summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sv/messages/tdeutils/kgpg.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sv/messages/tdeutils/kgpg.po')
-rw-r--r--tde-i18n-sv/messages/tdeutils/kgpg.po53
1 files changed, 27 insertions, 26 deletions
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdeutils/kgpg.po b/tde-i18n-sv/messages/tdeutils/kgpg.po
index 0d44c84a555..2eba9931fb6 100644
--- a/tde-i18n-sv/messages/tdeutils/kgpg.po
+++ b/tde-i18n-sv/messages/tdeutils/kgpg.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kgpg\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-18 01:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-19 20:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-20 12:05+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -1786,17 +1786,17 @@ msgstr "Välj öppen nyckel"
msgid "Select Public Key for %1"
msgstr "Välj öppen nyckel för %1"
-#: conf_encryption.ui:52 popuppublic.cpp:156
+#: conf_encryption.ui:49 popuppublic.cpp:156
#, no-c-format
msgid "ASCII armored encryption"
msgstr "ASCII-bepansrad kryptering"
-#: conf_encryption.ui:88 popuppublic.cpp:157
+#: conf_encryption.ui:85 popuppublic.cpp:157
#, no-c-format
msgid "Allow encryption with untrusted keys"
msgstr "Tillåt kryptering med opålitliga nycklar"
-#: conf_encryption.ui:64 popuppublic.cpp:158
+#: conf_encryption.ui:61 popuppublic.cpp:158
#, no-c-format
msgid "Hide user id"
msgstr "Dölj användar-id"
@@ -1839,7 +1839,7 @@ msgstr ""
"inte signerar den så att den blir \"pålitlig\". Markeras den här rutan kan "
"alla nycklar användas, även om de inte har signerats."
-#: conf_encryption.ui:76 popuppublic.cpp:178
+#: conf_encryption.ui:73 popuppublic.cpp:178
#, no-c-format
msgid "Shred source file"
msgstr "Förstör källfil"
@@ -1924,17 +1924,12 @@ msgstr ""
"\t\t</qt>"
#: conf_encryption.ui:31
-#, no-c-format
-msgid "PGP 6 compatibility"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "PGP &6 compatibility"
msgstr "Fungera med PGP 6"
#: conf_encryption.ui:34
#, no-c-format
-msgid "Alt+6"
-msgstr "Alt+6"
-
-#: conf_encryption.ui:37
-#, no-c-format
msgid ""
"<qt><b>PGP 6 compatibility:</b><br /> \n"
"\t\t<p>Checking this option forces GnuPG to output encrypted packets that "
@@ -1947,7 +1942,7 @@ msgstr ""
"standarder, vilket tillåter att GnuPG-användare kan samarbeta med PGP 6-"
"användare.</p></qt>"
-#: conf_encryption.ui:55
+#: conf_encryption.ui:52
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><b>ASCII armored encryption:</b> <br /> \n"
@@ -1960,7 +1955,7 @@ msgstr ""
"format som kan öppnas av en texteditor, och därför är utmatningen lämplig "
"att placera inne i ett brev.</p></qt>"
-#: conf_encryption.ui:67
+#: conf_encryption.ui:64
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><b>Hide user ID:</b><br /> \n"
@@ -1979,7 +1974,7 @@ msgstr ""
"paketen kan avkodas. Det kan vara en långsam process, beroende på antalet "
"hemliga nycklar som mottagaren har.</p></qt>"
-#: conf_encryption.ui:79
+#: conf_encryption.ui:76
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><b>Shred source file:</b><br /> \n"
@@ -2000,7 +1995,7 @@ msgstr ""
"i en editor eller försökte skriva ut den. Detta fungerar bara för filer "
"(inte kataloger).</p></qt>"
-#: conf_encryption.ui:91
+#: conf_encryption.ui:88
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><b>Allow encryption with untrusted keys:</b> <br />\n"
@@ -2015,12 +2010,12 @@ msgstr ""
"den blir \"pålitlig\"). Markeras den här rutan kan vilken nyckel som helst "
"användas, även om den är opålitlig.</p></qt>"
-#: conf_encryption.ui:133
+#: conf_encryption.ui:130
#, no-c-format
msgid "Custom encryption command:"
msgstr "Eget krypteringskommando:"
-#: conf_encryption.ui:136
+#: conf_encryption.ui:133
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><b>Custom encryption command:</b> <br />\n"
@@ -2033,12 +2028,12 @@ msgstr ""
"nyckelval, som låter dig ange ett eget kommando för kryptering "
"(rekommenderas bara för vana användare).</p></qt>"
-#: conf_encryption.ui:163
+#: conf_encryption.ui:160
#, no-c-format
msgid "Use *.pgp extension for encrypted files"
msgstr "Använd filändelsen *.pgp för krypterade filer"
-#: conf_encryption.ui:166
+#: conf_encryption.ui:163
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><b>Use *.pgp extension for encrypted files:</b><br />\n"
@@ -2052,12 +2047,12 @@ msgstr ""
"funktion tillsammans med användning av programvaran PGP (Pretty Good "
"Privacy).</p></qt>"
-#: conf_encryption.ui:175
+#: conf_encryption.ui:172
#, no-c-format
msgid "Encrypt files with:"
msgstr "Kryptera filer med:"
-#: conf_encryption.ui:192
+#: conf_encryption.ui:189
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><b>Encrypt files with:</b><br /> \n"
@@ -2070,22 +2065,22 @@ msgstr ""
"filkrypteringsåtgärder att använda den valda nyckeln. Kgpg frågar inte efter "
"en mottagare, och standardnyckeln gås förbi.</p></qt>"
-#: conf_encryption.ui:209 conf_encryption.ui:283
+#: conf_encryption.ui:206 conf_encryption.ui:280
#, no-c-format
msgid "..."
msgstr "..."
-#: conf_encryption.ui:225 conf_encryption.ui:267 conf_gpg.ui:76
+#: conf_encryption.ui:222 conf_encryption.ui:264 conf_gpg.ui:76
#, no-c-format
msgid "Change..."
msgstr "Ändra..."
-#: conf_encryption.ui:233
+#: conf_encryption.ui:230
#, no-c-format
msgid "Always encrypt with:"
msgstr "Kryptera alltid med:"
-#: conf_encryption.ui:250
+#: conf_encryption.ui:247
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><b>Always encrypt with:</b><br /> \n"
@@ -3173,6 +3168,9 @@ msgstr ""
#~ "Den här lösenordsfrasen är inte nog säker.\n"
#~ "Minsta längd=5 tecken."
+#~ msgid "Alt+6"
+#~ msgstr "Alt+6"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Untitled"
#~ msgstr "namnlös"
@@ -3198,3 +3196,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Edit Key Server"
#~ msgstr "Redigera nyckelserver"
+
+#~ msgid "PGP 6 compatibility"
+#~ msgstr "Fungera med PGP 6"