diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sv/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sv/messages/tdebase/tdeio_sftp.po | 52 |
1 files changed, 33 insertions, 19 deletions
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/tdeio_sftp.po b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/tdeio_sftp.po index db43953bf11..b73cd3944cb 100644 --- a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/tdeio_sftp.po +++ b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/tdeio_sftp.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_sftp\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-03 08:53+0200\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n" "Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n" @@ -20,6 +20,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: ksshprocess.cpp:408 msgid "Cannot specify a subsystem and command at the same time." msgstr "Kan inte specificera ett delsystem och kommando på samma gång." @@ -55,11 +67,11 @@ msgstr "Autentisering till %1 misslyckades" #: ksshprocess.cpp:942 msgid "" -"The identity of the remote host '%1' could not be verified because the host's " -"key is not in the \"known hosts\" file." +"The identity of the remote host '%1' could not be verified because the " +"host's key is not in the \"known hosts\" file." msgstr "" -"Identiteten för värddatorn \"%1\" kunde inte verifieras eftersom datorns nyckel " -"inte finns i filen med \"kända värddatorer\"." +"Identiteten för värddatorn \"%1\" kunde inte verifieras eftersom datorns " +"nyckel inte finns i filen med \"kända värddatorer\"." #: ksshprocess.cpp:948 msgid "" @@ -84,10 +96,11 @@ msgid "" "\n" "Would you like to accept the host's key and connect anyway? " msgstr "" -"Identiteten för värddatorn \"%1\" kunde inte verifieras. Datorns fingeravtryck " -"är:\n" +"Identiteten för värddatorn \"%1\" kunde inte verifieras. Datorns " +"fingeravtryck är:\n" "%2\n" -"Du bör verifiera fingeravtrycket med datorns administratör innan du ansluter.\n" +"Du bör verifiera fingeravtrycket med datorns administratör innan du " +"ansluter.\n" "\n" "Vill du acceptera värddatorns nyckel och ansluta ändå?" @@ -96,16 +109,16 @@ msgid "" "WARNING: The identity of the remote host '%1' has changed!\n" "\n" "Someone could be eavesdropping on your connection, or the administrator may " -"have just changed the host's key. Either way, you should verify the host's key " -"fingerprint with the host's administrator. The key fingerprint is:\n" +"have just changed the host's key. Either way, you should verify the host's " +"key fingerprint with the host's administrator. The key fingerprint is:\n" "%2\n" "Add the correct host key to \"%3\" to get rid of this message." msgstr "" "VARNING: Identiteten för värddatorn \"%1\" har ändrats.\n" "\n" -"Någon kan tjuvlyssna på anslutningen, eller så har administratören just ändrat " -"datorns nyckel. Du bör helst verifiera datorns nyckelavtryck med datorns " -"administratör. Nyckelavtrycket är:\n" +"Någon kan tjuvlyssna på anslutningen, eller så har administratören just " +"ändrat datorns nyckel. Du bör helst verifiera datorns nyckelavtryck med " +"datorns administratör. Nyckelavtrycket är:\n" "%2\n" "Lägg till den riktiga värddatornyckeln till \"%3\" för att bli av med " "meddelandet." @@ -115,8 +128,8 @@ msgid "" "WARNING: The identity of the remote host '%1' has changed!\n" "\n" "Someone could be eavesdropping on your connection, or the administrator may " -"have just changed the host's key. Either way, you should verify the host's key " -"fingerprint with the host's administrator before connecting. The key " +"have just changed the host's key. Either way, you should verify the host's " +"key fingerprint with the host's administrator before connecting. The key " "fingerprint is:\n" "%2\n" "\n" @@ -124,9 +137,9 @@ msgid "" msgstr "" "VARNING: Identiteten för värddatorn \"%1\" har ändrats.\n" "\n" -"Någon kan tjuvlyssna på anslutningen, eller så har administratören just ändrat " -"datorns nyckel. Hur som helst, bör du verifiera datorns nyckelavtryck med " -"datorns administratör innan du ansluter. Nyckelavtrycket är:\n" +"Någon kan tjuvlyssna på anslutningen, eller så har administratören just " +"ändrat datorns nyckel. Hur som helst, bör du verifiera datorns nyckelavtryck " +"med datorns administratör innan du ansluter. Nyckelavtrycket är:\n" "%2\n" "\n" "Vill du acceptera värddatorns nya nyckel och ansluta ändå?" @@ -212,7 +225,8 @@ msgstr "Ett internt fel uppstod. Försök igen." #: tdeio_sftp.cpp:1064 msgid "" -"Unknown error was encountered while copying the file to '%1'. Please try again." +"Unknown error was encountered while copying the file to '%1'. Please try " +"again." msgstr "Ett okänt fel uppstod vid kopiering av filen till \"%1\". Försök igen." #: tdeio_sftp.cpp:1314 |