diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sv/messages/tdepim')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sv/messages/tdepim/akregator.po | 64 |
1 files changed, 32 insertions, 32 deletions
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdepim/akregator.po b/tde-i18n-sv/messages/tdepim/akregator.po index 0b7d5cf5f28..5be43ed717b 100644 --- a/tde-i18n-sv/messages/tdepim/akregator.po +++ b/tde-i18n-sv/messages/tdepim/akregator.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: akregator\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-18 01:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-18 00:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-12 17:39+0100\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" @@ -1782,37 +1782,6 @@ msgid "Icon:" msgstr "Ikon:" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "_: %1: Akregator version; %2: help:// URL; %3: homepage URL; --- end of " -#~ "comment ---\n" -#~ "<h2 style='margin-top: 0px;'>Welcome to Akregator %1</h2><p>Akregator is " -#~ "an RSS feed aggregator for the Trinity Desktop Environment. Feed " -#~ "aggregators provide a convenient way to browse different kinds of " -#~ "content, including news, blogs, and other content from online sites. " -#~ "Instead of checking all your favorite web sites manually for updates, " -#~ "Akregator collects the content for you.</p><p>For more information about " -#~ "using Akregator, check the <a href=\"%3\">Akregator website</a>. If you " -#~ "do not want to see this page anymore, <a href=\"config:/" -#~ "disable_introduction\">click here</a>.</p><p>We hope that you will enjoy " -#~ "Akregator.</p>\n" -#~ "<p>Thank you,</p>\n" -#~ "<p style='margin-bottom: 0px'> The Akregator Team</p>\n" -#~ msgstr "" -#~ "<h2 style='margin-top: 0px;'>Välkommen till Akregator %1</h2><p>Akregator " -#~ "är ett program för att hantera samlingar av RSS-kanaler för " -#~ "skrivbordsmiljön TDE. Program för kanalsamlingar tillhandahåller ett " -#~ "bekvämt sätt att bläddra i olika sorters information, inklusive nyheter, " -#~ "webbjournaler och annan information från Internetplatser. Istället för " -#~ "att kontrollera alla dina favoritplatser efter uppdateringar för hand, " -#~ "samlar Akregator in informationen åt dig.</p><p>För mer information om " -#~ "hur Akregator används, titta på <a href=\"%3\">Akregators webbplats</a>. " -#~ "Om du inte vill se den här sidan i fortsättningen, <a href=\"config:/" -#~ "disable_introduction\">klicka här</a>.</p><p>Vi hoppas att du kommer att " -#~ "trivas med Akregator.</p>\n" -#~ "<p>Tack så mycket,</p>\n" -#~ "<p style='margin-bottom: 0px'> Akregator-gruppen</p>\n" - -#, fuzzy #~ msgid "&Delete" #~ msgstr "&Ta bort etikett" @@ -1849,3 +1818,34 @@ msgstr "Ikon:" #~ msgid "TDE Look" #~ msgstr "TDE Look" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "_: %1: Akregator version; %2: help:// URL; %3: homepage URL; --- end of " +#~ "comment ---\n" +#~ "<h2 style='margin-top: 0px;'>Welcome to Akregator %1</h2><p>Akregator is " +#~ "an RSS feed aggregator for the Trinity Desktop Environment. Feed " +#~ "aggregators provide a convenient way to browse different kinds of " +#~ "content, including news, blogs, and other content from online sites. " +#~ "Instead of checking all your favorite web sites manually for updates, " +#~ "Akregator collects the content for you.</p><p>For more information about " +#~ "using Akregator, check the <a href=\"%3\">Akregator website</a>. If you " +#~ "do not want to see this page anymore, <a href=\"config:/" +#~ "disable_introduction\">click here</a>.</p><p>We hope that you will enjoy " +#~ "Akregator.</p>\n" +#~ "<p>Thank you,</p>\n" +#~ "<p style='margin-bottom: 0px'> The Akregator Team</p>\n" +#~ msgstr "" +#~ "<h2 style='margin-top: 0px;'>Välkommen till Akregator %1</h2><p>Akregator " +#~ "är ett program för att hantera samlingar av RSS-kanaler för " +#~ "skrivbordsmiljön TDE. Program för kanalsamlingar tillhandahåller ett " +#~ "bekvämt sätt att bläddra i olika sorters information, inklusive nyheter, " +#~ "webbjournaler och annan information från Internetplatser. Istället för " +#~ "att kontrollera alla dina favoritplatser efter uppdateringar för hand, " +#~ "samlar Akregator in informationen åt dig.</p><p>För mer information om " +#~ "hur Akregator används, titta på <a href=\"%3\">Akregators webbplats</a>. " +#~ "Om du inte vill se den här sidan i fortsättningen, <a href=\"config:/" +#~ "disable_introduction\">klicka här</a>.</p><p>Vi hoppas att du kommer att " +#~ "trivas med Akregator.</p>\n" +#~ "<p>Tack så mycket,</p>\n" +#~ "<p style='margin-bottom: 0px'> Akregator-gruppen</p>\n" |