diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sv')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sv/messages/tdelibs/tdeio.po | 108 |
1 files changed, 69 insertions, 39 deletions
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdelibs/tdeio.po b/tde-i18n-sv/messages/tdelibs/tdeio.po index c68ceb6aad8..df9b3c85232 100644 --- a/tde-i18n-sv/messages/tdelibs/tdeio.po +++ b/tde-i18n-sv/messages/tdelibs/tdeio.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-06 17:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-20 20:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-15 19:18+0200\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" @@ -4533,35 +4533,49 @@ msgstr "" "Om du känner till upphovsmännen för serverns programvara, skicka då " "felrapporten direkt till dem." -#: tdeio/global.cpp:1147 +#: tdeio/global.cpp:1151 msgid "Timeout Error" msgstr "Överskriden tidsgräns" -#: tdeio/global.cpp:1148 +#: tdeio/global.cpp:1152 msgid "" "Although contact was made with the server, a response was not received " "within the amount of time allocated for the request as follows:" -"<ul><li>Timeout for establishing a connection: %1 seconds</li><li>Timeout " -"for receiving a response: %2 seconds</li><li>Timeout for accessing proxy " -"servers: %3 seconds</li></ul>Please note that you can alter these timeout " -"settings in the TDE Control Center, by selecting Network -> Preferences." -msgstr "" -"Även om servern kontaktades, så togs inte ett svar emot inom den tidsgräns " -"som hade tilldelats begäran, enligt följande:<ul><li>Tidsgräns för att " -"upprätta en förbindelse: %1 sekunder</li><li>Tidsgräns för att ta emot ett " -"svar: %2 sekunder</li><li>Tidsgräns för åtkomst av proxyservrar: %3 " -"sekunder</li></ul>Observera att du kan ändra inställningen av tidsgränserna " -"i TDE:s inställningscentral, genom att välja Nätverk -> Inställningar." - -#: tdeio/global.cpp:1159 +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:1157 +msgid "" +"_n: Timeout for establishing a connection: %1 second\n" +"Timeout for establishing a connection: %1 seconds" +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:1161 +msgid "" +"_n: Timeout for receiving a response: %1 second\n" +"Timeout for receiving a response: %1 seconds" +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:1165 +msgid "" +"_n: Timeout for accessing proxy servers: %1 second\n" +"Timeout for accessing proxy servers: %1 seconds" +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:1168 +msgid "" +"Please note that you can alter these timeout settings in the TDE Control " +"Center, by selecting Network -> Preferences." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:1170 msgid "The server was too busy responding to other requests to respond." msgstr "Servern var för upptagen för att svara på andra begäran för att svara." -#: tdeio/global.cpp:1165 +#: tdeio/global.cpp:1177 msgid "Unknown Error" msgstr "Okänt fel" -#: tdeio/global.cpp:1166 +#: tdeio/global.cpp:1178 msgid "" "The program on your computer which provides access to the <strong>%1</" "strong> protocol has reported an unknown error: %2." @@ -4569,11 +4583,11 @@ msgstr "" "Programmet på din dator som ger tillgång till protokollet <strong>%1</" "strong> rapporterade ett okänt fel: %2." -#: tdeio/global.cpp:1174 +#: tdeio/global.cpp:1186 msgid "Unknown Interruption" msgstr "Okänt avbrott" -#: tdeio/global.cpp:1175 +#: tdeio/global.cpp:1187 msgid "" "The program on your computer which provides access to the <strong>%1</" "strong> protocol has reported an interruption of an unknown type: %2." @@ -4581,11 +4595,11 @@ msgstr "" "Programmet på din dator som ger tillgång till protokollet <strong>%1</" "strong> rapporterade ett avbrott av okänd typ: %2." -#: tdeio/global.cpp:1183 +#: tdeio/global.cpp:1195 msgid "Could Not Delete Original File" msgstr "Kunde inte ta bort ursprunglig fil" -#: tdeio/global.cpp:1184 +#: tdeio/global.cpp:1196 msgid "" "The requested operation required the deleting of the original file, most " "likely at the end of a file move operation. The original file <strong>%1</" @@ -4595,11 +4609,11 @@ msgstr "" "troligen vid slutet av en filflyttningsåtgärd. Den ursprungliga filen " "<strong>%1</strong>, kunde inte tas bort." -#: tdeio/global.cpp:1193 +#: tdeio/global.cpp:1205 msgid "Could Not Delete Temporary File" msgstr "Kunde inte ta bort tillfällig fil" -#: tdeio/global.cpp:1194 +#: tdeio/global.cpp:1206 msgid "" "The requested operation required the creation of a temporary file in which " "to save the new file while being downloaded. This temporary file <strong>%1</" @@ -4609,11 +4623,11 @@ msgstr "" "sparades medan den laddades ner. Den här tillfälliga filen <strong>%1</" "strong>, kunde inte tas bort." -#: tdeio/global.cpp:1203 +#: tdeio/global.cpp:1215 msgid "Could Not Rename Original File" msgstr "Kunde inte byta namn på ursprunglig fil" -#: tdeio/global.cpp:1204 +#: tdeio/global.cpp:1216 msgid "" "The requested operation required the renaming of the original file <strong>" "%1</strong>, however it could not be renamed." @@ -4621,11 +4635,11 @@ msgstr "" "Den begärda åtgärden krävde att den ursprungliga filen, <strong>%1</strong>, " "skulle döpas om, men detta kunde inte utföras." -#: tdeio/global.cpp:1212 +#: tdeio/global.cpp:1224 msgid "Could Not Rename Temporary File" msgstr "Kunde inte byta namn på tillfällig fil" -#: tdeio/global.cpp:1213 +#: tdeio/global.cpp:1225 msgid "" "The requested operation required the creation of a temporary file <strong>" "%1</strong>, however it could not be created." @@ -4633,27 +4647,27 @@ msgstr "" "Den begärda åtgärden krävde att en tillfällig fil, <strong>%1</strong>, " "skapades, men den kunde inte skapas." -#: tdeio/global.cpp:1221 +#: tdeio/global.cpp:1233 msgid "Could Not Create Link" msgstr "Kunde inte skapa länk" -#: tdeio/global.cpp:1222 +#: tdeio/global.cpp:1234 msgid "Could Not Create Symbolic Link" msgstr "Kunde inte skapa symbolisk länk" -#: tdeio/global.cpp:1223 +#: tdeio/global.cpp:1235 msgid "The requested symbolic link %1 could not be created." msgstr "Den begärda symboliska länken %1 kunde inte skapas." -#: tdeio/global.cpp:1230 +#: tdeio/global.cpp:1242 msgid "No Content" msgstr "Inget innehåll" -#: tdeio/global.cpp:1235 +#: tdeio/global.cpp:1247 msgid "Disk Full" msgstr "Disken är full" -#: tdeio/global.cpp:1236 +#: tdeio/global.cpp:1248 msgid "" "The requested file <strong>%1</strong> could not be written to as there is " "inadequate disk space." @@ -4661,7 +4675,7 @@ msgstr "" "Den begärda filen <strong>%1</strong> kunde inte skrivas på grund av " "otillräckligt diskutrymme." -#: tdeio/global.cpp:1238 +#: tdeio/global.cpp:1250 msgid "" "Free up enough disk space by 1) deleting unwanted and temporary files; 2) " "archiving files to removable media storage such as CD-Recordable discs; or " @@ -4671,11 +4685,11 @@ msgstr "" "tillfälliga filer, 2) arkivera filer på flyttbara medier som inspelningsbara " "cd-skivor, eller 3) skaffa ytterligare lagringskapacitet." -#: tdeio/global.cpp:1245 +#: tdeio/global.cpp:1257 msgid "Source and Destination Files Identical" msgstr "Den ursprungliga och nya filen är identiska" -#: tdeio/global.cpp:1246 +#: tdeio/global.cpp:1258 msgid "" "The operation could not be completed because the source and destination " "files are the same file." @@ -4683,11 +4697,11 @@ msgstr "" "Åtgärden kunde inte utföras eftersom den ursprungliga och den nya filen är " "samma fil." -#: tdeio/global.cpp:1248 +#: tdeio/global.cpp:1260 msgid "Choose a different filename for the destination file." msgstr "Välj ett annat filnamn för den nya filen." -#: tdeio/global.cpp:1259 +#: tdeio/global.cpp:1271 msgid "Undocumented Error" msgstr "Odokumenterat fel" @@ -6435,6 +6449,22 @@ msgstr "" "informeras om möjligheten hos varje program att hantera filändelserna och " "Mime-typerna.</p>" +#~ msgid "" +#~ "Although contact was made with the server, a response was not received " +#~ "within the amount of time allocated for the request as follows:" +#~ "<ul><li>Timeout for establishing a connection: %1 seconds</li><li>Timeout " +#~ "for receiving a response: %2 seconds</li><li>Timeout for accessing proxy " +#~ "servers: %3 seconds</li></ul>Please note that you can alter these timeout " +#~ "settings in the TDE Control Center, by selecting Network -> Preferences." +#~ msgstr "" +#~ "Även om servern kontaktades, så togs inte ett svar emot inom den " +#~ "tidsgräns som hade tilldelats begäran, enligt följande:<ul><li>Tidsgräns " +#~ "för att upprätta en förbindelse: %1 sekunder</li><li>Tidsgräns för att ta " +#~ "emot ett svar: %2 sekunder</li><li>Tidsgräns för åtkomst av proxyservrar: " +#~ "%3 sekunder</li></ul>Observera att du kan ändra inställningen av " +#~ "tidsgränserna i TDE:s inställningscentral, genom att välja Nätverk -> " +#~ "Inställningar." + #, fuzzy #~ msgid "Desktop Search" #~ msgstr "Skrivbord" |