summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sv/messages/tdenetwork
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sv/messages/tdenetwork')
-rw-r--r--tde-i18n-sv/messages/tdenetwork/kopete.po24
-rw-r--r--tde-i18n-sv/messages/tdenetwork/krdc.po34
-rw-r--r--tde-i18n-sv/messages/tdenetwork/krfb.po22
3 files changed, 40 insertions, 40 deletions
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdenetwork/kopete.po b/tde-i18n-sv/messages/tdenetwork/kopete.po
index 0b383904b08..eeebca1bdef 100644
--- a/tde-i18n-sv/messages/tdenetwork/kopete.po
+++ b/tde-i18n-sv/messages/tdenetwork/kopete.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kopete\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-27 12:05+0100\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -3539,7 +3539,7 @@ msgid "Please enter the same password twice."
msgstr "Ange samma lösenord två gånger."
#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:106
-#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:160
+#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:161
msgid "Password entries do not match."
msgstr "Inmatade lösenord matchar inte."
@@ -3697,7 +3697,7 @@ msgid "&Manage Privacy..."
msgstr "&Hantera integritet..."
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:251 protocols/jabber/jabberaccount.cpp:428
-#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:269
+#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:270
#, fuzzy
msgid ""
"SSL support could not be initialized for account %1. This is most likely "
@@ -5136,7 +5136,7 @@ msgid "Jabber Error"
msgstr "Jabber-fel"
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:430
-#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:271
+#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:272
msgid "Jabber SSL Error"
msgstr "Jabber SSL-fel"
@@ -6070,7 +6070,7 @@ msgstr "Ange ett servernamn, eller klicka på Välj."
msgid "Please enter a valid Jabber ID."
msgstr "Ange ett giltigt Jabber-id."
-#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:192
+#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:193
msgid ""
"Unless you know what you are doing, your JID should be of the form "
"\"username@server.com\". In your case for example \"username@%1\"."
@@ -6078,34 +6078,34 @@ msgstr ""
"Om du inte vet vad du gör, ska din JID vara på formen \"användarnamn@server."
"com\". I ditt fall till exempel \"användarnamn@%1\"."
-#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:247
+#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:248
msgid "Connecting to server..."
msgstr "Ansluter till server..."
-#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:316
+#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:317
msgid "Protocol error."
msgstr "Protokollfel."
-#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:329
+#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:330
msgid "Connected successfully, registering new account..."
msgstr "Anslutning lyckades. Registrerar nytt konto..."
-#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:344
+#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:345
msgid "Registration successful."
msgstr "Registrering lyckades."
-#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:378
+#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:379
msgid "Registration failed."
msgstr "Registrering misslyckades."
-#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:380
+#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:381
msgid ""
"Unable to create account on the server. The Jabber ID is probably already in "
"use."
msgstr ""
"Kontot kunde inte skapas på servern. Jabber-ID används förmodligen redan."
-#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:381
+#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:382
msgid "Jabber Account Registration"
msgstr "Registrering av Jabber-konto"
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdenetwork/krdc.po b/tde-i18n-sv/messages/tdenetwork/krdc.po
index 5096d48220c..f75c2bc9d9d 100644
--- a/tde-i18n-sv/messages/tdenetwork/krdc.po
+++ b/tde-i18n-sv/messages/tdenetwork/krdc.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krdc\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-21 20:38+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -292,13 +292,13 @@ msgstr ""
msgid "rdesktop Failure"
msgstr "Fel i rdesktop"
-#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:470
+#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:467
msgid "Connection attempt to host failed."
msgstr "Anslutningsförsök till värddator misslyckades."
-#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:217 vnc/kvncview.cpp:471
-#: vnc/kvncview.cpp:476 vnc/kvncview.cpp:481 vnc/kvncview.cpp:486
-#: vnc/kvncview.cpp:491 vnc/kvncview.cpp:496
+#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:225 vnc/kvncview.cpp:468
+#: vnc/kvncview.cpp:473 vnc/kvncview.cpp:478 vnc/kvncview.cpp:483
+#: vnc/kvncview.cpp:488 vnc/kvncview.cpp:493
msgid "Connection Failure"
msgstr "Misslyckad anslutning"
@@ -318,37 +318,37 @@ msgstr "ja"
msgid "no"
msgstr "nej"
-#: vnc/kvncview.cpp:216
+#: vnc/kvncview.cpp:224
msgid "It is not possible to connect to a local desktop sharing service."
msgstr ""
"Det är inte möjligt att ansluta till en lokal tjänst för att dela skrivbord."
-#: vnc/kvncview.cpp:231
+#: vnc/kvncview.cpp:239
#, c-format
msgid "VNC Host Preferences for %1"
msgstr "VNC-värddatorinställningar för %1"
-#: vnc/kvncview.cpp:419
+#: vnc/kvncview.cpp:416
msgid "Access to the system requires a password."
msgstr "Åtkomst till systemet kräver ett lösenord."
-#: vnc/kvncview.cpp:475
+#: vnc/kvncview.cpp:472
msgid "Remote host is using an incompatible protocol."
msgstr "Fjärrvärden använder ett inkompatibelt protokoll."
-#: vnc/kvncview.cpp:480
+#: vnc/kvncview.cpp:477
msgid "The connection to the host has been interrupted."
msgstr "Anslutningen till värddatorn har avbrutits."
-#: vnc/kvncview.cpp:485
+#: vnc/kvncview.cpp:482
msgid "Connection failed. The server does not accept new connections."
msgstr "Anslutningen misslyckades. Servern accepterar inga nya anslutningar."
-#: vnc/kvncview.cpp:490
+#: vnc/kvncview.cpp:487
msgid "Connection failed. A server with the given name cannot be found."
msgstr "Anslutningen misslyckades. En server med angivet namn kan inte hittas."
-#: vnc/kvncview.cpp:495
+#: vnc/kvncview.cpp:492
#, fuzzy
msgid ""
"Connection failed. No server running at the given address and port. Verify "
@@ -356,19 +356,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Anslutningen misslyckades. Ingen server körs på angiven adress och port."
-#: vnc/kvncview.cpp:504
+#: vnc/kvncview.cpp:501
msgid "Authentication failed. Connection aborted."
msgstr "Anslutningen misslyckades. Anslutning avbröts."
-#: vnc/kvncview.cpp:505
+#: vnc/kvncview.cpp:502
msgid "Authentication Failure"
msgstr "Autentisering misslyckades"
-#: vnc/kvncview.cpp:509
+#: vnc/kvncview.cpp:506
msgid "Unknown error."
msgstr "Okänt fel."
-#: vnc/kvncview.cpp:510
+#: vnc/kvncview.cpp:507
msgid "Unknown Error"
msgstr "Okänt fel"
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdenetwork/krfb.po b/tde-i18n-sv/messages/tdenetwork/krfb.po
index 9e1ab6ed178..932720cfc44 100644
--- a/tde-i18n-sv/messages/tdenetwork/krfb.po
+++ b/tde-i18n-sv/messages/tdenetwork/krfb.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krfb\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-14 19:30+0100\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n"
@@ -158,7 +158,7 @@ msgstr ""
"Kan inte hitta KInetD. TDE-demonen (kded) kan ha kraschat, har inte startats "
"eller så har installationen misslyckats."
-#: krfb/main.cpp:116 krfb/main.cpp:123 krfb/rfbcontroller.cc:894
+#: krfb/main.cpp:116 krfb/main.cpp:123 krfb/rfbcontroller.cc:885
msgid "Desktop Sharing Error"
msgstr "Fel vid utdelning av skrivbord"
@@ -174,43 +174,43 @@ msgstr ""
msgid "Personal Invitation"
msgstr "Personlig inbjudning"
-#: krfb/rfbcontroller.cc:378
+#: krfb/rfbcontroller.cc:376
msgid "%1@%2 (shared desktop)"
msgstr "%1@%2 (delat skrivbord)"
-#: krfb/rfbcontroller.cc:516
+#: krfb/rfbcontroller.cc:510
#, c-format
msgid "User accepts connection from %1"
msgstr "Användaren accepterar anslutning från %1"
-#: krfb/rfbcontroller.cc:530
+#: krfb/rfbcontroller.cc:523
#, c-format
msgid "User refuses connection from %1"
msgstr "Användaren vägrar anslutning från %1"
-#: krfb/rfbcontroller.cc:578
+#: krfb/rfbcontroller.cc:571
#, c-format
msgid "Closed connection: %1."
msgstr "Stängde anslutning: %1."
-#: krfb/rfbcontroller.cc:705 krfb/rfbcontroller.cc:710
+#: krfb/rfbcontroller.cc:700 krfb/rfbcontroller.cc:705
msgid "Failed login attempt from %1: wrong password"
msgstr "Misslyckat inloggningsförsök av %1: fel lösenord"
-#: krfb/rfbcontroller.cc:748
+#: krfb/rfbcontroller.cc:741
msgid "Connection refused from %1, already connected."
msgstr "Anslutning från %1 vägrades, redan ansluten."
-#: krfb/rfbcontroller.cc:758
+#: krfb/rfbcontroller.cc:751
#, c-format
msgid "Accepted uninvited connection from %1"
msgstr "Tog emot anslutning från %1 som inte begärts"
-#: krfb/rfbcontroller.cc:766
+#: krfb/rfbcontroller.cc:759
msgid "Received connection from %1, on hold (waiting for confirmation)"
msgstr "Tog emot anslutning från %1, som vilar (i väntan på bekräftelse)"
-#: krfb/rfbcontroller.cc:893
+#: krfb/rfbcontroller.cc:884
msgid ""
"Your X11 Server does not support the required XTest extension version 2.2. "
"Sharing your desktop is not possible."