diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sv/messages/tdepim/akregator.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sv/messages/tdepim/akregator.po | 36 |
1 files changed, 18 insertions, 18 deletions
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdepim/akregator.po b/tde-i18n-sv/messages/tdepim/akregator.po index 4989771a0f4..a7dbfe106c6 100644 --- a/tde-i18n-sv/messages/tdepim/akregator.po +++ b/tde-i18n-sv/messages/tdepim/akregator.po @@ -30,8 +30,8 @@ msgid "Akregator" msgstr "Akregator" #: aboutdata.cpp:32 -msgid "A KDE Feed Aggregator" -msgstr "Insamling av nyhetskanaler för KDE" +msgid "A TDE Feed Aggregator" +msgstr "Insamling av nyhetskanaler för TDE" #: aboutdata.cpp:33 msgid "(C) 2004, 2005 Akregator developers" @@ -399,20 +399,20 @@ msgid "Akregator Blog" msgstr "Akregator webbjournal" #: akregator_part.cpp:376 -msgid "KDE Dot News" -msgstr "KDE Dot News" +msgid "TDE Dot News" +msgstr "TDE Dot News" #: akregator_part.cpp:381 -msgid "Planet KDE" -msgstr "Planet KDE" +msgid "Planet TDE" +msgstr "Planet TDE" #: akregator_part.cpp:386 -msgid "KDE Apps" -msgstr "KDE Apps" +msgid "TDE Apps" +msgstr "TDE Apps" #: akregator_part.cpp:391 -msgid "KDE Look" -msgstr "KDE Look" +msgid "TDE Look" +msgstr "TDE Look" #: akregator_part.cpp:400 msgid "Opening Feed List..." @@ -755,7 +755,7 @@ msgid "" msgstr "" "<h2 style='margin-top: 0px;'>Välkommen till Akregator %1</h2>" "<p>Akregator är ett program för att hantera samlingar av RSS-kanaler för " -"skrivbordsmiljön KDE. Program för kanalsamlingar tillhandahåller ett bekvämt " +"skrivbordsmiljön TDE. Program för kanalsamlingar tillhandahåller ett bekvämt " "sätt att bläddra i olika sorters information, inklusive nyheter, webbjournaler " "och annan information från Internetplatser. Istället för att kontrollera alla " "dina favoritplatser efter uppdateringar för hand, samlar Akregator in " @@ -769,7 +769,7 @@ msgstr "" #: articleviewer.cpp:398 msgid "An RSS feed reader for the K Desktop Environment." -msgstr "En läsare av RSS-kanaler för skrivbordsmiljön KDE." +msgstr "En läsare av RSS-kanaler för skrivbordsmiljön TDE." #: articleviewer.cpp:428 articleviewer.cpp:429 articleviewer.cpp:524 #: articleviewer.cpp:525 @@ -1298,8 +1298,8 @@ msgstr "För extern bläddring" #. i18n: file settings_browser.ui line 45 #: rc.cpp:228 rc.cpp:447 rc.cpp:627 rc.cpp:954 #, no-c-format -msgid "Use default KDE web browser" -msgstr "Använd förvald KDE-webbläsare" +msgid "Use default TDE web browser" +msgstr "Använd förvald TDE-webbläsare" #. i18n: file settings_browser.ui line 56 #: rc.cpp:231 rc.cpp:453 rc.cpp:630 rc.cpp:960 @@ -1604,10 +1604,10 @@ msgstr "Använd HTML-cache" #: rc.cpp:402 rc.cpp:909 #, no-c-format msgid "" -"Use the KDE-wide HTML cache settings when downloading feeds, to avoid " +"Use the TDE-wide HTML cache settings when downloading feeds, to avoid " "unnecessary traffic. Disable only when necessary." msgstr "" -"Använd KDE:s inställningar för HTML-cache när kanaler laddas ner, för att " +"Använd TDE:s inställningar för HTML-cache när kanaler laddas ner, för att " "undvika onödig trafik. Inaktivera bara om nödvändigt." #. i18n: file akregator.kcfg line 108 @@ -1697,8 +1697,8 @@ msgstr "Visa stängningsknappar på flikar istället för ikoner" #. i18n: file akregator.kcfg line 147 #: rc.cpp:450 rc.cpp:957 #, no-c-format -msgid "Use KDE web browser when opening in external browser." -msgstr "Använd KDE:s webbläsare när en extern webbläsare startas." +msgid "Use TDE web browser when opening in external browser." +msgstr "Använd TDE:s webbläsare när en extern webbläsare startas." #. i18n: file akregator.kcfg line 152 #: rc.cpp:456 rc.cpp:963 |