summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sv
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sv')
-rw-r--r--tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmkded.po60
1 files changed, 30 insertions, 30 deletions
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmkded.po b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmkded.po
index 8cf0c2ebe28..f2afd9026fb 100644
--- a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmkded.po
+++ b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmkded.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkded\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-23 17:46+0100\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n"
@@ -19,13 +19,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Stefan Asserhäll"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -46,28 +46,22 @@ msgstr "© 2002 Daniel Molkentin"
#: kcmkded.cpp:59
#, fuzzy
msgid ""
-"<h1>Service Manager</h1>"
-"<p>This module allows you to have an overview of all plugins running as TDE "
-"Services. Generally, there are two types of service:</p>"
-"<ul>"
-"<li>Services invoked at startup</li>"
-"<li>Services called on demand</li></ul>"
-"<p>The latter are only listed for convenience. The startup services can be "
-"started and stopped. In Administrator mode, you can also define whether "
-"services should be loaded at startup.</p>"
-"<p><b> Use this with care: some services are vital for TDE; do not deactivate "
-"services if you do not know what you are doing.</b></p>"
+"<h1>Service Manager</h1><p>This module allows you to have an overview of all "
+"plugins running as TDE Services. Generally, there are two types of service:</"
+"p><ul><li>Services invoked at startup</li><li>Services called on demand</"
+"li></ul><p>The latter are only listed for convenience. The startup services "
+"can be started and stopped. In Administrator mode, you can also define "
+"whether services should be loaded at startup.</p><p><b> Use this with care: "
+"some services are vital for TDE do not deactivate services if you do not "
+"know what you are doing.</b></p>"
msgstr ""
-"<h1>Tjänsthantering</h1>"
-"<p>Den här modulen låter dig få en överblick över alla insticksprogram i TDE:s "
-"demon, som också kallas TDE-tjänster. I allmänhet finns det två sorters "
-"tjänster:</p>"
-"<ul>"
-"<li>Tjänster som aktiveras vid start</li>"
-"<li>Tjänster som anropas vid behov</li></ul>"
-"<p>De senare listas bara av bekvämlighetsskäl. Starttjänster kan startas och "
-"stoppas. I administratörsläge kan du också ange om de ska laddas vid start.</p>"
-"<p><b>Använd det här med försiktighet. Vissa tjänster är vitala för TDE. "
+"<h1>Tjänsthantering</h1><p>Den här modulen låter dig få en överblick över "
+"alla insticksprogram i TDE:s demon, som också kallas TDE-tjänster. I "
+"allmänhet finns det två sorters tjänster:</p><ul><li>Tjänster som aktiveras "
+"vid start</li><li>Tjänster som anropas vid behov</li></ul><p>De senare "
+"listas bara av bekvämlighetsskäl. Starttjänster kan startas och stoppas. I "
+"administratörsläge kan du också ange om de ska laddas vid start.</"
+"p><p><b>Använd det här med försiktighet. Vissa tjänster är vitala för TDE. "
"Inaktivera inte tjänster om du inte vet vad du gör.</b></p>"
#: kcmkded.cpp:67
@@ -84,11 +78,13 @@ msgstr "Ladda vid behov-tjänster"
#: kcmkded.cpp:73
msgid ""
-"This is a list of available TDE services which will be started on demand. They "
-"are only listed for convenience, as you cannot manipulate these services."
+"This is a list of available TDE services which will be started on demand. "
+"They are only listed for convenience, as you cannot manipulate these "
+"services."
msgstr ""
"Det här är en lista över tillgängliga TDE-tjänster som startas vid behov. De "
-"listas bara av bekvämlighetsskäl, eftersom du inte kan förändra dessa tjänster."
+"listas bara av bekvämlighetsskäl, eftersom du inte kan förändra dessa "
+"tjänster."
#: kcmkded.cpp:79 kcmkded.cpp:93
msgid "Service"
@@ -108,9 +104,9 @@ msgstr "Starttjänster"
#: kcmkded.cpp:86
msgid ""
-"This shows all TDE services that can be loaded on TDE startup. Checked services "
-"will be invoked on next startup. Be careful with deactivation of unknown "
-"services."
+"This shows all TDE services that can be loaded on TDE startup. Checked "
+"services will be invoked on next startup. Be careful with deactivation of "
+"unknown services."
msgstr ""
"Det här visar alla TDE-tjänster som kan laddas när TDE startar. Markerade "
"tjänster aktiveras vid nästa start. Var försiktig med att inaktivera okända "
@@ -124,6 +120,10 @@ msgstr "Använd"
msgid "Start"
msgstr "Starta"
+#: kcmkded.cpp:101
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
#: kcmkded.cpp:237 kcmkded.cpp:328
#, fuzzy
msgid "Unable to contact KDED."