filer, 2) arkivera filer på flyttbara medier som inspelningsbara "
"cd-skivor, eller 3) skaffa ytterligare lagringskapacitet."
-#: tdeio/global.cpp:1245
+#: tdeio/global.cpp:1257
msgid "Source and Destination Files Identical"
msgstr "Den ursprungliga och nya filen är identiska"
-#: tdeio/global.cpp:1246
+#: tdeio/global.cpp:1258
msgid ""
"The operation could not be completed because the source and destination "
"files are the same file."
@@ -4683,11 +4697,11 @@ msgstr ""
"Åtgärden kunde inte utföras eftersom den ursprungliga och den nya filen är "
"samma fil."
-#: tdeio/global.cpp:1248
+#: tdeio/global.cpp:1260
msgid "Choose a different filename for the destination file."
msgstr "Välj ett annat filnamn för den nya filen."
-#: tdeio/global.cpp:1259
+#: tdeio/global.cpp:1271
msgid "Undocumented Error"
msgstr "Odokumenterat fel"
@@ -6435,6 +6449,22 @@ msgstr ""
"informeras om möjligheten hos varje program att hantera filändelserna och "
"Mime-typerna.</p>"
+#~ msgid ""
+#~ "Although contact was made with the server, a response was not received "
+#~ "within the amount of time allocated for the request as follows:"
+#~ "<ul><li>Timeout for establishing a connection: %1 seconds</li><li>Timeout "
+#~ "for receiving a response: %2 seconds</li><li>Timeout for accessing proxy "
+#~ "servers: %3 seconds</li></ul>Please note that you can alter these timeout "
+#~ "settings in the TDE Control Center, by selecting Network -> Preferences."
+#~ msgstr ""
+#~ "Även om servern kontaktades, så togs inte ett svar emot inom den "
+#~ "tidsgräns som hade tilldelats begäran, enligt följande:<ul><li>Tidsgräns "
+#~ "för att upprätta en förbindelse: %1 sekunder</li><li>Tidsgräns för att ta "
+#~ "emot ett svar: %2 sekunder</li><li>Tidsgräns för åtkomst av proxyservrar: "
+#~ "%3 sekunder</li></ul>Observera att du kan ändra inställningen av "
+#~ "tidsgränserna i TDE:s inställningscentral, genom att välja Nätverk -> "
+#~ "Inställningar."
+
#, fuzzy
#~ msgid "Desktop Search"
#~ msgstr "Skrivbord"