diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ta/messages/kdesdk/cervisia.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ta/messages/kdesdk/cervisia.po | 1701 |
1 files changed, 0 insertions, 1701 deletions
diff --git a/tde-i18n-ta/messages/kdesdk/cervisia.po b/tde-i18n-ta/messages/kdesdk/cervisia.po deleted file mode 100644 index 7755ea73ba1..00000000000 --- a/tde-i18n-ta/messages/kdesdk/cervisia.po +++ /dev/null @@ -1,1701 +0,0 @@ -# translation of cervisia.po to -# translation of cervisia.po to -# translation of cervisia.po to -# translation of cervisia.po to -# translation of cervisia.po to Tamil -# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. -# , 2004. -# , 2004. -# , 2004. -# , 2004. -# , 2004. -# Ambalam <tamilpc@ambalam.com>, 2004. -# root <root@localhost.localdomain>, 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: cervisia\n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-24 01:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-08-31 01:08-0800\n" -"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n" -"Language-Team: <ta@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "vijay" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "jvijay_loyola@hotmail.com" - -#: addremovedlg.cpp:37 -msgid "CVS Add" -msgstr "CVS சேர்" - -#: addremovedlg.cpp:38 -msgid "CVS Add Binary" -msgstr "CVS இருநிலையைச் சேர்" - -#: addremovedlg.cpp:39 -msgid "CVS Remove" -msgstr "CVS நீக்கு" - -#: addremovedlg.cpp:46 -msgid "Add the following files to the repository:" -msgstr "கீழ்கண்ட கோப்புகளை களஞ்சியத்தில் சேமி" - -#: addremovedlg.cpp:47 -msgid "Add the following binary files to the repository:" -msgstr "பின்வரும் இருநிலைக் கோப்புகளை களஞ்சியத்தில் சேர்:" - -#: addremovedlg.cpp:48 -msgid "Remove the following files from the repository:" -msgstr "பின்வரும் இருமக் கோப்புகளை தகவல் தளத்திலிருந்து நீக்கு:" - -#: addremovedlg.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "This will also remove the files from your local working copy." -msgstr "இது உங்கள் கோப்புகளை வட்டார பணி பதிவில் இருந்து நீக்கி விடும்!" - -#: addrepositorydlg.cpp:37 -msgid "Add Repository" -msgstr "களஞ்சியத்தைச் சேர்" - -#: addrepositorydlg.cpp:45 checkoutdlg.cpp:72 -msgid "&Repository:" -msgstr "&களஞ்சியம்" - -#: addrepositorydlg.cpp:58 -msgid "Use remote &shell (only for :ext: repositories):" -msgstr "தொலை மேல்வடிவைப் பயன்படுத்து(:ext: களஞ்சியங்களுக்கு மட்டும்):" - -#: addrepositorydlg.cpp:65 -msgid "Invoke this program on the server side:" -msgstr "இந்த நிரலை சேவகன் பக்கம் செயல்படுத்து:" - -#: addrepositorydlg.cpp:74 -msgid "Use different &compression level:" -msgstr "மாற்று அழுத்த அளவை பயன்படுத்து:" - -#: addrepositorydlg.cpp:80 -msgid "Download cvsignore file from server" -msgstr "cvsignore கோப்பினை சேவையகத்தில் இருந்து கீழிறக்கு" - -#: addrepositorydlg.cpp:172 -msgid "Repository Settings" -msgstr "கிடங்கு அமைப்புகள்" - -#: annotatectl.cpp:82 -#, c-format -msgid "CVS Annotate: %1" -msgstr "CVS சுட்டுவிளக்கு: %1" - -#: annotatectl.cpp:93 -msgid "CVS Annotate" -msgstr "CVS Annotate" - -#: cervisiapart.cpp:116 -msgid "Starting cvsservice failed with message: " -msgstr "" - -#: cervisiapart.cpp:152 -#, fuzzy -msgid "" -"This KPart is non-functional, because the cvs DCOP service could not be " -"started." -msgstr "" -"இந்த KPart செயலிழந்து இருக்கிறது, ஏனென்றால் நம்மால் cvs DCOP சேவையை துவக்க " -"முடியவில்லை." - -#: cervisiapart.cpp:193 -msgid "Remote CVS working folders are not supported." -msgstr "தொலை CVS பணி அடைவுகள், ஆதரிக்கப்படவில்லை." - -#: cervisiapart.cpp:202 -msgid "" -"You cannot change to a different folder while there is a running cvs job." -msgstr "" -"ஒரு cvs பணி நடந்துக்கொண்டிருக்கும் போது, தங்களால் வேறொரு அடைவுக்கு மாற இயலாது." - -#: cervisiapart.cpp:219 -msgid "" -"F - All files are hidden, the tree shows only folders\n" -"N - All up-to-date files are hidden\n" -"R - All removed files are hidden" -msgstr "" -"F - இந்த மரம் காண்பிப்பது அடைவுகளை மட்டுமே, கோப்புகள் அனைத்தும் " -"மறைக்கப்பட்டிருக்கிறது\n" -"N - தற்போதைய கோப்புகள் அனைத்தும் மறைக்கப்பட்டிருக்கிறது\n" -"R - நீக்கப்பட்ட கோப்புகள் அனைத்தும் மறைக்கப்பட்டிருக்கிறது" - -#: cervisiapart.cpp:235 -msgid "O&pen Sandbox..." -msgstr "Sandboxஐ திற" - -#: cervisiapart.cpp:238 -msgid "Opens a CVS working folder in the main window" -msgstr "ஒரு CVS பணி அடைவை பிரதான சாளரத்தில் திறக்கிறது." - -#: cervisiapart.cpp:242 -msgid "Recent Sandboxes" -msgstr "சமீபத்திய Sandboxes" - -#: cervisiapart.cpp:246 -msgid "&Insert ChangeLog Entry..." -msgstr "மாற்றுப்பதிவேடு உள்ளிட்டதை சொருகுக" - -#: cervisiapart.cpp:249 -msgid "Inserts a new intro into the file ChangeLog in the toplevel folder" -msgstr "" -"ஒரு புதிய அறிமுகத்தை மேல்மட்ட அடைவில் உள்ள மாற்றுபதிவேட்டுக் கோப்பில் செருகுக." - -#: cervisiapart.cpp:256 -msgid "Updates (cvs update) the selected files and folders" -msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட கோப்புகள் மற்றும் அடைவுகளை புதுப்பி" - -#: cervisiapart.cpp:260 -msgid "&Status" -msgstr "நிலை" - -#: cervisiapart.cpp:263 -msgid "Updates the status (cvs -n update) of the selected files and folders" -msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட கோப்புகள் மற்றும் அடைவுகளின் நிலையை புதுப்பி" - -#: cervisiapart.cpp:270 -msgid "Opens the marked file for editing" -msgstr "குறிப்பிட்ட கோப்பினை திருத்துவதற்குத் திறக்கிறது" - -#: cervisiapart.cpp:274 -msgid "Reso&lve..." -msgstr "" -"தெளிவுத்திறன் உரையாடல் பெட்டியை, தேர்தெடுக்கப்பட்ட கோப்பினைக் கொண்டு திறக்கிறது" - -#: cervisiapart.cpp:277 -msgid "Opens the resolve dialog with the selected file" -msgstr "தேர்ந்தெடுத்த கோப்புகள் மூலம் தீர்மானிக்கும் உரையாடலை திறக்கவும்" - -#: cervisiapart.cpp:281 -msgid "&Commit..." -msgstr "சொருகுக" - -#: cervisiapart.cpp:284 -msgid "Commits the selected files" -msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட கோப்புகளை சொருகுக" - -#: cervisiapart.cpp:288 -msgid "&Add to Repository..." -msgstr "கிடங்கில் சேர்" - -#: cervisiapart.cpp:291 -msgid "Adds (cvs add) the selected files to the repository" -msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட கோப்புகளை கிடங்கில் சேர்" - -#: cervisiapart.cpp:295 -msgid "Add &Binary..." -msgstr "பைனரியைச் சேர்" - -#: cervisiapart.cpp:298 -msgid "Adds (cvs -kb add) the selected files as binaries to the repository" -msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட கோப்புகளை பைனரியாக கிடங்கில் சேர்க்கிறது" - -#: cervisiapart.cpp:302 -msgid "&Remove From Repository..." -msgstr "கிடங்கிலிருந்து நீக்கு" - -#: cervisiapart.cpp:305 -msgid "Removes (cvs remove) the selected files from the repository" -msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட கோப்புகளை கிடங்கிலிருந்து நீக்குகிறது" - -#: cervisiapart.cpp:309 -msgid "Rever&t" -msgstr "முந்தைய நிலைக்குச் செல்" - -#: cervisiapart.cpp:312 -msgid "Reverts (cvs update -C) the selected files (only cvs 1.11)" -msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட கோப்புகளை முந்தைய நிலைக்கு கொண்டுச் செல்" - -#: cervisiapart.cpp:317 -msgid "&Properties" -msgstr "" - -#: cervisiapart.cpp:328 -msgid "Stops any running sub-processes" -msgstr "இயங்கிக்கொண்டிருக்கும் உச்செயல்களை நிறுத்துகிறது" - -#: cervisiapart.cpp:333 -msgid "Browse &Log..." -msgstr "பதிவேட்டை தேடு" - -#: cervisiapart.cpp:336 -msgid "Shows the revision tree of the selected file" -msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட கோப்புகளின் revision மரத்தைக் காண்பிக்கிறது" - -#: cervisiapart.cpp:341 -msgid "Browse Multi-File Log..." -msgstr "பலகோப்பு பதிவேட்டை தேடு" - -#: cervisiapart.cpp:345 -msgid "&Annotate..." -msgstr "விளக்கக் குறிப்பு செய்" - -#: cervisiapart.cpp:348 -msgid "Shows a blame-annotated view of the selected file" -msgstr "சிறுவிளக்க கோப்பு காட்சிகளை காட்டவும்" - -#: cervisiapart.cpp:352 -msgid "&Difference to Repository (BASE)..." -msgstr "(BASE) தகவலின் மாற்றம்..." - -#: cervisiapart.cpp:355 -msgid "" -"Shows the differences of the selected file to the checked out version (tag " -"BASE)" -msgstr "தேர்ந்தெடுத்த கோப்புகளில் உள்ள வேறுபாடுகளை மூலம் காட்டுக." - -#: cervisiapart.cpp:359 -msgid "Difference to Repository (HEAD)..." -msgstr " (HEAD) தகவலின் மாற்றம் " - -#: cervisiapart.cpp:362 -msgid "" -"Shows the differences of the selected file to the newest version in the " -"repository (tag HEAD)" -msgstr "" -"புதிதாக உள்ள தகவல் பதிப்புக்கு கிடங்கு கடைசி இரண்டு பதிப்புகளில் உள்ள " -"வேறுபாடுகளை காட்டவும்." - -#: cervisiapart.cpp:366 -msgid "Last &Change..." -msgstr "கடைசி மாற்றம்...." - -#: cervisiapart.cpp:369 -msgid "" -"Shows the differences between the last two revisions of the selected file" -msgstr "கடைசி இரண்டு பதிப்புகளில் உள்ள வேறுபாடுகளை காட்டவும்" - -#: cervisiapart.cpp:373 -msgid "&History..." -msgstr "&சரித்திரம்" - -#: cervisiapart.cpp:376 -msgid "Shows the CVS history as reported by the server" -msgstr " cvs சரித்திரத்தை சேவையகத்தின் அறிக்கையின்படி காட்டவும்" - -#: cervisiapart.cpp:380 -msgid "&Unfold File Tree" -msgstr "மடிக்கப்படாத கோப்பு மரம் " - -#: cervisiapart.cpp:384 -msgid "Opens all branches of the file tree" -msgstr "கோப்பு மரத்தின் அனைத்து கிளைகளையும் திற" - -#: cervisiapart.cpp:388 -msgid "&Fold File Tree" -msgstr "கோப்பு மரங்களை &மடி" - -#: cervisiapart.cpp:391 -msgid "Closes all branches of the file tree" -msgstr "கோப்பு மரத்தின் அனைத்து கிளைகளையும் மூடு" - -#: cervisiapart.cpp:398 -msgid "&Tag/Branch..." -msgstr "&அட்டை/கிளை....." - -#: cervisiapart.cpp:401 -msgid "Creates a tag or branch for the selected files" -msgstr "தேர்வு செய்யப்பட்ட கோப்புகளுக்கு அட்டை அல்லது கிளையை உருவாக்கு" - -#: cervisiapart.cpp:405 -msgid "&Delete Tag..." -msgstr "&அட்டையை அழி...." - -#: cervisiapart.cpp:408 -msgid "Deletes a tag from the selected files" -msgstr "தேர்வுச்செய்யப்பட்ட கோப்புகளிலிருந்து ஓர் அட்டை நீக்கப்படும்." - -#: cervisiapart.cpp:412 -msgid "&Update to Tag/Date..." -msgstr "குறியீடு/ தேதியை புதுப்பி" - -#: cervisiapart.cpp:415 -msgid "Updates the selected files to a given tag, branch or date" -msgstr "" -"தேர்வுச் செய்த கோப்புகளை குறிப்பு அட்டைகளுக்கு, கிளை அல்லது தேதியை " -"புதிப்பித்தல்" - -#: cervisiapart.cpp:419 -msgid "Update to &HEAD" -msgstr "HEAD யைப் புதுப்பி" - -#: cervisiapart.cpp:422 -msgid "Updates the selected files to the HEAD revision" -msgstr "தேர்வுச் செய்த கோப்புகளை HEAD மீள்நோக்குக்கு புதிப்பித்தல்" - -#: cervisiapart.cpp:426 -msgid "&Merge..." -msgstr "&சேர்" - -#: cervisiapart.cpp:429 -msgid "Merges a branch or a set of modifications into the selected files" -msgstr "தேர்வுச் செய்த கோப்புகளில் உள்ள கிளை அல்லது மாற்றங்களை சேர்த்தல்" - -#: cervisiapart.cpp:433 -msgid "&Add Watch..." -msgstr "கண்கானிப்பாளரை சேர்" - -#: cervisiapart.cpp:436 -msgid "Adds a watch for the selected files" -msgstr "தேர்வு செய்யப்பட்ட கோப்புகளுக்கு கண்காணிப்பாளரை சேர்" - -#: cervisiapart.cpp:440 -msgid "&Remove Watch..." -msgstr "கண்காணிப்பாளரை நீக்கு" - -#: cervisiapart.cpp:443 -msgid "Removes a watch from the selected files" -msgstr "தேர்வு செய்யப்பட்ட கோப்புகளுக்கு கண்காணிப்பாளரை நீக்கு" - -#: cervisiapart.cpp:447 -msgid "Show &Watchers" -msgstr "கண்காணிப்பாளரை காட்டு" - -#: cervisiapart.cpp:450 -msgid "Shows the watchers of the selected files" -msgstr "தேர்வு செய்யப்பட்ட கோப்புகளுக்குக் கண்காணிப்பாளரை காட்டு" - -#: cervisiapart.cpp:454 -msgid "Ed&it Files" -msgstr "கோப்புக்களைத் திருத்து" - -#: cervisiapart.cpp:457 -msgid "Edits (cvs edit) the selected files" -msgstr "தேர்வு செய்யப்பட்ட கோப்புகளை திருத்துகிறது(சிவிஎஸ் திருத்தம்)" - -#: cervisiapart.cpp:461 -msgid "U&nedit Files" -msgstr "&திருத்தப்படாத கோப்புகள்" - -#: cervisiapart.cpp:464 -msgid "Unedits (cvs unedit) the selected files" -msgstr "" -"தேர்வு செய்யப்பட்ட கோப்புகளை திருத்துப்படவில்லை(சிவிஸ் திருத்தப்படாதவை)" - -#: cervisiapart.cpp:468 -msgid "Show &Editors" -msgstr "திருத்துபவனைக் காண்பி" - -#: cervisiapart.cpp:471 -msgid "Shows the editors of the selected files" -msgstr "தேர்வு செய்யப்பட்ட கோப்புகளின் திருத்தங்களை காண்பிக்கிறது" - -#: cervisiapart.cpp:475 -msgid "&Lock Files" -msgstr "&பூட்டப்பட்ட கோப்புகள்" - -#: cervisiapart.cpp:478 -msgid "Locks the selected files, so that others cannot modify them" -msgstr "தேர்வுச்செய்த கோப்புகளை மாற்றமுடியாத படி பூட்டப்பட்டது" - -#: cervisiapart.cpp:482 -msgid "Unl&ock Files" -msgstr "&பூட்டப்பட்டாத கோப்புகள்" - -#: cervisiapart.cpp:485 -msgid "Unlocks the selected files" -msgstr "தேர்வுச்செய்யப்பட்ட கோப்புக்களை பூட்டுவதில்லை" - -#: cervisiapart.cpp:489 -msgid "Create &Patch Against Repository..." -msgstr "தகவலுக்கு எதிரான பாதையை உருவாக்கு " - -#: cervisiapart.cpp:492 -msgid "Creates a patch from the modifications in your sandbox" -msgstr "ஒட்டு வேலையை மாற்றங்கள் உள்ள sandbox மூலம் உருவாக்கவும்" - -#: cervisiapart.cpp:499 -msgid "&Create..." -msgstr "&உருவாக்கு..." - -#: cervisiapart.cpp:503 -msgid "&Checkout..." -msgstr "&சரி செய்" - -#: cervisiapart.cpp:506 -msgid "Allows you to checkout a module from a repository" -msgstr "பதிப்புக்கு கிடங்கில் உள்ள பகுதிகளை சரி செய்ய முடியும்" - -#: cervisiapart.cpp:510 -msgid "&Import..." -msgstr "&இறக்குமதி" - -#: cervisiapart.cpp:513 -msgid "Allows you to import a module into a repository" -msgstr "பதிப்புக்கு கிடங்கில் உள்ள பகுதிகளை உள்வாங்கு முடியும்" - -#: cervisiapart.cpp:517 -msgid "&Repositories..." -msgstr "தகவல் தளம்..." - -#: cervisiapart.cpp:520 -msgid "Configures a list of repositories you regularly use" -msgstr "" -"வழக்கமான உபயோகத்திற்கு பதிப்புக்கு கிடங்கில் உள்ள பகுதிகளை உள்ளமை செய்ய " -"முடியும் " - -#: cervisiapart.cpp:527 -msgid "Hide All &Files" -msgstr "அனைத்துக் கோப்புகளையும் மறை" - -#: cervisiapart.cpp:530 -msgid "Show All &Files" -msgstr "அனைத்துக் கோப்புகளையும் காட்டு" - -#: cervisiapart.cpp:531 -msgid "Determines whether only folders are shown" -msgstr "கோப்பு தொகுப்புகள் மட்டும் இருக்கின்றதா என்பதை உறுதிபடுத்து" - -#: cervisiapart.cpp:535 -msgid "Hide Unmodified Files" -msgstr "மாற்றப்படாத கோப்புக்களை நீக்கு" - -#: cervisiapart.cpp:538 -msgid "Show Unmodified Files" -msgstr "மாற்றப்படாத கோப்புக்களை காட்டு" - -#: cervisiapart.cpp:539 -msgid "Determines whether files with status up-to-date or unknown are hidden" -msgstr "" -"அன்றைக்கு அல்லது தெரியாத நிலையில் உள்ள கோப்புகள் மறைந்துள்ளதா என்பதை " -"குறிக்கும்." - -#: cervisiapart.cpp:544 -msgid "Hide Removed Files" -msgstr "மறைத்த கோப்புகளை நீக்கு" - -#: cervisiapart.cpp:547 -msgid "Show Removed Files" -msgstr "நீக்கப்பட்ட கோப்புகளை காட்டு" - -#: cervisiapart.cpp:548 -msgid "Determines whether removed files are hidden" -msgstr "நீக்கப்பட்ட கோப்புகள் இருக்கின்றதா என்பதை உறுதிபடுத்து" - -#: cervisiapart.cpp:552 -msgid "Hide Non-CVS Files" -msgstr "CVS அல்லாத கோப்புகளை மறை " - -#: cervisiapart.cpp:555 -msgid "Show Non-CVS Files" -msgstr "CVS அல்லாத கோப்புகளை காட்டு " - -#: cervisiapart.cpp:556 -msgid "Determines whether files not in CVS are hidden" -msgstr "CVSல் இல்லாத கோப்புகள் இருக்கின்றதா என்பதை உறுதிபடுத்து" - -#: cervisiapart.cpp:560 -msgid "Hide Empty Folders" -msgstr "காலி கோப்புகளை மறைக்கிறது" - -#: cervisiapart.cpp:563 -msgid "Show Empty Folders" -msgstr "காலியான அடைவுகளை காட்டு" - -#: cervisiapart.cpp:564 -msgid "Determines whether folders without visible entries are hidden" -msgstr "" -"தெரிந்த உள்ளீடுகள் இல்லாமல் கோப்பு தொகுப்புகள் இருக்கின்றதா என்பதை உறுதிபடுத்து" - -#: cervisiapart.cpp:568 -msgid "Create &Folders on Update" -msgstr "புதுப்பபிக்கப்பட்ட தொகுப்புகளை உருவாக்கு" - -#: cervisiapart.cpp:571 -msgid "Determines whether updates create folders" -msgstr "புதுப்பிக்கப்பட்ட கோப்புகள் உருவாகின்றதா என்பதை உறுதிபடுத்து" - -#: cervisiapart.cpp:575 -msgid "&Prune Empty Folders on Update" -msgstr "காலியான அடைவுகளை புதிப்பிக்கும் போது நீக்கு" - -#: cervisiapart.cpp:578 -msgid "Determines whether updates remove empty folders" -msgstr "" -"புதுப்பிக்கப்பட்டவை எழுதப்படாத தொகுப்புகளை நீக்கிவிட்டதா என்பதை உறுதிபடுத்து" - -#: cervisiapart.cpp:582 -msgid "&Update Recursively" -msgstr "சுழல் நிலையை &புதுப்பி" - -#: cervisiapart.cpp:585 -msgid "Determines whether updates are recursive" -msgstr "சூழல் புதுப்பிக்கப்பட்டது என்பதை உறுதிபடுத்து" - -#: cervisiapart.cpp:589 -msgid "C&ommit && Remove Recursively" -msgstr "நிறைவேற்று && சுழல்நிலையாக நீக்கு" - -#: cervisiapart.cpp:592 -msgid "Determines whether commits and removes are recursive" -msgstr "சூழல் புதுப்பிக்கப்பட்ட கோப்புகள் உருவாகின்றதா என்பதை உறுதிபடுத்து" - -#: cervisiapart.cpp:596 -msgid "Do cvs &edit Automatically When Necessary" -msgstr "தேவையான இடத்தில் தானியங்கும் & cvs உரைத் திருத்தம் செய்க" - -#: cervisiapart.cpp:599 -msgid "Determines whether automatic cvs editing is active" -msgstr "தானியங்கும் cvs உரைத் திருத்தம் நடப்பில் உள்ள என்று கண்டுபிடி" - -#: cervisiapart.cpp:603 -msgid "Configure Cervisia..." -msgstr "சர்விசியாவை அமை...." - -#: cervisiapart.cpp:606 -msgid "Allows you to configure the Cervisia KPart" -msgstr "cervisia kpart திருத்த உங்களை அனுமதிக்கிறது" - -#: cervisiapart.cpp:616 -msgid "CVS &Manual" -msgstr "சிவிஸ் கையேடு" - -#: cervisiapart.cpp:619 -msgid "Opens the help browser with the CVS documentation" -msgstr "உதவி தேடியந்திரம் மூலம் cvs நுட்ப புத்தகத்தை திறக்கவும்" - -#: cervisiapart.cpp:626 -#, fuzzy -msgid "Unfold Folder" -msgstr "மடிக்கப்படாத கோப்பு மரம் " - -#: cervisiapart.cpp:629 -#, fuzzy -msgid "Fold Folder" -msgstr "கோப்பு மரங்களை &மடி" - -#: cervisiapart.cpp:673 -msgid "Edit With" -msgstr "கோப்புக்களைத் திருத்து" - -#: cervisiapart.cpp:713 -#, fuzzy -msgid "" -"Cervisia %1\n" -"(Using KDE %2)\n" -"\n" -"Copyright (c) 1999-2002\n" -"Bernd Gehrmann <bernd@mail.berlios.de>\n" -"\n" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" -"(at your option) any later version.\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public License for more details.\n" -"See the ChangeLog file for a list of contributors." -msgstr "" -"Cervisia %1\n" -"(Using KDE %2)\n" -"\n" -"Copyright (c) 1999-2002\n" -"Bernd Gehrmann <bernd@mail.berlios.de>\n" -"\n" -"This program may be distributed under the terms of the Q Public\n" -"License as defined by Trolltech AS of Norway and appearing in the\n" -"file LICENSE.QPL included in the packaging of this file.\n" -"\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" -"\n" -"See the ChangeLog file for a list of contributors." - -#: cervisiapart.cpp:728 -msgid "About Cervisia" -msgstr "சர்விசியாவைப் பற்றி " - -#: cervisiapart.cpp:736 -msgid "Cervisia Part" -msgstr "சர்விசியாவின் அங்கம்" - -#: cervisiapart.cpp:737 main.cpp:150 -msgid "A CVS frontend" -msgstr "ஒர் சிவிஸ் முன்நிலை" - -#: cervisiapart.cpp:739 -msgid "Copyright (c) 1999-2002 Bernd Gehrmann" -msgstr "உரிமை (c) 1999-2002 Bernd Gehrmann" - -#: cervisiapart.cpp:742 main.cpp:155 -msgid "Original author and former maintainer" -msgstr "உண்மையான எழுத்தாளர் மற்றும் அமைப்பாளர்" - -#: cervisiapart.cpp:744 main.cpp:157 -msgid "Maintainer" -msgstr "பாதுக்காப்பாளர்" - -#: cervisiapart.cpp:746 main.cpp:159 -msgid "Developer" -msgstr "உருவாக்குபவர்" - -#: cervisiapart.cpp:749 main.cpp:164 -msgid "Conversion to KPart" -msgstr " Kபகுதிக்கு பரிமாற்றம்" - -#: cervisiapart.cpp:759 -msgid "Open Sandbox" -msgstr "Sandbox ஐ திற" - -#: cervisiapart.cpp:816 -msgid "CVS Edit" -msgstr "சிவிஸ் திருத்தம்" - -#: cervisiapart.cpp:1349 diffdlg.cpp:255 logdlg.cpp:467 -msgid "CVS Diff" -msgstr "சிவிஸ் வேறுபாடு" - -#: cervisiapart.cpp:1364 diffdlg.cpp:491 logdlg.cpp:482 resolvedlg.cpp:351 -msgid "Could not open file for writing." -msgstr "கோப்பினை எழுதுவதற்காக திறக்க முடியவில்லை" - -#: cervisiapart.cpp:1511 -msgid "The revision looks invalid." -msgstr "மீள்நோக்கு சரியாக தெரியவில்லை" - -#: cervisiapart.cpp:1518 -msgid "This is the first revision of the branch." -msgstr "இது முதல் மீள்நோக்கு கிளை ஆகும் " - -#: cervisiapart.cpp:1644 -msgid "Invoking help on Cervisia" -msgstr " Cervisia வில் உதவி துவங்குகின்றது " - -#: cervisiapart.cpp:1651 -msgid "Invoking help on CVS" -msgstr " CVS வில் உதவி துவங்குகின்றது " - -#: cervisiapart.cpp:1687 -msgid "Done" -msgstr "செய்தாயிற்று" - -#: cervisiapart.cpp:1696 -msgid "A CVS commit to repository %1 is done" -msgstr "" - -#: cervisiapart.cpp:1717 -msgid "" -"This is not a CVS folder.\n" -"If you did not intend to use Cervisia, you can switch view modes within " -"Konqueror." -msgstr "" -"இது CVSஆவணம் அல்ல.\n" -"உங்களுக்கு cervisia உபயோகப்படுத்த விருப்பம் இல்லையென்றால் Konquerorக்கு " -"மாற்றிக்கொள்ளலாம்" - -#: cervisiashell.cpp:53 -msgid "The Cervisia library could not be loaded." -msgstr "செர்விசியா நூலகத்தை ஏற்ற முடியவில்லை" - -#: cervisiashell.cpp:97 -msgid "Allows you to configure the toolbar" -msgstr "கருவிப்பட்டியை திருத்த உங்களை அனுமதிக்கிறது" - -#: cervisiashell.cpp:103 -msgid "Allows you to customize the keybindings" -msgstr "உங்களை தனதாக்கு விசைகாட்டுதலுக்கு அனுமதிக்கும்" - -#: cervisiashell.cpp:108 -msgid "Exits Cervisia" -msgstr "சர்விஸ்யாவிலிருந்து வெளியேற்றுகிறது" - -#: cervisiashell.cpp:116 -msgid "Invokes the KDE help system with the Cervisia documentation" -msgstr "KDE உதவி இயந்திரம் மூலம் cervisia நுட்ப புத்தகத்தை இயக்கவும்" - -#: cervisiashell.cpp:121 -msgid "Opens the bug report dialog" -msgstr "வழு அறிக்கை உரையாடல் திறக்கப்படுகின்றது" - -#: cervisiashell.cpp:126 -msgid "Displays the version number and copyright information" -msgstr "பதிப்பு எண் மற்றும் காப்புரிமையை காட்டவும்" - -#: cervisiashell.cpp:131 -msgid "Displays the information about KDE and its version number" -msgstr "பதிப்பு எண் மற்றும் KDE விபரங்களை காட்டும்" - -#: changelogdlg.cpp:44 -msgid "Edit ChangeLog" -msgstr "பதிவேடு மாற்றியை திருத்து" - -#: changelogdlg.cpp:81 -msgid "The ChangeLog file could not be written." -msgstr "மாற்று பதிவேட்டு கோப்புகளை எழுத முடியாது" - -#: changelogdlg.cpp:101 -msgid "A ChangeLog file does not exist. Create one?" -msgstr "மாற்று பதிவேடு கோப்புகள் இல்லை. உருவாக்குக" - -#: changelogdlg.cpp:103 -msgid "Create" -msgstr "உருவாக்கு" - -#: changelogdlg.cpp:112 -msgid "The ChangeLog file could not be read." -msgstr "மற்று பதிவேடு கோப்புகள் படிக்க இயலவில்லை" - -#: checkoutdlg.cpp:54 checkoutdlg.cpp:345 -msgid "CVS Checkout" -msgstr "சிவிஸ் சரிசெய்" - -#: checkoutdlg.cpp:54 -msgid "CVS Import" -msgstr "சிவிஸ் இறக்குமதி" - -#: checkoutdlg.cpp:79 checkoutdlg.cpp:95 -msgid "&Module:" -msgstr "&பகுதி" - -#: checkoutdlg.cpp:86 checkoutdlg.cpp:100 mergedlg.cpp:56 tagdlg.cpp:60 -#: updatedlg.cpp:56 -msgid "Fetch &List" -msgstr "கொணர் பட்டியல்" - -#: checkoutdlg.cpp:109 -msgid "&Branch tag:" -msgstr "&கிளை அட்டை" - -#: checkoutdlg.cpp:116 -msgid "Re&cursive checkout" -msgstr "திரும்ப நிகழக்கூடிய சரிப்பார்த்தல்" - -#: checkoutdlg.cpp:140 -msgid "Working &folder:" -msgstr "உறையில் பணிப்புரி" - -#: checkoutdlg.cpp:149 -msgid "&Vendor tag:" -msgstr "&வணிகர் அட்டை" - -#: checkoutdlg.cpp:156 -msgid "&Release tag:" -msgstr "அட்டையை &விடுவி" - -#: checkoutdlg.cpp:163 -msgid "&Ignore files:" -msgstr "கோப்புகளை தவிர்" - -#: checkoutdlg.cpp:170 -msgid "&Comment:" -msgstr "&குறிப்பு" - -#: checkoutdlg.cpp:174 -msgid "Import as &binaries" -msgstr "இருநிலையாக ஏற்று" - -#: checkoutdlg.cpp:178 -msgid "Use file's modification time as time of import" -msgstr "கோப்புகளுக்கான நேரத்தை ஏற்றுமதி நேரமாக மாற்றி பயன்படுத்து." - -#: checkoutdlg.cpp:186 -msgid "Chec&k out as:" -msgstr "சரிப்பார்:" - -#: checkoutdlg.cpp:189 -msgid "Ex&port only" -msgstr "ஏற்றுமதி மட்டும்" - -#: checkoutdlg.cpp:290 -msgid "Please choose an existing working folder." -msgstr "தற்போது உபயோகத்தில் உள்ள ஆவணத்தை தேர்வு செய்யவும்." - -#: checkoutdlg.cpp:295 checkoutdlg.cpp:380 -msgid "Please specify a module name." -msgstr "அங்கத்தின் பெயரைக் குறிப்பிடவும்" - -#: checkoutdlg.cpp:304 -msgid "Please specify a vendor tag and a release tag." -msgstr "விற்பனை குறியீடு மற்றும் விடுவிக்கப்பட்ட குறியீடை குறிப்பிடவும்" - -#: checkoutdlg.cpp:310 -msgid "" -"Tags must start with a letter and may contain\n" -"letters, digits and the characters '-' and '_'." -msgstr "" -"ஒட்டு ஒரு எழுத்தை முதன்மை பெற்றிருக்க வேண்டும், ஆனால் அது எழுத்தையோ அல்லது " -"இலக்கம் அல்லது குறிப்புகள் '-' & '_' பெற்றிருக்கலாம்" - -#: checkoutdlg.cpp:320 -msgid "A branch must be specified for export." -msgstr "ஏற்றுதலுக்கு ஒரு கிளை குறிப்பிடப்பட வேண்டும்." - -#: checkoutdlg.cpp:374 -msgid "Please specify a repository." -msgstr "ஒரு களஞ்சியத்தை குறிப்பிடு." - -#: checkoutdlg.cpp:390 -msgid "CVS Remote Log" -msgstr "CVS தொலைதூர பதிவு" - -#: commitdlg.cpp:57 -msgid "CVS Commit" -msgstr "சிவிஸ் கமிட்" - -#: commitdlg.cpp:66 -msgid "Commit the following &files:" -msgstr "பின்வரும் கோப்புகளை சேர்" - -#: commitdlg.cpp:80 -msgid "Older &messages:" -msgstr "பழைய &செய்திகள்" - -#: commitdlg.cpp:90 -msgid "&Log message:" -msgstr "&பதிகை செய்திகள்" - -#: commitdlg.cpp:100 -msgid "Use log message &template" -msgstr "" - -#: commitdlg.cpp:106 logdlg.cpp:64 -msgid "&Diff" -msgstr "&வித்தியாசம்" - -#: commitdlg.cpp:179 -msgid "Current" -msgstr "நடப்பு" - -#: cvsinitdlg.cpp:36 -msgid "Create New Repository (cvs init)" -msgstr "(cvs init) புதிய களஞ்சியத்தை உருவாக்கு" - -#: cvsinitdlg.cpp:42 -msgid "Repository folder:" -msgstr "எதிரான பாதை அடைவு:" - -#: diffdlg.cpp:82 -msgid "Synchronize scroll bars" -msgstr "உருள்பட்டைகளை ஒத்தியக்கு " - -#: diffdlg.cpp:94 diffdlg.cpp:413 -msgid "%1 differences" -msgstr "%1 வித்தியாசங்கள்" - -#: diffdlg.cpp:225 -#, c-format -msgid "CVS Diff: %1" -msgstr "CVS வித்தியாசம்: %1" - -#: diffdlg.cpp:227 -msgid "Repository:" -msgstr "கிடங்கு" - -#: diffdlg.cpp:228 diffdlg.cpp:231 -msgid "Revision " -msgstr "மீள்நோக்கு " - -#: diffdlg.cpp:230 -msgid "Working dir:" -msgstr "பணிப்புரி " - -#: diffdlg.cpp:411 resolvedlg.cpp:386 -msgid "%1 of %2" -msgstr "%2வின் %1" - -#: entry_status.cpp:37 -msgid "Locally Modified" -msgstr "உள்ளமை" - -#: entry_status.cpp:40 -msgid "Locally Added" -msgstr "பொதுவாக கூட்டப்பட்டது" - -#: entry_status.cpp:43 -msgid "Locally Removed" -msgstr "பொதுவாக விளக்கப்பட்டது" - -#: entry_status.cpp:46 -msgid "Needs Update" -msgstr "புதுப்பிக்க வேண்டும்" - -#: entry_status.cpp:49 -msgid "Needs Patch" -msgstr "ஒட்டி வேண்டும்" - -#: entry_status.cpp:52 -msgid "Needs Merge" -msgstr "சேர்க்க வேண்டும்" - -#: entry_status.cpp:55 -msgid "Up to Date" -msgstr "இன்று வரை" - -#: entry_status.cpp:58 -msgid "Conflict" -msgstr "குழப்பம்" - -#: entry_status.cpp:61 -msgid "Updated" -msgstr "புதுப்பிக்கப்பட்டது" - -#: entry_status.cpp:64 -msgid "Patched" -msgstr "ஒட்டப்பட்டது" - -#: entry_status.cpp:67 -msgid "Removed" -msgstr "நீக்கப்பட்டது" - -#: entry_status.cpp:70 -msgid "Not in CVS" -msgstr "சிவிஸ்ல் இல்லை" - -#: entry_status.cpp:73 -msgid "Unknown" -msgstr "தெரியாத" - -#: historydlg.cpp:117 historydlg.cpp:363 -msgid "Commit, Modified " -msgstr "திருத்து" - -#: historydlg.cpp:118 historydlg.cpp:364 -msgid "Commit, Added " -msgstr "சேர்,கூட்டுதல்" - -#: historydlg.cpp:119 historydlg.cpp:365 -msgid "Commit, Removed " -msgstr "சேர்,நீக்குதல்" - -#: historydlg.cpp:125 historydlg.cpp:355 -msgid "Checkout " -msgstr "சரிப்பார்" - -#: historydlg.cpp:131 loginfo.cpp:64 -msgid "Tag" -msgstr "அடையாளவொட்டு" - -#: historydlg.cpp:155 loglist.cpp:120 -msgid "Date" -msgstr "தேதி" - -#: historydlg.cpp:156 -msgid "Event" -msgstr "நிகழ்வு" - -#: historydlg.cpp:157 loglist.cpp:119 -msgid "Author" -msgstr "ஆசிரியர்" - -#: historydlg.cpp:158 loglist.cpp:118 updateview.cpp:53 -msgid "Revision" -msgstr "மீள்நோக்கு " - -#: historydlg.cpp:160 -msgid "Repo Path" -msgstr "Repo வழி" - -#: historydlg.cpp:164 -msgid "Show c&ommit events" -msgstr "செயல்படுத்தப்பட்ட நிகழ்வுகளை காட்டு" - -#: historydlg.cpp:167 -msgid "Show ch&eckout events" -msgstr "உள்வாங்கும் நிகழ்வுகளை காட்டு" - -#: historydlg.cpp:170 -msgid "Show &tag events" -msgstr "குறியீடு நிகழ்வுகளை காட்டு" - -#: historydlg.cpp:173 -msgid "Show &other events" -msgstr "மற்ற நிகழ்வுகளை காட்டு" - -#: historydlg.cpp:176 -msgid "Only &user:" -msgstr "பயனர் மட்டும்" - -#: historydlg.cpp:178 -msgid "Only &filenames matching:" -msgstr "கோப்பின் பெயர் மட்டின் ஒன்றியமைகின்றது:" - -#: historydlg.cpp:180 -msgid "Only &folders matching:" -msgstr "கோப்பு தொகை சேர்வு" - -#: historydlg.cpp:313 historydlg.cpp:319 -msgid "CVS History" -msgstr "சிவிஸ் சரித்திரம்" - -#: historydlg.cpp:356 -msgid "Tag " -msgstr "அட்டை" - -#: historydlg.cpp:357 -msgid "Release " -msgstr "விடுவி" - -#: historydlg.cpp:358 -msgid "Update, Deleted " -msgstr "அழித்தவற்றை புதுப்பி" - -#: historydlg.cpp:359 -msgid "Update, Copied " -msgstr "படியெடுத்தவற்றை புதுப்பி" - -#: historydlg.cpp:360 -msgid "Update, Merged " -msgstr "குறுகியவற்றை புதுப்பி" - -#: historydlg.cpp:361 -msgid "Update, Conflict " -msgstr "குழம்பியவற்றைப் புதுப்பி " - -#: historydlg.cpp:362 -#, fuzzy -msgid "Update, Patched " -msgstr "அழித்தவற்றை புதுப்பி" - -#: historydlg.cpp:366 -msgid "Unknown " -msgstr "தெரியாத" - -#: logdlg.cpp:63 -msgid "&Annotate" -msgstr "விளக்கு" - -#: logdlg.cpp:86 -msgid "S&earch:" -msgstr "" - -#: logdlg.cpp:98 -msgid "&Tree" -msgstr "&மரம்" - -#: logdlg.cpp:99 -msgid "&List" -msgstr "&பட்டியல்" - -#: logdlg.cpp:100 -msgid "CVS &Output" -msgstr "சிவிஸ் &வெளியீடு" - -#: logdlg.cpp:105 -msgid "" -"Choose revision A by clicking with the left mouse button,\n" -"revision B by clicking with the middle mouse button." -msgstr "" -"மீள்நோக்கு A தேர்வு செய்ய வலது சுட்டி விசை அழுத்தவும்.\n" -"மீள்நோக்கு B தேர்வு செய்ய இடது சுட்டி விசை அழுத்தவும்." - -#: logdlg.cpp:134 -msgid "Revision A:" -msgstr "மீள்நோக்கு ஏ:" - -#: logdlg.cpp:134 -msgid "Revision B:" -msgstr "மீள்நோக்கு பி:" - -#: logdlg.cpp:142 -msgid "Select by tag:" -msgstr "அட்டையின் படி தேர்வு செய்" - -#: logdlg.cpp:150 -msgid "Author:" -msgstr "எழுதியவர்" - -#: logdlg.cpp:157 -msgid "Date:" -msgstr "நாள்" - -#: logdlg.cpp:164 -msgid "Comment/Tags:" -msgstr "குறிப்பு/அட்டை" - -#: logdlg.cpp:180 -msgid "" -"This revision is used when you click Annotate.\n" -"It is also used as the first item of a Diff operation." -msgstr "" -"இந்த மீள்நோக்கு Annotateயை அழுத்தும் பொது உபயோகப்படும்.\n" -"இந்த மீள்நோக்கு Diff செயல்களில் உள்ள முதல் தர விவரங்கள் ஆகும்" - -#: logdlg.cpp:183 -msgid "This revision is used as the second item of a Diff operation." -msgstr "இந்த மீள்நோக்கு Diff செயல்களில் உள்ள இரண்டம் தர விவரங்கள் ஆகும்" - -#: logdlg.cpp:198 -msgid "" -"_: to view something\n" -"&View" -msgstr "பார்வை" - -#: logdlg.cpp:199 -msgid "Create Patch..." -msgstr "&உருவாக்கு..." - -#: logdlg.cpp:236 -#, c-format -msgid "CVS Log: %1" -msgstr "CVS பதிவேடு: %1" - -#: logdlg.cpp:242 -msgid "CVS Log" -msgstr "CVS பதிவேடு" - -#: logdlg.cpp:390 -msgid " (Branchpoint)" -msgstr " (புள்ளியின் கிளை)" - -#: logdlg.cpp:410 -msgid "Please select revision A or B first." -msgstr "தயவு செய்து மீள்நோக்கு A அல்லது B யை முதலில் தேர்வு செய்யவும்" - -#: logdlg.cpp:431 -msgid "View File" -msgstr "கோப்பு காட்சி" - -#: logdlg.cpp:450 logdlg.cpp:509 -msgid "Please select revision A or revisions A and B first." -msgstr "" -"தயவு செய்து மீள்நோக்கு A அல்லது மீள்நோக்கு A அல்லது B யை முதலில் தேர்வு " -"செய்யவும்." - -#: loginfo.cpp:58 -msgid "Branchpoint" -msgstr "கிளைப்புள்ளி" - -#: loginfo.cpp:61 -msgid "On Branch" -msgstr "கிளையின் மேல்" - -#: loglist.cpp:121 -msgid "Branch" -msgstr "கிளை" - -#: loglist.cpp:122 -msgid "Comment" -msgstr "குறிப்புரை" - -#: loglist.cpp:123 -msgid "Tags" -msgstr "அடையாளவொட்டுகள்" - -#: logplainview.cpp:56 -#, c-format -msgid "revision %1" -msgstr "மீள்நோக்கு %1:" - -#: logplainview.cpp:59 -msgid "Select for revision A" -msgstr "மீள்நோக்கு ஏவிற்கு தேர்வு செய்" - -#: logplainview.cpp:62 -msgid "Select for revision B" -msgstr "மீள்நோக்கு பிக்கு தேர்வு செய்" - -#: logplainview.cpp:65 -msgid "date: %1; author: %2" -msgstr "தேதி: %1; எழுத்தாளர்: %2" - -#: main.cpp:143 -msgid "The sandbox to be loaded" -msgstr "sandbox யை உள்வாங்கு" - -#: main.cpp:144 -msgid "Show resolve dialog for the given file" -msgstr "கொடுக்கப்பட்ட கோப்புக்கு சரிசெய்யப்பட்ட உரையாடலை காட்டு" - -#: main.cpp:145 -msgid "Show log dialog for the given file" -msgstr "கொடுக்கப்பட்ட கோப்புக்கு உள்ளிடு உரையாடலை காட்டு" - -#: main.cpp:146 -#, fuzzy -msgid "Show annotation dialog for the given file" -msgstr "கொடுக்கப்பட்ட கோப்புக்கு உள்ளிடு உரையாடலை காட்டு" - -#: main.cpp:149 -msgid "Cervisia" -msgstr "சர்விசிய" - -#: main.cpp:151 -#, fuzzy -msgid "" -"Copyright (c) 1999-2002 Bernd Gehrmann\n" -"Copyright (c) 2002-2007 the Cervisia authors" -msgstr "" -"காப்புரிமை (c) 1999-2002 பெர்ண்ட் கெர்மான்\n" -"காப்புரிமை (c) 2002-2004 செர்விசியா ஆசிரியர்கள்" - -#: main.cpp:161 -msgid "Documentation" -msgstr "ஆவணமாக்குதல்" - -#: mergedlg.cpp:38 -msgid "CVS Merge" -msgstr "சிவிஸ் இணைப்பு" - -#: mergedlg.cpp:49 -msgid "Merge from &branch:" -msgstr "கிளையிலிருந்து ஒன்றாக சேர்" - -#: mergedlg.cpp:65 -msgid "Merge &modifications:" -msgstr "திருத்தங்களை ஒன்றாக சேர்" - -#: mergedlg.cpp:68 -msgid "between tag: " -msgstr "அட்டைகளுக்கு இடையே" - -#: mergedlg.cpp:72 -msgid "and tag: " -msgstr "மற்றும் அட்டை" - -#: mergedlg.cpp:76 updatedlg.cpp:71 -msgid "Fetch L&ist" -msgstr "பட்டியலை கொணர்" - -#: misc.cpp:85 -msgid "CVS Status" -msgstr "CVS நிலை" - -#: misc.cpp:218 -msgid "" -"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" -msgstr "" - -#: misc.cpp:219 -msgid "Overwrite File?" -msgstr "" - -#: misc.cpp:220 -msgid "&Overwrite" -msgstr "" - -#: misc.cpp:220 -msgid "Overwrite the file" -msgstr "" - -#: patchoptiondlg.cpp:38 -msgid "Output Format" -msgstr "வெளிவரும் வடிவம்" - -#: patchoptiondlg.cpp:44 -msgid "Context" -msgstr "சந்தர்ப்பம்" - -#: patchoptiondlg.cpp:45 -msgid "Normal" -msgstr "சாதாரண" - -#: patchoptiondlg.cpp:46 -msgid "Unified" -msgstr "Unified" - -#: patchoptiondlg.cpp:49 -msgid "&Number of context lines:" -msgstr "சூழ்நிலை கோடுகளின் எண்ணிக்கை" - -#: patchoptiondlg.cpp:59 -msgid "Ignore Options" -msgstr "கோப்புகளை தவிர்" - -#: patchoptiondlg.cpp:62 -msgid "Ignore added or removed empty lines" -msgstr "சேர்க்கப்பட்ட அல்லது நீக்கப்பட்ட வரிகளை தவிர்" - -#: patchoptiondlg.cpp:64 -msgid "Ignore changes in the amount of whitespace" -msgstr "வெள்ளை இடங்களில் உள்ள மாற்றங்களை தவிர்" - -#: patchoptiondlg.cpp:66 -msgid "Ignore all whitespace" -msgstr "எல்லா வெள்ளை இடங்களையும் தவிர்" - -#: patchoptiondlg.cpp:67 -msgid "Ignore changes in case" -msgstr "எழுத்தில் உள்ள மாற்றங்களை தவிர்" - -#: protocolview.cpp:127 -msgid "" -"[Exited with status %1]\n" -msgstr "" -"[%1னை கொண்டு முடிக்கப்பட்டுள்ளது]\n" - -#: protocolview.cpp:129 -msgid "" -"[Finished]\n" -msgstr "" -"(முடிக்கப்பட்டது)\n" - -#: protocolview.cpp:132 -msgid "" -"[Aborted]\n" -msgstr "" -"[நிருத்தப்பட்டது]\n" - -#. i18n: file cervisiaui.rc line 42 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "&Advanced" -msgstr "முன்னேற்றம்" - -#. i18n: file cervisiaui.rc line 62 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "&Repository" -msgstr "தகவல்" - -#. i18n: file settingsdlg_advanced.ui line 41 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "&Timeout after which a progress dialog appears (in ms):" -msgstr "முன்னேற்ற உரையாடல் தோன்றிய பிறகு &timeout(in ms)" - -#. i18n: file settingsdlg_advanced.ui line 52 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Default compression &level:" -msgstr "முன்பிருந்த அழுத்த நிலை" - -#. i18n: file settingsdlg_advanced.ui line 63 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "Utilize a running or start a new ssh-agent process" -msgstr "நடைமுறையில் உள்ளதை உபயோகி அல்லது புதிய ssh-agent செயல்முறையை துவக்கு." - -#. i18n: file cervisiapart.kcfg line 24 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "" -"The foreground color used to highlight files with a conflict in the file view." -msgstr "" - -#. i18n: file cervisiapart.kcfg line 33 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Delay (ms) until the progress dialog appears." -msgstr "முன்னேற்ற உரையாடல் தோன்றிய (ms) நேரமின்மை." - -#: repositorydlg.cpp:147 -msgid "Logged in" -msgstr "உள்ளீடப்பட்டது" - -#: repositorydlg.cpp:147 -msgid "Not logged in" -msgstr "உள்நுழையவில்லை" - -#: repositorydlg.cpp:149 -msgid "No login required" -msgstr "உள்நுழை தேவையில்லை" - -#: repositorydlg.cpp:157 -msgid "Configure Access to Repositories" -msgstr "தகவல்களுக்கு அமைப்பு ஏற்கப்பட்டது" - -#: repositorydlg.cpp:170 -msgid "Repository" -msgstr "கிடங்கு" - -#: repositorydlg.cpp:171 -msgid "Method" -msgstr "முறை" - -#: repositorydlg.cpp:172 -msgid "Compression" -msgstr "அழுத்தம்" - -#: repositorydlg.cpp:173 settingsdlg.cpp:296 updateview.cpp:52 -msgid "Status" -msgstr "நிலை" - -#: repositorydlg.cpp:182 -msgid "&Add..." -msgstr "&சேர்" - -#: repositorydlg.cpp:183 -msgid "&Modify..." -msgstr "&திருத்து....." - -#: repositorydlg.cpp:186 -msgid "Login..." -msgstr "உள்நுழைதல்" - -#: repositorydlg.cpp:187 -#, fuzzy -msgid "Logout" -msgstr "வெளியேறுதல்" - -#: repositorydlg.cpp:337 -msgid "This repository is already known." -msgstr "இந்த தகவல் முன்பே தெரிந்தது" - -#: repositorydlg.cpp:426 -msgid "Login failed." -msgstr "உள்நுழைவு தோல்வி அடைந்தது" - -#: repositorydlg.cpp:451 -msgid "CVS Logout" -msgstr "சிவிஸ் வெளியேறுதல்" - -#: resolvedlg.cpp:118 -msgid "Your version (A):" -msgstr "உங்கள் பதிப்பு(ஏ):" - -#: resolvedlg.cpp:126 -msgid "Other version (B):" -msgstr "மற்ற பதிப்பு(பி)" - -#: resolvedlg.cpp:137 -msgid "Merged version:" -msgstr "ஒன்றாகச் சேர்க்கப்பட்ட பதிப்புகள்" - -#: resolvedlg.cpp:225 -#, c-format -msgid "CVS Resolve: %1" -msgstr "CVS Resolve: %1" - -#: resolvedlg.cpp:388 -msgid "%1 conflicts" -msgstr "%1 குழப்பங்கள்" - -#: settingsdlg.cpp:81 -msgid "Configure Cervisia" -msgstr "சர்விஸ்யாவை அமை" - -#: settingsdlg.cpp:237 -msgid "General" -msgstr "பொதுவாக" - -#: settingsdlg.cpp:241 -msgid "&User name for the change log editor:" -msgstr "மாற்று உள்ளீடு திருத்தி பயன்படுத்துபவரின் பெயர் " - -#: settingsdlg.cpp:249 -msgid "&Path to CVS executable, or 'cvs':" -msgstr "CVS பாதை செயல்படுத்தக்கூடியது, அல்லது 'cvs':" - -#: settingsdlg.cpp:265 -msgid "Diff Viewer" -msgstr "வேறுபாடு காட்சியகம்" - -#: settingsdlg.cpp:268 -msgid "&Number of context lines in diff dialog:" -msgstr "வெவ்வேறு உரையாடலில் உள்ள சூழ்நிலை கோடுகளின் எண்ணிக்கை" - -#: settingsdlg.cpp:273 -msgid "Additional &options for cvs diff:" -msgstr "cvs க்குகூடுதலான விருப்பங்கள் " - -#: settingsdlg.cpp:277 -msgid "Tab &width in diff dialog:" -msgstr "வெவ்வேறு உரையாடலில் அகல தத்தல்" - -#: settingsdlg.cpp:282 -msgid "External diff &frontend:" -msgstr "வெளிப்புற diff மற்றும் frontend:" - -#: settingsdlg.cpp:299 -msgid "" -"When opening a sandbox from a &remote repository,\n" -"start a File->Status command automatically" -msgstr "" -"sandbox யை திறக்கும் போது & தொலை கிடங்கு,\n" -"கோப்பினை துவக்கு->தானியங்கும் நிலை கட்டளை" - -#: settingsdlg.cpp:301 -msgid "" -"When opening a sandbox from a &local repository,\n" -"start a File->Status command automatically" -msgstr "" -"sandbox யை திறக்கும் போது & உள்தகவல் கிடங்கு,\n" -"கோப்பினை துவக்கு->தானியங்கும் நிலை கட்டளை" - -#: settingsdlg.cpp:314 -msgid "Advanced" -msgstr "கூடுதல்" - -#: settingsdlg.cpp:335 -msgid "Font for &Protocol Window..." -msgstr "எழுத்துரு சாளரத்தின் நெறிமுறை..." - -#: settingsdlg.cpp:337 -msgid "Font for A&nnotate View..." -msgstr "எழுத்துரு வளக்கத்தின் பார்வை" - -#: settingsdlg.cpp:339 -msgid "Font for D&iff View..." -msgstr "வெவ்வேறு பார்வைக்கான எழுத்துரு..." - -#: settingsdlg.cpp:341 -msgid "Font for ChangeLog View..." -msgstr "பதிவு மாற்றி பார்வைக்கான எழுத்துரு " - -#: settingsdlg.cpp:345 -msgid "Colors" -msgstr "வண்ணங்கள்" - -#: settingsdlg.cpp:349 -msgid "Conflict:" -msgstr "முரண்பாடு" - -#: settingsdlg.cpp:353 -msgid "Diff change:" -msgstr "வேறுபாட்டை மாற்று" - -#: settingsdlg.cpp:357 -msgid "Local change:" -msgstr "உள்ளமை மாற்றம்" - -#: settingsdlg.cpp:361 -msgid "Diff insertion:" -msgstr "வேறுபாட்டை சொருகுதல்" - -#: settingsdlg.cpp:365 -msgid "Remote change:" -msgstr "தொலைவு மாற்றம்" - -#: settingsdlg.cpp:369 -msgid "Diff deletion:" -msgstr "வேறுபாட்டை நீக்குதல்" - -#: settingsdlg.cpp:373 -#, fuzzy -msgid "Not in cvs:" -msgstr "சிவிஸ்ல் இல்லை" - -#: settingsdlg.cpp:377 -msgid "Split main window &horizontally" -msgstr "பிரதான சாளரத்தை நீள்வாக்கில் பிரி" - -#: tagdlg.cpp:46 -msgid "CVS Delete Tag" -msgstr "CVS அடையாளவோட்டை நீக்கு" - -#: tagdlg.cpp:46 -msgid "CVS Tag" -msgstr "CVS அடையாளவோட்டு" - -#: tagdlg.cpp:58 tagdlg.cpp:75 -msgid "&Name of tag:" -msgstr "அட்டையின் &பெயர்" - -#: tagdlg.cpp:81 -msgid "Create &branch with this tag" -msgstr "இந்த குறியீடுடன் கிளையை உருவாக்கு " - -#: tagdlg.cpp:84 -msgid "&Force tag creation even if tag already exists" -msgstr "குறியீடை இறுக்கும் போதும் குறியீடை இயக்கு " - -#: tagdlg.cpp:117 -msgid "You must define a tag name." -msgstr "நீங்கள் அடையாளவோட்டின் பெயரை வரையறுக்க வேண்டும்" - -#: tagdlg.cpp:125 -msgid "" -"Tag must start with a letter and may contain letters, digits and the characters " -"'-' and '_'." -msgstr "" -"குறியீடு எழுத்தை கொண்டும் எழுத்துடனும் துவங்கலாம், இலக்குகள் மற்றும் " -"எழுத்துகள்'-' மற்றும் '_'." - -#: updatedlg.cpp:38 -msgid "CVS Update" -msgstr "CVS புதுப்பி" - -#: updatedlg.cpp:49 -msgid "Update to &branch: " -msgstr "கிளையை புதுப்பி" - -#: updatedlg.cpp:65 -msgid "Update to &tag: " -msgstr "குறியீடை புதுப்பி: " - -#: updatedlg.cpp:80 -msgid "Update to &date ('yyyy-mm-dd'):" -msgstr "Update to &date ('yyyy-mm-dd'):" - -#: updateview.cpp:50 -msgid "File Name" -msgstr "கோப்பின் பெயர்" - -#: updateview.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "File Type" -msgstr "கோப்பின் பெயர்" - -#: updateview.cpp:54 -msgid "Tag/Date" -msgstr "அடையாளவோட்டு/தேதி" - -#: updateview.cpp:55 -msgid "Timestamp" -msgstr "காலமுத்திரை" - -#: watchdlg.cpp:35 -msgid "CVS Watch Add" -msgstr "கண்காணிப்பைச் சேர்" - -#: watchdlg.cpp:35 -msgid "CVS Watch Remove" -msgstr "கண்காணிப்பை நீக்கு" - -#: watchdlg.cpp:42 -msgid "Add watches for the following events:" -msgstr "பின்வரும் நிகழ்வுகளுக்கு கண்காணிப்புகளை சேர்" - -#: watchdlg.cpp:43 -msgid "Remove watches for the following events:" -msgstr "பின்வரும் நிகழ்வுகளுக்கு கண்காணிப்புகளை நீக்கு" - -#: watchdlg.cpp:46 -msgid "&All" -msgstr "அனைத்தும்" - -#: watchdlg.cpp:51 -msgid "&Only:" -msgstr "மட்டும்" - -#: watchdlg.cpp:59 -msgid "&Commits" -msgstr "சொருகிய வகைகள்" - -#: watchdlg.cpp:63 -msgid "&Edits" -msgstr "திருத்தங்கள்" - -#: watchdlg.cpp:67 -msgid "&Unedits" -msgstr "திரும்பப் பெற்ற திருத்தங்கள்" - -#: watchersdlg.cpp:55 -msgid "Watcher" -msgstr "கண்காணிப்பாளர்" - -#: watchersdlg.cpp:57 -msgid "Unedit" -msgstr "திருத்தம் திரும்பப் பெறு" - -#: watchersdlg.cpp:58 -msgid "Commit" -msgstr "சொருகுக" - -#: watchersdlg.cpp:78 watchersdlg.cpp:84 -msgid "CVS Watchers" -msgstr "CVS கண்காணிப்பாளர்கள்" - -#, fuzzy -#~ msgid "advancedPage" -#~ msgstr "கூடுதல்" - -#~ msgid "There is already a job running" -#~ msgstr "அங்கு முன்பே ஒரு செயல் இயங்கி கொண்டிருக்கின்றது" |