summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ta/messages/kdesdk/cervisia.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ta/messages/kdesdk/cervisia.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ta/messages/kdesdk/cervisia.po1701
1 files changed, 0 insertions, 1701 deletions
diff --git a/tde-i18n-ta/messages/kdesdk/cervisia.po b/tde-i18n-ta/messages/kdesdk/cervisia.po
deleted file mode 100644
index 7755ea73ba1..00000000000
--- a/tde-i18n-ta/messages/kdesdk/cervisia.po
+++ /dev/null
@@ -1,1701 +0,0 @@
-# translation of cervisia.po to
-# translation of cervisia.po to
-# translation of cervisia.po to
-# translation of cervisia.po to
-# translation of cervisia.po to Tamil
-# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
-# , 2004.
-# , 2004.
-# , 2004.
-# , 2004.
-# , 2004.
-# Ambalam <tamilpc@ambalam.com>, 2004.
-# root <root@localhost.localdomain>, 2004.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: cervisia\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-24 01:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-08-31 01:08-0800\n"
-"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
-"Language-Team: <ta@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "vijay"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "jvijay_loyola@hotmail.com"
-
-#: addremovedlg.cpp:37
-msgid "CVS Add"
-msgstr "CVS சேர்"
-
-#: addremovedlg.cpp:38
-msgid "CVS Add Binary"
-msgstr "CVS இருநிலையைச் சேர்"
-
-#: addremovedlg.cpp:39
-msgid "CVS Remove"
-msgstr "CVS நீக்கு"
-
-#: addremovedlg.cpp:46
-msgid "Add the following files to the repository:"
-msgstr "கீழ்கண்ட கோப்புகளை களஞ்சியத்தில் சேமி"
-
-#: addremovedlg.cpp:47
-msgid "Add the following binary files to the repository:"
-msgstr "பின்வரும் இருநிலைக் கோப்புகளை களஞ்சியத்தில் சேர்:"
-
-#: addremovedlg.cpp:48
-msgid "Remove the following files from the repository:"
-msgstr "பின்வரும் இருமக் கோப்புகளை தகவல் தளத்திலிருந்து நீக்கு:"
-
-#: addremovedlg.cpp:68
-#, fuzzy
-msgid "This will also remove the files from your local working copy."
-msgstr "இது உங்கள் கோப்புகளை வட்டார பணி பதிவில் இருந்து நீக்கி விடும்!"
-
-#: addrepositorydlg.cpp:37
-msgid "Add Repository"
-msgstr "களஞ்சியத்தைச் சேர்"
-
-#: addrepositorydlg.cpp:45 checkoutdlg.cpp:72
-msgid "&Repository:"
-msgstr "&களஞ்சியம்"
-
-#: addrepositorydlg.cpp:58
-msgid "Use remote &shell (only for :ext: repositories):"
-msgstr "தொலை மேல்வடிவைப் பயன்படுத்து(:ext: களஞ்சியங்களுக்கு மட்டும்):"
-
-#: addrepositorydlg.cpp:65
-msgid "Invoke this program on the server side:"
-msgstr "இந்த நிரலை சேவகன் பக்கம் செயல்படுத்து:"
-
-#: addrepositorydlg.cpp:74
-msgid "Use different &compression level:"
-msgstr "மாற்று அழுத்த அளவை பயன்படுத்து:"
-
-#: addrepositorydlg.cpp:80
-msgid "Download cvsignore file from server"
-msgstr "cvsignore கோப்பினை சேவையகத்தில் இருந்து கீழிறக்கு"
-
-#: addrepositorydlg.cpp:172
-msgid "Repository Settings"
-msgstr "கிடங்கு அமைப்புகள்"
-
-#: annotatectl.cpp:82
-#, c-format
-msgid "CVS Annotate: %1"
-msgstr "CVS சுட்டுவிளக்கு: %1"
-
-#: annotatectl.cpp:93
-msgid "CVS Annotate"
-msgstr "CVS Annotate"
-
-#: cervisiapart.cpp:116
-msgid "Starting cvsservice failed with message: "
-msgstr ""
-
-#: cervisiapart.cpp:152
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This KPart is non-functional, because the cvs DCOP service could not be "
-"started."
-msgstr ""
-"இந்த KPart செயலிழந்து இருக்கிறது, ஏனென்றால் நம்மால் cvs DCOP சேவையை துவக்க "
-"முடியவில்லை."
-
-#: cervisiapart.cpp:193
-msgid "Remote CVS working folders are not supported."
-msgstr "தொலை CVS பணி அடைவுகள், ஆதரிக்கப்படவில்லை."
-
-#: cervisiapart.cpp:202
-msgid ""
-"You cannot change to a different folder while there is a running cvs job."
-msgstr ""
-"ஒரு cvs பணி நடந்துக்கொண்டிருக்கும் போது, தங்களால் வேறொரு அடைவுக்கு மாற இயலாது."
-
-#: cervisiapart.cpp:219
-msgid ""
-"F - All files are hidden, the tree shows only folders\n"
-"N - All up-to-date files are hidden\n"
-"R - All removed files are hidden"
-msgstr ""
-"F - இந்த மரம் காண்பிப்பது அடைவுகளை மட்டுமே, கோப்புகள் அனைத்தும் "
-"மறைக்கப்பட்டிருக்கிறது\n"
-"N - தற்போதைய கோப்புகள் அனைத்தும் மறைக்கப்பட்டிருக்கிறது\n"
-"R - நீக்கப்பட்ட கோப்புகள் அனைத்தும் மறைக்கப்பட்டிருக்கிறது"
-
-#: cervisiapart.cpp:235
-msgid "O&pen Sandbox..."
-msgstr "Sandboxஐ திற"
-
-#: cervisiapart.cpp:238
-msgid "Opens a CVS working folder in the main window"
-msgstr "ஒரு CVS பணி அடைவை பிரதான சாளரத்தில் திறக்கிறது."
-
-#: cervisiapart.cpp:242
-msgid "Recent Sandboxes"
-msgstr "சமீபத்திய Sandboxes"
-
-#: cervisiapart.cpp:246
-msgid "&Insert ChangeLog Entry..."
-msgstr "மாற்றுப்பதிவேடு உள்ளிட்டதை சொருகுக"
-
-#: cervisiapart.cpp:249
-msgid "Inserts a new intro into the file ChangeLog in the toplevel folder"
-msgstr ""
-"ஒரு புதிய அறிமுகத்தை மேல்மட்ட அடைவில் உள்ள மாற்றுபதிவேட்டுக் கோப்பில் செருகுக."
-
-#: cervisiapart.cpp:256
-msgid "Updates (cvs update) the selected files and folders"
-msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட கோப்புகள் மற்றும் அடைவுகளை புதுப்பி"
-
-#: cervisiapart.cpp:260
-msgid "&Status"
-msgstr "நிலை"
-
-#: cervisiapart.cpp:263
-msgid "Updates the status (cvs -n update) of the selected files and folders"
-msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட கோப்புகள் மற்றும் அடைவுகளின் நிலையை புதுப்பி"
-
-#: cervisiapart.cpp:270
-msgid "Opens the marked file for editing"
-msgstr "குறிப்பிட்ட கோப்பினை திருத்துவதற்குத் திறக்கிறது"
-
-#: cervisiapart.cpp:274
-msgid "Reso&lve..."
-msgstr ""
-"தெளிவுத்திறன் உரையாடல் பெட்டியை, தேர்தெடுக்கப்பட்ட கோப்பினைக் கொண்டு திறக்கிறது"
-
-#: cervisiapart.cpp:277
-msgid "Opens the resolve dialog with the selected file"
-msgstr "தேர்ந்தெடுத்த கோப்புகள் மூலம் தீர்மானிக்கும் உரையாடலை திறக்கவும்"
-
-#: cervisiapart.cpp:281
-msgid "&Commit..."
-msgstr "சொருகுக"
-
-#: cervisiapart.cpp:284
-msgid "Commits the selected files"
-msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட கோப்புகளை சொருகுக"
-
-#: cervisiapart.cpp:288
-msgid "&Add to Repository..."
-msgstr "கிடங்கில் சேர்"
-
-#: cervisiapart.cpp:291
-msgid "Adds (cvs add) the selected files to the repository"
-msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட கோப்புகளை கிடங்கில் சேர்"
-
-#: cervisiapart.cpp:295
-msgid "Add &Binary..."
-msgstr "பைனரியைச் சேர்"
-
-#: cervisiapart.cpp:298
-msgid "Adds (cvs -kb add) the selected files as binaries to the repository"
-msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட கோப்புகளை பைனரியாக கிடங்கில் சேர்க்கிறது"
-
-#: cervisiapart.cpp:302
-msgid "&Remove From Repository..."
-msgstr "கிடங்கிலிருந்து நீக்கு"
-
-#: cervisiapart.cpp:305
-msgid "Removes (cvs remove) the selected files from the repository"
-msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட கோப்புகளை கிடங்கிலிருந்து நீக்குகிறது"
-
-#: cervisiapart.cpp:309
-msgid "Rever&t"
-msgstr "முந்தைய நிலைக்குச் செல்"
-
-#: cervisiapart.cpp:312
-msgid "Reverts (cvs update -C) the selected files (only cvs 1.11)"
-msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட கோப்புகளை முந்தைய நிலைக்கு கொண்டுச் செல்"
-
-#: cervisiapart.cpp:317
-msgid "&Properties"
-msgstr ""
-
-#: cervisiapart.cpp:328
-msgid "Stops any running sub-processes"
-msgstr "இயங்கிக்கொண்டிருக்கும் உச்செயல்களை நிறுத்துகிறது"
-
-#: cervisiapart.cpp:333
-msgid "Browse &Log..."
-msgstr "பதிவேட்டை தேடு"
-
-#: cervisiapart.cpp:336
-msgid "Shows the revision tree of the selected file"
-msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட கோப்புகளின் revision மரத்தைக் காண்பிக்கிறது"
-
-#: cervisiapart.cpp:341
-msgid "Browse Multi-File Log..."
-msgstr "பலகோப்பு பதிவேட்டை தேடு"
-
-#: cervisiapart.cpp:345
-msgid "&Annotate..."
-msgstr "விளக்கக் குறிப்பு செய்"
-
-#: cervisiapart.cpp:348
-msgid "Shows a blame-annotated view of the selected file"
-msgstr "சிறுவிளக்க கோப்பு காட்சிகளை காட்டவும்"
-
-#: cervisiapart.cpp:352
-msgid "&Difference to Repository (BASE)..."
-msgstr "(BASE) தகவலின் மாற்றம்..."
-
-#: cervisiapart.cpp:355
-msgid ""
-"Shows the differences of the selected file to the checked out version (tag "
-"BASE)"
-msgstr "தேர்ந்தெடுத்த கோப்புகளில் உள்ள வேறுபாடுகளை மூலம் காட்டுக."
-
-#: cervisiapart.cpp:359
-msgid "Difference to Repository (HEAD)..."
-msgstr " (HEAD) தகவலின் மாற்றம் "
-
-#: cervisiapart.cpp:362
-msgid ""
-"Shows the differences of the selected file to the newest version in the "
-"repository (tag HEAD)"
-msgstr ""
-"புதிதாக உள்ள தகவல் பதிப்புக்கு கிடங்கு கடைசி இரண்டு பதிப்புகளில் உள்ள "
-"வேறுபாடுகளை காட்டவும்."
-
-#: cervisiapart.cpp:366
-msgid "Last &Change..."
-msgstr "கடைசி மாற்றம்...."
-
-#: cervisiapart.cpp:369
-msgid ""
-"Shows the differences between the last two revisions of the selected file"
-msgstr "கடைசி இரண்டு பதிப்புகளில் உள்ள வேறுபாடுகளை காட்டவும்"
-
-#: cervisiapart.cpp:373
-msgid "&History..."
-msgstr "&சரித்திரம்"
-
-#: cervisiapart.cpp:376
-msgid "Shows the CVS history as reported by the server"
-msgstr " cvs சரித்திரத்தை சேவையகத்தின் அறிக்கையின்படி காட்டவும்"
-
-#: cervisiapart.cpp:380
-msgid "&Unfold File Tree"
-msgstr "மடிக்கப்படாத கோப்பு மரம் "
-
-#: cervisiapart.cpp:384
-msgid "Opens all branches of the file tree"
-msgstr "கோப்பு மரத்தின் அனைத்து கிளைகளையும் திற"
-
-#: cervisiapart.cpp:388
-msgid "&Fold File Tree"
-msgstr "கோப்பு மரங்களை &மடி"
-
-#: cervisiapart.cpp:391
-msgid "Closes all branches of the file tree"
-msgstr "கோப்பு மரத்தின் அனைத்து கிளைகளையும் மூடு"
-
-#: cervisiapart.cpp:398
-msgid "&Tag/Branch..."
-msgstr "&அட்டை/கிளை....."
-
-#: cervisiapart.cpp:401
-msgid "Creates a tag or branch for the selected files"
-msgstr "தேர்வு செய்யப்பட்ட கோப்புகளுக்கு அட்டை அல்லது கிளையை உருவாக்கு"
-
-#: cervisiapart.cpp:405
-msgid "&Delete Tag..."
-msgstr "&அட்டையை அழி...."
-
-#: cervisiapart.cpp:408
-msgid "Deletes a tag from the selected files"
-msgstr "தேர்வுச்செய்யப்பட்ட கோப்புகளிலிருந்து ஓர் அட்டை நீக்கப்படும்."
-
-#: cervisiapart.cpp:412
-msgid "&Update to Tag/Date..."
-msgstr "குறியீடு/ தேதியை புதுப்பி"
-
-#: cervisiapart.cpp:415
-msgid "Updates the selected files to a given tag, branch or date"
-msgstr ""
-"தேர்வுச் செய்த கோப்புகளை குறிப்பு அட்டைகளுக்கு, கிளை அல்லது தேதியை "
-"புதிப்பித்தல்"
-
-#: cervisiapart.cpp:419
-msgid "Update to &HEAD"
-msgstr "HEAD யைப் புதுப்பி"
-
-#: cervisiapart.cpp:422
-msgid "Updates the selected files to the HEAD revision"
-msgstr "தேர்வுச் செய்த கோப்புகளை HEAD மீள்நோக்குக்கு புதிப்பித்தல்"
-
-#: cervisiapart.cpp:426
-msgid "&Merge..."
-msgstr "&சேர்"
-
-#: cervisiapart.cpp:429
-msgid "Merges a branch or a set of modifications into the selected files"
-msgstr "தேர்வுச் செய்த கோப்புகளில் உள்ள கிளை அல்லது மாற்றங்களை சேர்த்தல்"
-
-#: cervisiapart.cpp:433
-msgid "&Add Watch..."
-msgstr "கண்கானிப்பாளரை சேர்"
-
-#: cervisiapart.cpp:436
-msgid "Adds a watch for the selected files"
-msgstr "தேர்வு செய்யப்பட்ட கோப்புகளுக்கு கண்காணிப்பாளரை சேர்"
-
-#: cervisiapart.cpp:440
-msgid "&Remove Watch..."
-msgstr "கண்காணிப்பாளரை நீக்கு"
-
-#: cervisiapart.cpp:443
-msgid "Removes a watch from the selected files"
-msgstr "தேர்வு செய்யப்பட்ட கோப்புகளுக்கு கண்காணிப்பாளரை நீக்கு"
-
-#: cervisiapart.cpp:447
-msgid "Show &Watchers"
-msgstr "கண்காணிப்பாளரை காட்டு"
-
-#: cervisiapart.cpp:450
-msgid "Shows the watchers of the selected files"
-msgstr "தேர்வு செய்யப்பட்ட கோப்புகளுக்குக் கண்காணிப்பாளரை காட்டு"
-
-#: cervisiapart.cpp:454
-msgid "Ed&it Files"
-msgstr "கோப்புக்களைத் திருத்து"
-
-#: cervisiapart.cpp:457
-msgid "Edits (cvs edit) the selected files"
-msgstr "தேர்வு செய்யப்பட்ட கோப்புகளை திருத்துகிறது(சிவிஎஸ் திருத்தம்)"
-
-#: cervisiapart.cpp:461
-msgid "U&nedit Files"
-msgstr "&திருத்தப்படாத கோப்புகள்"
-
-#: cervisiapart.cpp:464
-msgid "Unedits (cvs unedit) the selected files"
-msgstr ""
-"தேர்வு செய்யப்பட்ட கோப்புகளை திருத்துப்படவில்லை(சிவிஸ் திருத்தப்படாதவை)"
-
-#: cervisiapart.cpp:468
-msgid "Show &Editors"
-msgstr "திருத்துபவனைக் காண்பி"
-
-#: cervisiapart.cpp:471
-msgid "Shows the editors of the selected files"
-msgstr "தேர்வு செய்யப்பட்ட கோப்புகளின் திருத்தங்களை காண்பிக்கிறது"
-
-#: cervisiapart.cpp:475
-msgid "&Lock Files"
-msgstr "&பூட்டப்பட்ட கோப்புகள்"
-
-#: cervisiapart.cpp:478
-msgid "Locks the selected files, so that others cannot modify them"
-msgstr "தேர்வுச்செய்த கோப்புகளை மாற்றமுடியாத படி பூட்டப்பட்டது"
-
-#: cervisiapart.cpp:482
-msgid "Unl&ock Files"
-msgstr "&பூட்டப்பட்டாத கோப்புகள்"
-
-#: cervisiapart.cpp:485
-msgid "Unlocks the selected files"
-msgstr "தேர்வுச்செய்யப்பட்ட கோப்புக்களை பூட்டுவதில்லை"
-
-#: cervisiapart.cpp:489
-msgid "Create &Patch Against Repository..."
-msgstr "தகவலுக்கு எதிரான பாதையை உருவாக்கு "
-
-#: cervisiapart.cpp:492
-msgid "Creates a patch from the modifications in your sandbox"
-msgstr "ஒட்டு வேலையை மாற்றங்கள் உள்ள sandbox மூலம் உருவாக்கவும்"
-
-#: cervisiapart.cpp:499
-msgid "&Create..."
-msgstr "&உருவாக்கு..."
-
-#: cervisiapart.cpp:503
-msgid "&Checkout..."
-msgstr "&சரி செய்"
-
-#: cervisiapart.cpp:506
-msgid "Allows you to checkout a module from a repository"
-msgstr "பதிப்புக்கு கிடங்கில் உள்ள பகுதிகளை சரி செய்ய முடியும்"
-
-#: cervisiapart.cpp:510
-msgid "&Import..."
-msgstr "&இறக்குமதி"
-
-#: cervisiapart.cpp:513
-msgid "Allows you to import a module into a repository"
-msgstr "பதிப்புக்கு கிடங்கில் உள்ள பகுதிகளை உள்வாங்கு முடியும்"
-
-#: cervisiapart.cpp:517
-msgid "&Repositories..."
-msgstr "தகவல் தளம்..."
-
-#: cervisiapart.cpp:520
-msgid "Configures a list of repositories you regularly use"
-msgstr ""
-"வழக்கமான உபயோகத்திற்கு பதிப்புக்கு கிடங்கில் உள்ள பகுதிகளை உள்ளமை செய்ய "
-"முடியும் "
-
-#: cervisiapart.cpp:527
-msgid "Hide All &Files"
-msgstr "அனைத்துக் கோப்புகளையும் மறை"
-
-#: cervisiapart.cpp:530
-msgid "Show All &Files"
-msgstr "அனைத்துக் கோப்புகளையும் காட்டு"
-
-#: cervisiapart.cpp:531
-msgid "Determines whether only folders are shown"
-msgstr "கோப்பு தொகுப்புகள் மட்டும் இருக்கின்றதா என்பதை உறுதிபடுத்து"
-
-#: cervisiapart.cpp:535
-msgid "Hide Unmodified Files"
-msgstr "மாற்றப்படாத கோப்புக்களை நீக்கு"
-
-#: cervisiapart.cpp:538
-msgid "Show Unmodified Files"
-msgstr "மாற்றப்படாத கோப்புக்களை காட்டு"
-
-#: cervisiapart.cpp:539
-msgid "Determines whether files with status up-to-date or unknown are hidden"
-msgstr ""
-"அன்றைக்கு அல்லது தெரியாத நிலையில் உள்ள கோப்புகள் மறைந்துள்ளதா என்பதை "
-"குறிக்கும்."
-
-#: cervisiapart.cpp:544
-msgid "Hide Removed Files"
-msgstr "மறைத்த கோப்புகளை நீக்கு"
-
-#: cervisiapart.cpp:547
-msgid "Show Removed Files"
-msgstr "நீக்கப்பட்ட கோப்புகளை காட்டு"
-
-#: cervisiapart.cpp:548
-msgid "Determines whether removed files are hidden"
-msgstr "நீக்கப்பட்ட கோப்புகள் இருக்கின்றதா என்பதை உறுதிபடுத்து"
-
-#: cervisiapart.cpp:552
-msgid "Hide Non-CVS Files"
-msgstr "CVS அல்லாத கோப்புகளை மறை "
-
-#: cervisiapart.cpp:555
-msgid "Show Non-CVS Files"
-msgstr "CVS அல்லாத கோப்புகளை காட்டு "
-
-#: cervisiapart.cpp:556
-msgid "Determines whether files not in CVS are hidden"
-msgstr "CVSல் இல்லாத கோப்புகள் இருக்கின்றதா என்பதை உறுதிபடுத்து"
-
-#: cervisiapart.cpp:560
-msgid "Hide Empty Folders"
-msgstr "காலி கோப்புகளை மறைக்கிறது"
-
-#: cervisiapart.cpp:563
-msgid "Show Empty Folders"
-msgstr "காலியான அடைவுகளை காட்டு"
-
-#: cervisiapart.cpp:564
-msgid "Determines whether folders without visible entries are hidden"
-msgstr ""
-"தெரிந்த உள்ளீடுகள் இல்லாமல் கோப்பு தொகுப்புகள் இருக்கின்றதா என்பதை உறுதிபடுத்து"
-
-#: cervisiapart.cpp:568
-msgid "Create &Folders on Update"
-msgstr "புதுப்பபிக்கப்பட்ட தொகுப்புகளை உருவாக்கு"
-
-#: cervisiapart.cpp:571
-msgid "Determines whether updates create folders"
-msgstr "புதுப்பிக்கப்பட்ட கோப்புகள் உருவாகின்றதா என்பதை உறுதிபடுத்து"
-
-#: cervisiapart.cpp:575
-msgid "&Prune Empty Folders on Update"
-msgstr "காலியான அடைவுகளை புதிப்பிக்கும் போது நீக்கு"
-
-#: cervisiapart.cpp:578
-msgid "Determines whether updates remove empty folders"
-msgstr ""
-"புதுப்பிக்கப்பட்டவை எழுதப்படாத தொகுப்புகளை நீக்கிவிட்டதா என்பதை உறுதிபடுத்து"
-
-#: cervisiapart.cpp:582
-msgid "&Update Recursively"
-msgstr "சுழல் நிலையை &புதுப்பி"
-
-#: cervisiapart.cpp:585
-msgid "Determines whether updates are recursive"
-msgstr "சூழல் புதுப்பிக்கப்பட்டது என்பதை உறுதிபடுத்து"
-
-#: cervisiapart.cpp:589
-msgid "C&ommit && Remove Recursively"
-msgstr "நிறைவேற்று && சுழல்நிலையாக நீக்கு"
-
-#: cervisiapart.cpp:592
-msgid "Determines whether commits and removes are recursive"
-msgstr "சூழல் புதுப்பிக்கப்பட்ட கோப்புகள் உருவாகின்றதா என்பதை உறுதிபடுத்து"
-
-#: cervisiapart.cpp:596
-msgid "Do cvs &edit Automatically When Necessary"
-msgstr "தேவையான இடத்தில் தானியங்கும் & cvs உரைத் திருத்தம் செய்க"
-
-#: cervisiapart.cpp:599
-msgid "Determines whether automatic cvs editing is active"
-msgstr "தானியங்கும் cvs உரைத் திருத்தம் நடப்பில் உள்ள என்று கண்டுபிடி"
-
-#: cervisiapart.cpp:603
-msgid "Configure Cervisia..."
-msgstr "சர்விசியாவை அமை...."
-
-#: cervisiapart.cpp:606
-msgid "Allows you to configure the Cervisia KPart"
-msgstr "cervisia kpart திருத்த உங்களை அனுமதிக்கிறது"
-
-#: cervisiapart.cpp:616
-msgid "CVS &Manual"
-msgstr "சிவிஸ் கையேடு"
-
-#: cervisiapart.cpp:619
-msgid "Opens the help browser with the CVS documentation"
-msgstr "உதவி தேடியந்திரம் மூலம் cvs நுட்ப புத்தகத்தை திறக்கவும்"
-
-#: cervisiapart.cpp:626
-#, fuzzy
-msgid "Unfold Folder"
-msgstr "மடிக்கப்படாத கோப்பு மரம் "
-
-#: cervisiapart.cpp:629
-#, fuzzy
-msgid "Fold Folder"
-msgstr "கோப்பு மரங்களை &மடி"
-
-#: cervisiapart.cpp:673
-msgid "Edit With"
-msgstr "கோப்புக்களைத் திருத்து"
-
-#: cervisiapart.cpp:713
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Cervisia %1\n"
-"(Using KDE %2)\n"
-"\n"
-"Copyright (c) 1999-2002\n"
-"Bernd Gehrmann <bernd@mail.berlios.de>\n"
-"\n"
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
-"(at your option) any later version.\n"
-"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-"GNU General Public License for more details.\n"
-"See the ChangeLog file for a list of contributors."
-msgstr ""
-"Cervisia %1\n"
-"(Using KDE %2)\n"
-"\n"
-"Copyright (c) 1999-2002\n"
-"Bernd Gehrmann <bernd@mail.berlios.de>\n"
-"\n"
-"This program may be distributed under the terms of the Q Public\n"
-"License as defined by Trolltech AS of Norway and appearing in the\n"
-"file LICENSE.QPL included in the packaging of this file.\n"
-"\n"
-"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
-"\n"
-"See the ChangeLog file for a list of contributors."
-
-#: cervisiapart.cpp:728
-msgid "About Cervisia"
-msgstr "சர்விசியாவைப் பற்றி "
-
-#: cervisiapart.cpp:736
-msgid "Cervisia Part"
-msgstr "சர்விசியாவின் அங்கம்"
-
-#: cervisiapart.cpp:737 main.cpp:150
-msgid "A CVS frontend"
-msgstr "ஒர் சிவிஸ் முன்நிலை"
-
-#: cervisiapart.cpp:739
-msgid "Copyright (c) 1999-2002 Bernd Gehrmann"
-msgstr "உரிமை (c) 1999-2002 Bernd Gehrmann"
-
-#: cervisiapart.cpp:742 main.cpp:155
-msgid "Original author and former maintainer"
-msgstr "உண்மையான எழுத்தாளர் மற்றும் அமைப்பாளர்"
-
-#: cervisiapart.cpp:744 main.cpp:157
-msgid "Maintainer"
-msgstr "பாதுக்காப்பாளர்"
-
-#: cervisiapart.cpp:746 main.cpp:159
-msgid "Developer"
-msgstr "உருவாக்குபவர்"
-
-#: cervisiapart.cpp:749 main.cpp:164
-msgid "Conversion to KPart"
-msgstr " Kபகுதிக்கு பரிமாற்றம்"
-
-#: cervisiapart.cpp:759
-msgid "Open Sandbox"
-msgstr "Sandbox ஐ திற"
-
-#: cervisiapart.cpp:816
-msgid "CVS Edit"
-msgstr "சிவிஸ் திருத்தம்"
-
-#: cervisiapart.cpp:1349 diffdlg.cpp:255 logdlg.cpp:467
-msgid "CVS Diff"
-msgstr "சிவிஸ் வேறுபாடு"
-
-#: cervisiapart.cpp:1364 diffdlg.cpp:491 logdlg.cpp:482 resolvedlg.cpp:351
-msgid "Could not open file for writing."
-msgstr "கோப்பினை எழுதுவதற்காக திறக்க முடியவில்லை"
-
-#: cervisiapart.cpp:1511
-msgid "The revision looks invalid."
-msgstr "மீள்நோக்கு சரியாக தெரியவில்லை"
-
-#: cervisiapart.cpp:1518
-msgid "This is the first revision of the branch."
-msgstr "இது முதல் மீள்நோக்கு கிளை ஆகும் "
-
-#: cervisiapart.cpp:1644
-msgid "Invoking help on Cervisia"
-msgstr " Cervisia வில் உதவி துவங்குகின்றது "
-
-#: cervisiapart.cpp:1651
-msgid "Invoking help on CVS"
-msgstr " CVS வில் உதவி துவங்குகின்றது "
-
-#: cervisiapart.cpp:1687
-msgid "Done"
-msgstr "செய்தாயிற்று"
-
-#: cervisiapart.cpp:1696
-msgid "A CVS commit to repository %1 is done"
-msgstr ""
-
-#: cervisiapart.cpp:1717
-msgid ""
-"This is not a CVS folder.\n"
-"If you did not intend to use Cervisia, you can switch view modes within "
-"Konqueror."
-msgstr ""
-"இது CVSஆவணம் அல்ல.\n"
-"உங்களுக்கு cervisia உபயோகப்படுத்த விருப்பம் இல்லையென்றால் Konquerorக்கு "
-"மாற்றிக்கொள்ளலாம்"
-
-#: cervisiashell.cpp:53
-msgid "The Cervisia library could not be loaded."
-msgstr "செர்விசியா நூலகத்தை ஏற்ற முடியவில்லை"
-
-#: cervisiashell.cpp:97
-msgid "Allows you to configure the toolbar"
-msgstr "கருவிப்பட்டியை திருத்த உங்களை அனுமதிக்கிறது"
-
-#: cervisiashell.cpp:103
-msgid "Allows you to customize the keybindings"
-msgstr "உங்களை தனதாக்கு விசைகாட்டுதலுக்கு அனுமதிக்கும்"
-
-#: cervisiashell.cpp:108
-msgid "Exits Cervisia"
-msgstr "சர்விஸ்யாவிலிருந்து வெளியேற்றுகிறது"
-
-#: cervisiashell.cpp:116
-msgid "Invokes the KDE help system with the Cervisia documentation"
-msgstr "KDE உதவி இயந்திரம் மூலம் cervisia நுட்ப புத்தகத்தை இயக்கவும்"
-
-#: cervisiashell.cpp:121
-msgid "Opens the bug report dialog"
-msgstr "வழு அறிக்கை உரையாடல் திறக்கப்படுகின்றது"
-
-#: cervisiashell.cpp:126
-msgid "Displays the version number and copyright information"
-msgstr "பதிப்பு எண் மற்றும் காப்புரிமையை காட்டவும்"
-
-#: cervisiashell.cpp:131
-msgid "Displays the information about KDE and its version number"
-msgstr "பதிப்பு எண் மற்றும் KDE விபரங்களை காட்டும்"
-
-#: changelogdlg.cpp:44
-msgid "Edit ChangeLog"
-msgstr "பதிவேடு மாற்றியை திருத்து"
-
-#: changelogdlg.cpp:81
-msgid "The ChangeLog file could not be written."
-msgstr "மாற்று பதிவேட்டு கோப்புகளை எழுத முடியாது"
-
-#: changelogdlg.cpp:101
-msgid "A ChangeLog file does not exist. Create one?"
-msgstr "மாற்று பதிவேடு கோப்புகள் இல்லை. உருவாக்குக"
-
-#: changelogdlg.cpp:103
-msgid "Create"
-msgstr "உருவாக்கு"
-
-#: changelogdlg.cpp:112
-msgid "The ChangeLog file could not be read."
-msgstr "மற்று பதிவேடு கோப்புகள் படிக்க இயலவில்லை"
-
-#: checkoutdlg.cpp:54 checkoutdlg.cpp:345
-msgid "CVS Checkout"
-msgstr "சிவிஸ் சரிசெய்"
-
-#: checkoutdlg.cpp:54
-msgid "CVS Import"
-msgstr "சிவிஸ் இறக்குமதி"
-
-#: checkoutdlg.cpp:79 checkoutdlg.cpp:95
-msgid "&Module:"
-msgstr "&பகுதி"
-
-#: checkoutdlg.cpp:86 checkoutdlg.cpp:100 mergedlg.cpp:56 tagdlg.cpp:60
-#: updatedlg.cpp:56
-msgid "Fetch &List"
-msgstr "கொணர் பட்டியல்"
-
-#: checkoutdlg.cpp:109
-msgid "&Branch tag:"
-msgstr "&கிளை அட்டை"
-
-#: checkoutdlg.cpp:116
-msgid "Re&cursive checkout"
-msgstr "திரும்ப நிகழக்கூடிய சரிப்பார்த்தல்"
-
-#: checkoutdlg.cpp:140
-msgid "Working &folder:"
-msgstr "உறையில் பணிப்புரி"
-
-#: checkoutdlg.cpp:149
-msgid "&Vendor tag:"
-msgstr "&வணிகர் அட்டை"
-
-#: checkoutdlg.cpp:156
-msgid "&Release tag:"
-msgstr "அட்டையை &விடுவி"
-
-#: checkoutdlg.cpp:163
-msgid "&Ignore files:"
-msgstr "கோப்புகளை தவிர்"
-
-#: checkoutdlg.cpp:170
-msgid "&Comment:"
-msgstr "&குறிப்பு"
-
-#: checkoutdlg.cpp:174
-msgid "Import as &binaries"
-msgstr "இருநிலையாக ஏற்று"
-
-#: checkoutdlg.cpp:178
-msgid "Use file's modification time as time of import"
-msgstr "கோப்புகளுக்கான நேரத்தை ஏற்றுமதி நேரமாக மாற்றி பயன்படுத்து."
-
-#: checkoutdlg.cpp:186
-msgid "Chec&k out as:"
-msgstr "சரிப்பார்:"
-
-#: checkoutdlg.cpp:189
-msgid "Ex&port only"
-msgstr "ஏற்றுமதி மட்டும்"
-
-#: checkoutdlg.cpp:290
-msgid "Please choose an existing working folder."
-msgstr "தற்போது உபயோகத்தில் உள்ள ஆவணத்தை தேர்வு செய்யவும்."
-
-#: checkoutdlg.cpp:295 checkoutdlg.cpp:380
-msgid "Please specify a module name."
-msgstr "அங்கத்தின் பெயரைக் குறிப்பிடவும்"
-
-#: checkoutdlg.cpp:304
-msgid "Please specify a vendor tag and a release tag."
-msgstr "விற்பனை குறியீடு மற்றும் விடுவிக்கப்பட்ட குறியீடை குறிப்பிடவும்"
-
-#: checkoutdlg.cpp:310
-msgid ""
-"Tags must start with a letter and may contain\n"
-"letters, digits and the characters '-' and '_'."
-msgstr ""
-"ஒட்டு ஒரு எழுத்தை முதன்மை பெற்றிருக்க வேண்டும், ஆனால் அது எழுத்தையோ அல்லது "
-"இலக்கம் அல்லது குறிப்புகள் '-' & '_' பெற்றிருக்கலாம்"
-
-#: checkoutdlg.cpp:320
-msgid "A branch must be specified for export."
-msgstr "ஏற்றுதலுக்கு ஒரு கிளை குறிப்பிடப்பட வேண்டும்."
-
-#: checkoutdlg.cpp:374
-msgid "Please specify a repository."
-msgstr "ஒரு களஞ்சியத்தை குறிப்பிடு."
-
-#: checkoutdlg.cpp:390
-msgid "CVS Remote Log"
-msgstr "CVS தொலைதூர பதிவு"
-
-#: commitdlg.cpp:57
-msgid "CVS Commit"
-msgstr "சிவிஸ் கமிட்"
-
-#: commitdlg.cpp:66
-msgid "Commit the following &files:"
-msgstr "பின்வரும் கோப்புகளை சேர்"
-
-#: commitdlg.cpp:80
-msgid "Older &messages:"
-msgstr "பழைய &செய்திகள்"
-
-#: commitdlg.cpp:90
-msgid "&Log message:"
-msgstr "&பதிகை செய்திகள்"
-
-#: commitdlg.cpp:100
-msgid "Use log message &template"
-msgstr ""
-
-#: commitdlg.cpp:106 logdlg.cpp:64
-msgid "&Diff"
-msgstr "&வித்தியாசம்"
-
-#: commitdlg.cpp:179
-msgid "Current"
-msgstr "நடப்பு"
-
-#: cvsinitdlg.cpp:36
-msgid "Create New Repository (cvs init)"
-msgstr "(cvs init) புதிய களஞ்சியத்தை உருவாக்கு"
-
-#: cvsinitdlg.cpp:42
-msgid "Repository folder:"
-msgstr "எதிரான பாதை அடைவு:"
-
-#: diffdlg.cpp:82
-msgid "Synchronize scroll bars"
-msgstr "உருள்பட்டைகளை ஒத்தியக்கு "
-
-#: diffdlg.cpp:94 diffdlg.cpp:413
-msgid "%1 differences"
-msgstr "%1 வித்தியாசங்கள்"
-
-#: diffdlg.cpp:225
-#, c-format
-msgid "CVS Diff: %1"
-msgstr "CVS வித்தியாசம்: %1"
-
-#: diffdlg.cpp:227
-msgid "Repository:"
-msgstr "கிடங்கு"
-
-#: diffdlg.cpp:228 diffdlg.cpp:231
-msgid "Revision "
-msgstr "மீள்நோக்கு "
-
-#: diffdlg.cpp:230
-msgid "Working dir:"
-msgstr "பணிப்புரி "
-
-#: diffdlg.cpp:411 resolvedlg.cpp:386
-msgid "%1 of %2"
-msgstr "%2வின் %1"
-
-#: entry_status.cpp:37
-msgid "Locally Modified"
-msgstr "உள்ளமை"
-
-#: entry_status.cpp:40
-msgid "Locally Added"
-msgstr "பொதுவாக கூட்டப்பட்டது"
-
-#: entry_status.cpp:43
-msgid "Locally Removed"
-msgstr "பொதுவாக விளக்கப்பட்டது"
-
-#: entry_status.cpp:46
-msgid "Needs Update"
-msgstr "புதுப்பிக்க வேண்டும்"
-
-#: entry_status.cpp:49
-msgid "Needs Patch"
-msgstr "ஒட்டி வேண்டும்"
-
-#: entry_status.cpp:52
-msgid "Needs Merge"
-msgstr "சேர்க்க வேண்டும்"
-
-#: entry_status.cpp:55
-msgid "Up to Date"
-msgstr "இன்று வரை"
-
-#: entry_status.cpp:58
-msgid "Conflict"
-msgstr "குழப்பம்"
-
-#: entry_status.cpp:61
-msgid "Updated"
-msgstr "புதுப்பிக்கப்பட்டது"
-
-#: entry_status.cpp:64
-msgid "Patched"
-msgstr "ஒட்டப்பட்டது"
-
-#: entry_status.cpp:67
-msgid "Removed"
-msgstr "நீக்கப்பட்டது"
-
-#: entry_status.cpp:70
-msgid "Not in CVS"
-msgstr "சிவிஸ்ல் இல்லை"
-
-#: entry_status.cpp:73
-msgid "Unknown"
-msgstr "தெரியாத"
-
-#: historydlg.cpp:117 historydlg.cpp:363
-msgid "Commit, Modified "
-msgstr "திருத்து"
-
-#: historydlg.cpp:118 historydlg.cpp:364
-msgid "Commit, Added "
-msgstr "சேர்,கூட்டுதல்"
-
-#: historydlg.cpp:119 historydlg.cpp:365
-msgid "Commit, Removed "
-msgstr "சேர்,நீக்குதல்"
-
-#: historydlg.cpp:125 historydlg.cpp:355
-msgid "Checkout "
-msgstr "சரிப்பார்"
-
-#: historydlg.cpp:131 loginfo.cpp:64
-msgid "Tag"
-msgstr "அடையாளவொட்டு"
-
-#: historydlg.cpp:155 loglist.cpp:120
-msgid "Date"
-msgstr "தேதி"
-
-#: historydlg.cpp:156
-msgid "Event"
-msgstr "நிகழ்வு"
-
-#: historydlg.cpp:157 loglist.cpp:119
-msgid "Author"
-msgstr "ஆசிரியர்"
-
-#: historydlg.cpp:158 loglist.cpp:118 updateview.cpp:53
-msgid "Revision"
-msgstr "மீள்நோக்கு "
-
-#: historydlg.cpp:160
-msgid "Repo Path"
-msgstr "Repo வழி"
-
-#: historydlg.cpp:164
-msgid "Show c&ommit events"
-msgstr "செயல்படுத்தப்பட்ட நிகழ்வுகளை காட்டு"
-
-#: historydlg.cpp:167
-msgid "Show ch&eckout events"
-msgstr "உள்வாங்கும் நிகழ்வுகளை காட்டு"
-
-#: historydlg.cpp:170
-msgid "Show &tag events"
-msgstr "குறியீடு நிகழ்வுகளை காட்டு"
-
-#: historydlg.cpp:173
-msgid "Show &other events"
-msgstr "மற்ற நிகழ்வுகளை காட்டு"
-
-#: historydlg.cpp:176
-msgid "Only &user:"
-msgstr "பயனர் மட்டும்"
-
-#: historydlg.cpp:178
-msgid "Only &filenames matching:"
-msgstr "கோப்பின் பெயர் மட்டின் ஒன்றியமைகின்றது:"
-
-#: historydlg.cpp:180
-msgid "Only &folders matching:"
-msgstr "கோப்பு தொகை சேர்வு"
-
-#: historydlg.cpp:313 historydlg.cpp:319
-msgid "CVS History"
-msgstr "சிவிஸ் சரித்திரம்"
-
-#: historydlg.cpp:356
-msgid "Tag "
-msgstr "அட்டை"
-
-#: historydlg.cpp:357
-msgid "Release "
-msgstr "விடுவி"
-
-#: historydlg.cpp:358
-msgid "Update, Deleted "
-msgstr "அழித்தவற்றை புதுப்பி"
-
-#: historydlg.cpp:359
-msgid "Update, Copied "
-msgstr "படியெடுத்தவற்றை புதுப்பி"
-
-#: historydlg.cpp:360
-msgid "Update, Merged "
-msgstr "குறுகியவற்றை புதுப்பி"
-
-#: historydlg.cpp:361
-msgid "Update, Conflict "
-msgstr "குழம்பியவற்றைப் புதுப்பி "
-
-#: historydlg.cpp:362
-#, fuzzy
-msgid "Update, Patched "
-msgstr "அழித்தவற்றை புதுப்பி"
-
-#: historydlg.cpp:366
-msgid "Unknown "
-msgstr "தெரியாத"
-
-#: logdlg.cpp:63
-msgid "&Annotate"
-msgstr "விளக்கு"
-
-#: logdlg.cpp:86
-msgid "S&earch:"
-msgstr ""
-
-#: logdlg.cpp:98
-msgid "&Tree"
-msgstr "&மரம்"
-
-#: logdlg.cpp:99
-msgid "&List"
-msgstr "&பட்டியல்"
-
-#: logdlg.cpp:100
-msgid "CVS &Output"
-msgstr "சிவிஸ் &வெளியீடு"
-
-#: logdlg.cpp:105
-msgid ""
-"Choose revision A by clicking with the left mouse button,\n"
-"revision B by clicking with the middle mouse button."
-msgstr ""
-"மீள்நோக்கு A தேர்வு செய்ய வலது சுட்டி விசை அழுத்தவும்.\n"
-"மீள்நோக்கு B தேர்வு செய்ய இடது சுட்டி விசை அழுத்தவும்."
-
-#: logdlg.cpp:134
-msgid "Revision A:"
-msgstr "மீள்நோக்கு ஏ:"
-
-#: logdlg.cpp:134
-msgid "Revision B:"
-msgstr "மீள்நோக்கு பி:"
-
-#: logdlg.cpp:142
-msgid "Select by tag:"
-msgstr "அட்டையின் படி தேர்வு செய்"
-
-#: logdlg.cpp:150
-msgid "Author:"
-msgstr "எழுதியவர்"
-
-#: logdlg.cpp:157
-msgid "Date:"
-msgstr "நாள்"
-
-#: logdlg.cpp:164
-msgid "Comment/Tags:"
-msgstr "குறிப்பு/அட்டை"
-
-#: logdlg.cpp:180
-msgid ""
-"This revision is used when you click Annotate.\n"
-"It is also used as the first item of a Diff operation."
-msgstr ""
-"இந்த மீள்நோக்கு Annotateயை அழுத்தும் பொது உபயோகப்படும்.\n"
-"இந்த மீள்நோக்கு Diff செயல்களில் உள்ள முதல் தர விவரங்கள் ஆகும்"
-
-#: logdlg.cpp:183
-msgid "This revision is used as the second item of a Diff operation."
-msgstr "இந்த மீள்நோக்கு Diff செயல்களில் உள்ள இரண்டம் தர விவரங்கள் ஆகும்"
-
-#: logdlg.cpp:198
-msgid ""
-"_: to view something\n"
-"&View"
-msgstr "பார்வை"
-
-#: logdlg.cpp:199
-msgid "Create Patch..."
-msgstr "&உருவாக்கு..."
-
-#: logdlg.cpp:236
-#, c-format
-msgid "CVS Log: %1"
-msgstr "CVS பதிவேடு: %1"
-
-#: logdlg.cpp:242
-msgid "CVS Log"
-msgstr "CVS பதிவேடு"
-
-#: logdlg.cpp:390
-msgid " (Branchpoint)"
-msgstr " (புள்ளியின் கிளை)"
-
-#: logdlg.cpp:410
-msgid "Please select revision A or B first."
-msgstr "தயவு செய்து மீள்நோக்கு A அல்லது B யை முதலில் தேர்வு செய்யவும்"
-
-#: logdlg.cpp:431
-msgid "View File"
-msgstr "கோப்பு காட்சி"
-
-#: logdlg.cpp:450 logdlg.cpp:509
-msgid "Please select revision A or revisions A and B first."
-msgstr ""
-"தயவு செய்து மீள்நோக்கு A அல்லது மீள்நோக்கு A அல்லது B யை முதலில் தேர்வு "
-"செய்யவும்."
-
-#: loginfo.cpp:58
-msgid "Branchpoint"
-msgstr "கிளைப்புள்ளி"
-
-#: loginfo.cpp:61
-msgid "On Branch"
-msgstr "கிளையின் மேல்"
-
-#: loglist.cpp:121
-msgid "Branch"
-msgstr "கிளை"
-
-#: loglist.cpp:122
-msgid "Comment"
-msgstr "குறிப்புரை"
-
-#: loglist.cpp:123
-msgid "Tags"
-msgstr "அடையாளவொட்டுகள்"
-
-#: logplainview.cpp:56
-#, c-format
-msgid "revision %1"
-msgstr "மீள்நோக்கு %1:"
-
-#: logplainview.cpp:59
-msgid "Select for revision A"
-msgstr "மீள்நோக்கு ஏவிற்கு தேர்வு செய்"
-
-#: logplainview.cpp:62
-msgid "Select for revision B"
-msgstr "மீள்நோக்கு பிக்கு தேர்வு செய்"
-
-#: logplainview.cpp:65
-msgid "date: %1; author: %2"
-msgstr "தேதி: %1; எழுத்தாளர்: %2"
-
-#: main.cpp:143
-msgid "The sandbox to be loaded"
-msgstr "sandbox யை உள்வாங்கு"
-
-#: main.cpp:144
-msgid "Show resolve dialog for the given file"
-msgstr "கொடுக்கப்பட்ட கோப்புக்கு சரிசெய்யப்பட்ட உரையாடலை காட்டு"
-
-#: main.cpp:145
-msgid "Show log dialog for the given file"
-msgstr "கொடுக்கப்பட்ட கோப்புக்கு உள்ளிடு உரையாடலை காட்டு"
-
-#: main.cpp:146
-#, fuzzy
-msgid "Show annotation dialog for the given file"
-msgstr "கொடுக்கப்பட்ட கோப்புக்கு உள்ளிடு உரையாடலை காட்டு"
-
-#: main.cpp:149
-msgid "Cervisia"
-msgstr "சர்விசிய"
-
-#: main.cpp:151
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Copyright (c) 1999-2002 Bernd Gehrmann\n"
-"Copyright (c) 2002-2007 the Cervisia authors"
-msgstr ""
-"காப்புரிமை (c) 1999-2002 பெர்ண்ட் கெர்மான்\n"
-"காப்புரிமை (c) 2002-2004 செர்விசியா ஆசிரியர்கள்"
-
-#: main.cpp:161
-msgid "Documentation"
-msgstr "ஆவணமாக்குதல்"
-
-#: mergedlg.cpp:38
-msgid "CVS Merge"
-msgstr "சிவிஸ் இணைப்பு"
-
-#: mergedlg.cpp:49
-msgid "Merge from &branch:"
-msgstr "கிளையிலிருந்து ஒன்றாக சேர்"
-
-#: mergedlg.cpp:65
-msgid "Merge &modifications:"
-msgstr "திருத்தங்களை ஒன்றாக சேர்"
-
-#: mergedlg.cpp:68
-msgid "between tag: "
-msgstr "அட்டைகளுக்கு இடையே"
-
-#: mergedlg.cpp:72
-msgid "and tag: "
-msgstr "மற்றும் அட்டை"
-
-#: mergedlg.cpp:76 updatedlg.cpp:71
-msgid "Fetch L&ist"
-msgstr "பட்டியலை கொணர்"
-
-#: misc.cpp:85
-msgid "CVS Status"
-msgstr "CVS நிலை"
-
-#: misc.cpp:218
-msgid ""
-"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
-msgstr ""
-
-#: misc.cpp:219
-msgid "Overwrite File?"
-msgstr ""
-
-#: misc.cpp:220
-msgid "&Overwrite"
-msgstr ""
-
-#: misc.cpp:220
-msgid "Overwrite the file"
-msgstr ""
-
-#: patchoptiondlg.cpp:38
-msgid "Output Format"
-msgstr "வெளிவரும் வடிவம்"
-
-#: patchoptiondlg.cpp:44
-msgid "Context"
-msgstr "சந்தர்ப்பம்"
-
-#: patchoptiondlg.cpp:45
-msgid "Normal"
-msgstr "சாதாரண"
-
-#: patchoptiondlg.cpp:46
-msgid "Unified"
-msgstr "Unified"
-
-#: patchoptiondlg.cpp:49
-msgid "&Number of context lines:"
-msgstr "சூழ்நிலை கோடுகளின் எண்ணிக்கை"
-
-#: patchoptiondlg.cpp:59
-msgid "Ignore Options"
-msgstr "கோப்புகளை தவிர்"
-
-#: patchoptiondlg.cpp:62
-msgid "Ignore added or removed empty lines"
-msgstr "சேர்க்கப்பட்ட அல்லது நீக்கப்பட்ட வரிகளை தவிர்"
-
-#: patchoptiondlg.cpp:64
-msgid "Ignore changes in the amount of whitespace"
-msgstr "வெள்ளை இடங்களில் உள்ள மாற்றங்களை தவிர்"
-
-#: patchoptiondlg.cpp:66
-msgid "Ignore all whitespace"
-msgstr "எல்லா வெள்ளை இடங்களையும் தவிர்"
-
-#: patchoptiondlg.cpp:67
-msgid "Ignore changes in case"
-msgstr "எழுத்தில் உள்ள மாற்றங்களை தவிர்"
-
-#: protocolview.cpp:127
-msgid ""
-"[Exited with status %1]\n"
-msgstr ""
-"[%1னை கொண்டு முடிக்கப்பட்டுள்ளது]\n"
-
-#: protocolview.cpp:129
-msgid ""
-"[Finished]\n"
-msgstr ""
-"(முடிக்கப்பட்டது)\n"
-
-#: protocolview.cpp:132
-msgid ""
-"[Aborted]\n"
-msgstr ""
-"[நிருத்தப்பட்டது]\n"
-
-#. i18n: file cervisiaui.rc line 42
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:69
-#, no-c-format
-msgid "&Advanced"
-msgstr "முன்னேற்றம்"
-
-#. i18n: file cervisiaui.rc line 62
-#: rc.cpp:24 rc.cpp:72
-#, no-c-format
-msgid "&Repository"
-msgstr "தகவல்"
-
-#. i18n: file settingsdlg_advanced.ui line 41
-#: rc.cpp:36
-#, no-c-format
-msgid "&Timeout after which a progress dialog appears (in ms):"
-msgstr "முன்னேற்ற உரையாடல் தோன்றிய பிறகு &timeout(in ms)"
-
-#. i18n: file settingsdlg_advanced.ui line 52
-#: rc.cpp:39
-#, no-c-format
-msgid "Default compression &level:"
-msgstr "முன்பிருந்த அழுத்த நிலை"
-
-#. i18n: file settingsdlg_advanced.ui line 63
-#: rc.cpp:42
-#, no-c-format
-msgid "Utilize a running or start a new ssh-agent process"
-msgstr "நடைமுறையில் உள்ளதை உபயோகி அல்லது புதிய ssh-agent செயல்முறையை துவக்கு."
-
-#. i18n: file cervisiapart.kcfg line 24
-#: rc.cpp:45
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The foreground color used to highlight files with a conflict in the file view."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file cervisiapart.kcfg line 33
-#: rc.cpp:48
-#, no-c-format
-msgid "Delay (ms) until the progress dialog appears."
-msgstr "முன்னேற்ற உரையாடல் தோன்றிய (ms) நேரமின்மை."
-
-#: repositorydlg.cpp:147
-msgid "Logged in"
-msgstr "உள்ளீடப்பட்டது"
-
-#: repositorydlg.cpp:147
-msgid "Not logged in"
-msgstr "உள்நுழையவில்லை"
-
-#: repositorydlg.cpp:149
-msgid "No login required"
-msgstr "உள்நுழை தேவையில்லை"
-
-#: repositorydlg.cpp:157
-msgid "Configure Access to Repositories"
-msgstr "தகவல்களுக்கு அமைப்பு ஏற்கப்பட்டது"
-
-#: repositorydlg.cpp:170
-msgid "Repository"
-msgstr "கிடங்கு"
-
-#: repositorydlg.cpp:171
-msgid "Method"
-msgstr "முறை"
-
-#: repositorydlg.cpp:172
-msgid "Compression"
-msgstr "அழுத்தம்"
-
-#: repositorydlg.cpp:173 settingsdlg.cpp:296 updateview.cpp:52
-msgid "Status"
-msgstr "நிலை"
-
-#: repositorydlg.cpp:182
-msgid "&Add..."
-msgstr "&சேர்"
-
-#: repositorydlg.cpp:183
-msgid "&Modify..."
-msgstr "&திருத்து....."
-
-#: repositorydlg.cpp:186
-msgid "Login..."
-msgstr "உள்நுழைதல்"
-
-#: repositorydlg.cpp:187
-#, fuzzy
-msgid "Logout"
-msgstr "வெளியேறுதல்"
-
-#: repositorydlg.cpp:337
-msgid "This repository is already known."
-msgstr "இந்த தகவல் முன்பே தெரிந்தது"
-
-#: repositorydlg.cpp:426
-msgid "Login failed."
-msgstr "உள்நுழைவு தோல்வி அடைந்தது"
-
-#: repositorydlg.cpp:451
-msgid "CVS Logout"
-msgstr "சிவிஸ் வெளியேறுதல்"
-
-#: resolvedlg.cpp:118
-msgid "Your version (A):"
-msgstr "உங்கள் பதிப்பு(ஏ):"
-
-#: resolvedlg.cpp:126
-msgid "Other version (B):"
-msgstr "மற்ற பதிப்பு(பி)"
-
-#: resolvedlg.cpp:137
-msgid "Merged version:"
-msgstr "ஒன்றாகச் சேர்க்கப்பட்ட பதிப்புகள்"
-
-#: resolvedlg.cpp:225
-#, c-format
-msgid "CVS Resolve: %1"
-msgstr "CVS Resolve: %1"
-
-#: resolvedlg.cpp:388
-msgid "%1 conflicts"
-msgstr "%1 குழப்பங்கள்"
-
-#: settingsdlg.cpp:81
-msgid "Configure Cervisia"
-msgstr "சர்விஸ்யாவை அமை"
-
-#: settingsdlg.cpp:237
-msgid "General"
-msgstr "பொதுவாக"
-
-#: settingsdlg.cpp:241
-msgid "&User name for the change log editor:"
-msgstr "மாற்று உள்ளீடு திருத்தி பயன்படுத்துபவரின் பெயர் "
-
-#: settingsdlg.cpp:249
-msgid "&Path to CVS executable, or 'cvs':"
-msgstr "CVS பாதை செயல்படுத்தக்கூடியது, அல்லது 'cvs':"
-
-#: settingsdlg.cpp:265
-msgid "Diff Viewer"
-msgstr "வேறுபாடு காட்சியகம்"
-
-#: settingsdlg.cpp:268
-msgid "&Number of context lines in diff dialog:"
-msgstr "வெவ்வேறு உரையாடலில் உள்ள சூழ்நிலை கோடுகளின் எண்ணிக்கை"
-
-#: settingsdlg.cpp:273
-msgid "Additional &options for cvs diff:"
-msgstr "cvs க்குகூடுதலான விருப்பங்கள் "
-
-#: settingsdlg.cpp:277
-msgid "Tab &width in diff dialog:"
-msgstr "வெவ்வேறு உரையாடலில் அகல தத்தல்"
-
-#: settingsdlg.cpp:282
-msgid "External diff &frontend:"
-msgstr "வெளிப்புற diff மற்றும் frontend:"
-
-#: settingsdlg.cpp:299
-msgid ""
-"When opening a sandbox from a &remote repository,\n"
-"start a File->Status command automatically"
-msgstr ""
-"sandbox யை திறக்கும் போது & தொலை கிடங்கு,\n"
-"கோப்பினை துவக்கு->தானியங்கும் நிலை கட்டளை"
-
-#: settingsdlg.cpp:301
-msgid ""
-"When opening a sandbox from a &local repository,\n"
-"start a File->Status command automatically"
-msgstr ""
-"sandbox யை திறக்கும் போது & உள்தகவல் கிடங்கு,\n"
-"கோப்பினை துவக்கு->தானியங்கும் நிலை கட்டளை"
-
-#: settingsdlg.cpp:314
-msgid "Advanced"
-msgstr "கூடுதல்"
-
-#: settingsdlg.cpp:335
-msgid "Font for &Protocol Window..."
-msgstr "எழுத்துரு சாளரத்தின் நெறிமுறை..."
-
-#: settingsdlg.cpp:337
-msgid "Font for A&nnotate View..."
-msgstr "எழுத்துரு வளக்கத்தின் பார்வை"
-
-#: settingsdlg.cpp:339
-msgid "Font for D&iff View..."
-msgstr "வெவ்வேறு பார்வைக்கான எழுத்துரு..."
-
-#: settingsdlg.cpp:341
-msgid "Font for ChangeLog View..."
-msgstr "பதிவு மாற்றி பார்வைக்கான எழுத்துரு "
-
-#: settingsdlg.cpp:345
-msgid "Colors"
-msgstr "வண்ணங்கள்"
-
-#: settingsdlg.cpp:349
-msgid "Conflict:"
-msgstr "முரண்பாடு"
-
-#: settingsdlg.cpp:353
-msgid "Diff change:"
-msgstr "வேறுபாட்டை மாற்று"
-
-#: settingsdlg.cpp:357
-msgid "Local change:"
-msgstr "உள்ளமை மாற்றம்"
-
-#: settingsdlg.cpp:361
-msgid "Diff insertion:"
-msgstr "வேறுபாட்டை சொருகுதல்"
-
-#: settingsdlg.cpp:365
-msgid "Remote change:"
-msgstr "தொலைவு மாற்றம்"
-
-#: settingsdlg.cpp:369
-msgid "Diff deletion:"
-msgstr "வேறுபாட்டை நீக்குதல்"
-
-#: settingsdlg.cpp:373
-#, fuzzy
-msgid "Not in cvs:"
-msgstr "சிவிஸ்ல் இல்லை"
-
-#: settingsdlg.cpp:377
-msgid "Split main window &horizontally"
-msgstr "பிரதான சாளரத்தை நீள்வாக்கில் பிரி"
-
-#: tagdlg.cpp:46
-msgid "CVS Delete Tag"
-msgstr "CVS அடையாளவோட்டை நீக்கு"
-
-#: tagdlg.cpp:46
-msgid "CVS Tag"
-msgstr "CVS அடையாளவோட்டு"
-
-#: tagdlg.cpp:58 tagdlg.cpp:75
-msgid "&Name of tag:"
-msgstr "அட்டையின் &பெயர்"
-
-#: tagdlg.cpp:81
-msgid "Create &branch with this tag"
-msgstr "இந்த குறியீடுடன் கிளையை உருவாக்கு "
-
-#: tagdlg.cpp:84
-msgid "&Force tag creation even if tag already exists"
-msgstr "குறியீடை இறுக்கும் போதும் குறியீடை இயக்கு "
-
-#: tagdlg.cpp:117
-msgid "You must define a tag name."
-msgstr "நீங்கள் அடையாளவோட்டின் பெயரை வரையறுக்க வேண்டும்"
-
-#: tagdlg.cpp:125
-msgid ""
-"Tag must start with a letter and may contain letters, digits and the characters "
-"'-' and '_'."
-msgstr ""
-"குறியீடு எழுத்தை கொண்டும் எழுத்துடனும் துவங்கலாம், இலக்குகள் மற்றும் "
-"எழுத்துகள்'-' மற்றும் '_'."
-
-#: updatedlg.cpp:38
-msgid "CVS Update"
-msgstr "CVS புதுப்பி"
-
-#: updatedlg.cpp:49
-msgid "Update to &branch: "
-msgstr "கிளையை புதுப்பி"
-
-#: updatedlg.cpp:65
-msgid "Update to &tag: "
-msgstr "குறியீடை புதுப்பி: "
-
-#: updatedlg.cpp:80
-msgid "Update to &date ('yyyy-mm-dd'):"
-msgstr "Update to &date ('yyyy-mm-dd'):"
-
-#: updateview.cpp:50
-msgid "File Name"
-msgstr "கோப்பின் பெயர்"
-
-#: updateview.cpp:51
-#, fuzzy
-msgid "File Type"
-msgstr "கோப்பின் பெயர்"
-
-#: updateview.cpp:54
-msgid "Tag/Date"
-msgstr "அடையாளவோட்டு/தேதி"
-
-#: updateview.cpp:55
-msgid "Timestamp"
-msgstr "காலமுத்திரை"
-
-#: watchdlg.cpp:35
-msgid "CVS Watch Add"
-msgstr "கண்காணிப்பைச் சேர்"
-
-#: watchdlg.cpp:35
-msgid "CVS Watch Remove"
-msgstr "கண்காணிப்பை நீக்கு"
-
-#: watchdlg.cpp:42
-msgid "Add watches for the following events:"
-msgstr "பின்வரும் நிகழ்வுகளுக்கு கண்காணிப்புகளை சேர்"
-
-#: watchdlg.cpp:43
-msgid "Remove watches for the following events:"
-msgstr "பின்வரும் நிகழ்வுகளுக்கு கண்காணிப்புகளை நீக்கு"
-
-#: watchdlg.cpp:46
-msgid "&All"
-msgstr "அனைத்தும்"
-
-#: watchdlg.cpp:51
-msgid "&Only:"
-msgstr "மட்டும்"
-
-#: watchdlg.cpp:59
-msgid "&Commits"
-msgstr "சொருகிய வகைகள்"
-
-#: watchdlg.cpp:63
-msgid "&Edits"
-msgstr "திருத்தங்கள்"
-
-#: watchdlg.cpp:67
-msgid "&Unedits"
-msgstr "திரும்பப் பெற்ற திருத்தங்கள்"
-
-#: watchersdlg.cpp:55
-msgid "Watcher"
-msgstr "கண்காணிப்பாளர்"
-
-#: watchersdlg.cpp:57
-msgid "Unedit"
-msgstr "திருத்தம் திரும்பப் பெறு"
-
-#: watchersdlg.cpp:58
-msgid "Commit"
-msgstr "சொருகுக"
-
-#: watchersdlg.cpp:78 watchersdlg.cpp:84
-msgid "CVS Watchers"
-msgstr "CVS கண்காணிப்பாளர்கள்"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "advancedPage"
-#~ msgstr "கூடுதல்"
-
-#~ msgid "There is already a job running"
-#~ msgstr "அங்கு முன்பே ஒரு செயல் இயங்கி கொண்டிருக்கின்றது"