diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sv/messages/tdepim/kres_kolab.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sv/messages/tdepim/kres_kolab.po | 129 |
1 files changed, 129 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdepim/kres_kolab.po b/tde-i18n-sv/messages/tdepim/kres_kolab.po new file mode 100644 index 00000000000..710a79d358c --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sv/messages/tdepim/kres_kolab.po @@ -0,0 +1,129 @@ +# translation of kres_kolab.po to Swedish +# Copyright (C) 2004, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# +# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>, 2004, 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kres_kolab\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-29 01:41+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-01-26 22:26+0100\n" +"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n" +"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: kabc/resourcekolab.cpp:205 +msgid "Loading contacts..." +msgstr "Laddar kontakter..." + +#: kcal/resourcekolab.cpp:171 +msgid "Loading tasks..." +msgstr "Laddar uppgifter..." + +#: kcal/resourcekolab.cpp:172 +msgid "Loading journals..." +msgstr "Laddar journaler..." + +#: kcal/resourcekolab.cpp:173 +msgid "Loading events..." +msgstr "Laddar händelser..." + +#: kcal/resourcekolab.cpp:376 +#, c-format +msgid "Copy of: %1" +msgstr "Kopia av: %1" + +#: kcal/resourcekolab.cpp:525 +msgid "Choose the folder where you want to store this event" +msgstr "Välj katalogen där du vill lagra händelsen" + +#: kcal/resourcekolab.cpp:527 +msgid "Choose the folder where you want to store this task" +msgstr "Välj katalogen där du vill lagra uppgiften" + +#: kcal/resourcekolab.cpp:529 +msgid "Choose the folder where you want to store this incidence" +msgstr "Välj katalogen där du vill lagra förekomsten" + +#: kcal/resourcekolab.cpp:532 +#, c-format +msgid "<b>Summary:</b> %1" +msgstr "<b>Sammanfattning:</b> %1" + +#: kcal/resourcekolab.cpp:534 +#, c-format +msgid "<b>Location:</b> %1" +msgstr "<b>Plats:</b> %1" + +#: kcal/resourcekolab.cpp:537 +msgid "<b>Start:</b> %1, %2" +msgstr "<b>Start:</b> %1, %2" + +#: kcal/resourcekolab.cpp:540 +#, c-format +msgid "<b>Start:</b> %1" +msgstr "<b>Start:</b> %1" + +#: kcal/resourcekolab.cpp:546 +msgid "<b>End:</b> %1, %2" +msgstr "<b>Slut:</b> %1, %2" + +#: kcal/resourcekolab.cpp:549 +#, c-format +msgid "<b>End:</b> %1" +msgstr "<b>Slut:</b> %1" + +#: kcal/resourcekolab.cpp:1085 +msgid "Calendar" +msgstr "Kalender" + +#: kcal/resourcekolab.cpp:1085 +msgid "Tasks" +msgstr "Uppgifter" + +#: kcal/resourcekolab.cpp:1085 +msgid "Journals" +msgstr "Journaler" + +#: kcal/resourcekolab.cpp:1086 +msgid "Which kind of subresource should this be?" +msgstr "Vilken sorts delresurs ska detta vara?" + +#: shared/resourcekolabbase.cpp:124 +#, c-format +msgid "" +"This is a Kolab Groupware object.\n" +"To view this object you will need an email client that can understand the Kolab " +"Groupware format.\n" +"For a list of such email clients please visit\n" +"%1" +msgstr "" +"Det här är ett Kolab grupprogramobjekt.\n" +"För att titta på objektet behöver du en e-postklient som kan förstå Kolab " +"grupprogramformatet.\n" +"För en lista över sådana e-postklienter besök gärna\n" +"%1" + +#: shared/resourcekolabbase.cpp:154 +msgid "Internal kolab data: Do not delete this mail." +msgstr "Intern data i Kolab: Ta inte bort detta brev." + +#: shared/resourcekolabbase.cpp:230 +msgid "" +"No writable resource was found, saving will not be possible. Reconfigure KMail " +"first." +msgstr "" +"Inga skrivbara resurser hittades, och alltså blir det inte möjligt att spara. " +"Ändra först inställningar i Kmail." + +#: shared/resourcekolabbase.cpp:239 +msgid "" +"You have more than one writable resource folder. Please select the one you want " +"to write to." +msgstr "Du har mer än en skrivbar resurskorg. Välj den du vill skriva till." + +#: shared/resourcekolabbase.cpp:243 +msgid "Select Resource Folder" +msgstr "Välj resurskorg" |