diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ta/messages/kdeutils/kjots.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ta/messages/kdeutils/kjots.po | 337 |
1 files changed, 337 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ta/messages/kdeutils/kjots.po b/tde-i18n-ta/messages/kdeutils/kjots.po new file mode 100644 index 00000000000..0cba9311d6f --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ta/messages/kdeutils/kjots.po @@ -0,0 +1,337 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-02 02:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-11-29 01:34-0800\n" +"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n" +"Language-Team: <de@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: KJotsMain.cpp:77 +msgid "Pages" +msgstr "பக்கங்கள்" + +#: KJotsMain.cpp:107 +msgid "Next Book" +msgstr "அடுத்த புத்தகம்" + +#: KJotsMain.cpp:109 +msgid "Previous Book" +msgstr "முந்தைய புத்தகம்" + +#: KJotsMain.cpp:111 +msgid "Next Page" +msgstr "அடுத்த பக்கம்" + +#: KJotsMain.cpp:113 +msgid "Previous Page" +msgstr "முந்தைய பக்கம்" + +#: KJotsMain.cpp:117 +msgid "&New Page" +msgstr "புதிய பக்கம்" + +#: KJotsMain.cpp:118 +msgid "New &Book..." +msgstr "புதிய புத்தகம்..." + +#: KJotsMain.cpp:121 +msgid "Export Page" +msgstr "பக்கம் வெளியேற்றம்" + +#: KJotsMain.cpp:122 KJotsMain.cpp:130 +msgid "To Text File..." +msgstr "உரைக்கோப்பு" + +#: KJotsMain.cpp:125 KJotsMain.cpp:133 +msgid "To HTML File..." +msgstr "HTML கோப்பு" + +#: KJotsMain.cpp:129 +msgid "Export Book" +msgstr "புத்தகம் வெளியேற்றம்" + +#: KJotsMain.cpp:137 +msgid "&Delete Page" +msgstr "பக்கத்தை நீக்கு " + +#: KJotsMain.cpp:139 +msgid "Delete Boo&k" +msgstr "புத்தகத்தை நீக்கு" + +#: KJotsMain.cpp:142 +msgid "Manual Save" +msgstr "கையேடு சேமி" + +#: KJotsMain.cpp:153 +msgid "Copy &into Page Title" +msgstr "பக்கத்தின் தலைப்பை நகலெடு " + +#: KJotsMain.cpp:164 +msgid "Rename..." +msgstr "மறுபெயரிடு..." + +#: KJotsMain.cpp:166 +msgid "Insert Date" +msgstr "தேதியை சொருகு" + +#: KJotsMain.cpp:286 +msgid "New Book" +msgstr "புதிய புத்தகம்" + +#: KJotsMain.cpp:287 kjotsentry.cpp:498 +msgid "Book name:" +msgstr "புத்தக பெயர்:" + +#: KJotsMain.cpp:318 +msgid "<qt>Are you sure you want to delete the <strong>%1</strong> book?</qt>" +msgstr "<qt>நடப்பு புத்தகத்தை நீக்க வேண்டுமா?<strong>%1</strong>புத்தகம்?</qt>" + +#: KJotsMain.cpp:319 +msgid "Delete Book" +msgstr "புத்தகத்தை நீக்கு" + +#: KJotsMain.cpp:362 +msgid "<qt>Are you sure you want to delete the <strong>%1</strong> page?</qt>" +msgstr "<qt>நடப்பு பக்கத்தை நீக்க வேண்டுமா?<strong>%1</strong> பக்கத்ம்?</qt>" + +#: KJotsMain.cpp:364 +msgid "Delete Page" +msgstr "பக்கத்தை நீக்கு " + +#: KJotsMain.cpp:400 +msgid "Autosave" +msgstr "தானே சேமி" + +#: KJotsMain.cpp:496 KJotsMain.cpp:537 +msgid "" +"The file <strong>%1</strong> already exists. Do you wish to overwrite it?" +msgstr "" +"கோப்பு <strong>%1</strong> ஏற்கனவே உள்ளது.\n" +"அதன் மேலெழுத வேண்டுமா?" + +#: KJotsMain.cpp:496 KJotsMain.cpp:537 +msgid "File Exists" +msgstr "கோப்பு முன்பே உள்ளது" + +#: KJotsMain.cpp:496 KJotsMain.cpp:537 +msgid "Overwrite" +msgstr "" + +#: KJotsMain.cpp:828 +msgid "" +"This bookmark is from an older version of KJots and is not fully supported. It " +"may or may not work. You should delete and recreate this bookmark." +msgstr "" + +#: KJotsMain.cpp:1119 +msgid "" +"All pages must be inside a book. Would you like to create a new book to put the " +"page in, or would you prefer to not move the page at all?" +msgstr "" +"எல்லா பக்கங்களும் புத்தகத்திற்கு உள்ளெ இருக்க வேண்டும். இந்த பக்கங்களை வைக்க " +"புதிய புத்தகத்தை உருவாக்க விரும்புகிரீர்களா,அல்லது இந்த பக்கங்களை இடம் மாற்ற " +"விரும்பு வில்லையா?" + +#: KJotsMain.cpp:1123 +msgid "Create New Book" +msgstr "புதிய புத்தகத்தை உருவாக்கு" + +#: KJotsMain.cpp:1123 +#, fuzzy +msgid "Do Not Move Page" +msgstr "பக்கத்தை நகர்த்தாடே" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "சிவகுமார் சண்முகசுந்தரம்,கோமதி சிவகுமார்,துரையப்பா வசீகரன்" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "sshanmu@yahoo.com,gomathiss@hotmail.com,t_vasee@yahoo.com" + +#: kjotsedit.cpp:48 +msgid "Open URL" +msgstr "URL திற" + +#: kjotsentry.cpp:497 +msgid "Rename Book" +msgstr "புத்தகத்தின் பெயர் மற்றுக" + +#: kjotsentry.cpp:535 +#, c-format +msgid "Saving %1" +msgstr "சேமிக்கின்றன%1" + +#: kjotsentry.cpp:536 +msgid "Saving the contents of %1 to %2" +msgstr "%1 முதல் %2 உள்ளடக்கத்தை சேமிக்கின்றன" + +#: kjotsentry.cpp:616 kjotsentry.cpp:998 +#, c-format +msgid "Print: %1" +msgstr "அச்சிடு %1" + +#: kjotsentry.cpp:647 +msgid "Untitled Book" +msgstr " தலைப்பு இல்லாத புத்தகம்" + +#: kjotsentry.cpp:800 +msgid "Table of Contents" +msgstr " அட்டவணையின் உள்ளடக்கம்" + +#: kjotsentry.cpp:908 +msgid "Rename Page" +msgstr "பக்கத்தின் பெயர் மாற்றுக" + +#: kjotsentry.cpp:909 +msgid "Page title:" +msgstr "பக்கத்தின் தலைப்பு" + +#: kjotsentry.cpp:1069 +#, c-format +msgid "Page %1" +msgstr "பக்கம் %1" + +#: main.cpp:37 +msgid "KDE note taking utility" +msgstr "கேடியி குறிப்பு எடுக்கும் பயன்பாடு" + +#: main.cpp:44 +msgid "KJots" +msgstr "KJots" + +#: main.cpp:47 +msgid "Current maintainer" +msgstr "தற்போதைய காப்பாளர்" + +#: main.cpp:51 +msgid "Original author" +msgstr "மூல ஆசிரியர்" + +#. i18n: file confpagemisc.ui line 30 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid " minutes" +msgstr "நிமிடங்கள்" + +#. i18n: file confpagemisc.ui line 33 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "1 minute" +msgstr "ஒரு நிமிடம்" + +#. i18n: file confpagemisc.ui line 42 +#: rc.cpp:15 rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "" +"This is the number of minutes KJots will wait before automatically saving " +"changes." +msgstr "" +"மாற்றங்களை தானக சேமிக்கும் முன்னால் இந்த நிமிடங்கலின் எண்ணிக்கைக்கு KJots " +"காத்திருக்கும்" + +#. i18n: file confpagemisc.ui line 50 +#: rc.cpp:18 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "S&ave every:" +msgstr "சேமி & எல்லாம்:" + +#. i18n: file confpagemisc.ui line 115 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "&Save changes periodically" +msgstr "&அடிக்கடி மற்றங்களை சேமிக்க வேண்டும்." + +#. i18n: file confpagemisc.ui line 121 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "" +"When \"Enable autosave\" is checked, KJots will automatically save changes made " +"to books at the interval defined below." +msgstr "" +"எப்பொழுது\" செயல்படச்செய் தானியங்கு சேமிப்பு\"சரிபார்க்கப்பட வேண்டும்." + +#. i18n: file confpagemisc.ui line 129 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Use Unico&de encoding" +msgstr "" + +#. i18n: file kjots.kcfg line 9 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "How the main window is divided." +msgstr "எப்படி முக்கிய சாளரம் பிரிக்கப்பட்டது" + +#. i18n: file kjots.kcfg line 12 +#: rc.cpp:36 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The book or page that is currently active." +msgstr "தற்ப்போது திரந்து உள்ள புத்தகம்." + +#. i18n: file kjots.kcfg line 15 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "The font used to display the contents of books." +msgstr "புத்தகத்தின் உள்ளடக்கத்தை காண உதவுன் எழுத்துரு " + +#. i18n: file kjots.kcfg line 19 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Whether books should be saved automatically." +msgstr "இந்த புத்தகம் தானாக சேமிக்கப்பட வேண்டுமா" + +#. i18n: file kjots.kcfg line 23 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "Whether UTF-8 encoding should be forced for saving and loading." +msgstr "" + +#. i18n: file kjots.kcfg line 27 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "The interval in minutes at which books should be saved automatically." +msgstr "குறிப்பிட்ட நேர இடைவேளையில் ஏந்த புத்தகம் தானாக சேமிக்கப்பட வேண்டும்." + +#. i18n: file kjots.kcfg line 31 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "The last ID that was used for a book or page." +msgstr "" + +#~ msgid "You cannot have a book inside another book." +#~ msgstr "வேறொரு புத்தகத்தின் உள்ளெ மற்றொரு புத்தகத்தை நீங்கள் வைத்துக்கொள்ள முடியாது" + +#~ msgid "All books that are opened." +#~ msgstr " திரந்த புத்தகங்கள் எல்லாம்" + +#~ msgid "The curent page in the current book." +#~ msgstr "தற்போதைய புத்தகத்தின் தற்போதைய பக்கம்" + +#~ msgid "A book with this name already exists." +#~ msgstr "இந்த பெயரில் ஏற்கனவே ஒரு புத்தகம் உள்ளது." + +#~ msgid "A book named %1 already exists." +#~ msgstr "பெயரிடப்பட்ட புத்தகம் %1 ஏற்கனவே உள்ளது." + +#~ msgid "" +#~ "The name change failed. Please check the file permissions.\n" +#~ "\n" +#~ "From: %1\n" +#~ "To: %2" +#~ msgstr "" +#~ "பெயர் மற்றம் தொல்வி அடைந்தது. கோப்பின் அனுமதிகளை சரிபார்க்கவும் \n" +#~ "\n" +#~ "இங்கிருந்து: %1\n" +#~ "அங்கு: %2" |