summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ta/messages/tdeartwork/klock.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ta/messages/tdeartwork/klock.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ta/messages/tdeartwork/klock.po66
1 files changed, 33 insertions, 33 deletions
diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdeartwork/klock.po b/tde-i18n-ta/messages/tdeartwork/klock.po
index 80c7cecfbc7..39bae3f89aa 100644
--- a/tde-i18n-ta/messages/tdeartwork/klock.po
+++ b/tde-i18n-ta/messages/tdeartwork/klock.po
@@ -75,7 +75,7 @@ msgid ""
"<br>\n"
"<a href=\"http://www.reallyslick.com/\">http://www.reallyslick.com/</a></p>\n"
"\n"
-"<p>Ported to KDE by Karl Robillard</p>"
+"<p>Ported to TDE by Karl Robillard</p>"
msgstr "<h3> "
#: kdesavers/Flux.cpp:784
@@ -113,14 +113,14 @@ msgid ""
"<br>\n"
"<a href=\"http://www.reallyslick.com/\">http://www.reallyslick.com/</a></p>\n"
"\n"
-"<p>Ported to KDE by Karl Robillard</p>"
+"<p>Ported to TDE by Karl Robillard</p>"
msgstr ""
"<h3>ப்ளக்ஸ் 1.0</h3>\n"
"<p>நகல் உரிமை(சி)2002 டெரீன் எம். வெல்ஸ்"
"<br>\n"
"<a href=\"http://www.reallyslick.com/\">http://www.reallyslick.com/</a></p>\n"
"\n"
-"<p>போர்டட் KDEகார்ல் ரோபிலர்ட்</p>"
+"<p>போர்டட் TDEகார்ல் ரோபிலர்ட்</p>"
#: kdesavers/SolarWinds.cpp:598
msgid "Solar Winds"
@@ -157,14 +157,14 @@ msgid ""
"<br>\n"
"<a href=\"http://www.reallyslick.com/\">http://www.reallyslick.com/</a></p>\n"
"\n"
-"<p>Ported to KDE by Karl Robillard</p>"
+"<p>Ported to TDE by Karl Robillard</p>"
msgstr ""
"<h3>Solar Winds 1.0</h3>\n"
"<p>நகல் உரிமை(சி)2002 டெரீன் எம். வெல்ஸ்"
"<br>\n"
"<a href=\"http://www.reallyslick.com/\">http://www.reallyslick.com/</a></p>\n"
"\n"
-"<p>போர்டட் KDEகார்ல் ரோபிலர்ட்</p>"
+"<p>போர்டட் TDEகார்ல் ரோபிலர்ட்</p>"
#: kdesavers/banner.cpp:44
msgid "KBanner"
@@ -307,8 +307,8 @@ msgid "www.kde.org"
msgstr "www.kde.org"
#: kdesavers/firesaver.cpp:523
-msgid "My KDE, please!"
-msgstr "My KDE, please!"
+msgid "My TDE, please!"
+msgstr "My TDE, please!"
#: kdesavers/firesaver.cpp:524
msgid "KoNqUeR the World"
@@ -323,16 +323,16 @@ msgid "Gimme your eyes..."
msgstr "Gimme உங்கள் கண்கள்..."
#: kdesavers/firesaver.cpp:527
-msgid "Thank you for using KDE"
-msgstr "தாங்கள் KDEயைப் பயன்படுத்துவதற்கு நன்றி"
+msgid "Thank you for using TDE"
+msgstr "தாங்கள் TDEயைப் பயன்படுத்துவதற்கு நன்றி"
#: kdesavers/firesaver.cpp:528
msgid "Going insane tonight"
msgstr "Going insane tonight"
#: kdesavers/firesaverwriter.cpp:97
-msgid "Welcome to KDE %1.%2.%3"
-msgstr "KDE உங்களை வரவேற்கிறது %1.%2.%3"
+msgid "Welcome to TDE %1.%2.%3"
+msgstr "TDE உங்களை வரவேற்கிறது %1.%2.%3"
#: kdesavers/fountain.cpp:41
msgid "Particle Fountain Screen Saver"
@@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "துகள் நீரூற்று திரைகாப்பு"
#: kdesavers/fountain.cpp:144
msgid ""
"<h3>Particle Fountain</h3>\n"
-"<p>Particle Fountain Screen Saver for KDE</p>\n"
+"<p>Particle Fountain Screen Saver for TDE</p>\n"
"Copyright (c) Ian Reinhart Geiser 2001"
"<br>\n"
"\n"
@@ -349,7 +349,7 @@ msgid ""
"<nbetcher@usinternet.com> 2001</p>"
msgstr ""
"<h3>பார்டிக்கல் பொண்டன்</h3>\n"
-"<p>பார்டிக்கல் பொண்டன் திரைக் காப்பு KDE</p>\n"
+"<p>பார்டிக்கல் பொண்டன் திரைக் காப்பு TDE</p>\n"
"நகல் உரிமை(சி) லான் ரீன்ஹார்ட் கெயீசர் 2001"
"<br>\n"
"\n"
@@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "துகள் ஈர்ப்புவிசை திரைகாப
#: kdesavers/gravity.cpp:130
msgid ""
"<h3>Gravity</h3>\n"
-"<p>Particle Gravity Screen Saver for KDE</p>\n"
+"<p>Particle Gravity Screen Saver for TDE</p>\n"
"Copyright (c) Ian Reinhart Geiser 2001"
"<br>\n"
"\n"
@@ -371,7 +371,7 @@ msgid ""
"<nbetcher@usinternet.com> 2001</p>"
msgstr ""
"<h3>இழுப்பு</h3>\n"
-"<p>பார்டிகல் இழுப்பு திரை காப்பு KDE</p>\n"
+"<p>பார்டிகல் இழுப்பு திரை காப்பு TDE</p>\n"
"நகல் உரிமை(சி) லான் ரீன்ஹார்ட் கெயீசர் 2001"
"<br>\n"
"\n"
@@ -540,11 +540,11 @@ msgstr "சுழற்சி X:"
#: kdesavers/lorenz.cpp:220
msgid ""
-"Lorenz Attractor screen saver for KDE\n"
+"Lorenz Attractor screen saver for TDE\n"
"\n"
"Copyright (c) 2000 Nicolas Brodu"
msgstr ""
-"கவரும் லோரன்ஸ் திரை காப்பு KDE\n"
+"கவரும் லோரன்ஸ் திரை காப்பு TDE\n"
"\n"
"நகல் உரிமை(சி) 2000 நிகோலஸ் ப்ராடு"
@@ -590,12 +590,12 @@ msgstr ""
#: kdesavers/pendulum.cpp:788
msgid ""
-"<h3>KPendulum Screen Saver for KDE</h3>"
+"<h3>KPendulum Screen Saver for TDE</h3>"
"<p>Simulation of a two-part pendulum</p>"
"<p>Copyright (c) Georg&nbsp;Drenkhahn 2004</p>"
"<p><tt>georg-d@users.sourceforge.net</tt></p>"
msgstr ""
-"<h3>Kபெண்டுல திரை காப்பு KDE</h3>"
+"<h3>Kபெண்டுல திரை காப்பு TDE</h3>"
"<p>இரண்டு பகுதி பெண்டுல பாவணை</p>"
"<p>நகல் உரிமை(சி) ஜார்ஜ் & என்பிஎஸ்பி;டெரென்கான் 2004</p>"
"<p><tt>georg-d@users.sourceforge.net</tt></p>"
@@ -645,12 +645,12 @@ msgstr ""
#: kdesavers/rotation.cpp:782
msgid ""
-"<h3>KRotation Screen Saver for KDE</h3>"
+"<h3>KRotation Screen Saver for TDE</h3>"
"<p>Simulation of a force free rotating asymmetric body</p>"
"<p>Copyright (c) Georg&nbsp;Drenkhahn 2004</p>"
"<p><tt>georg-d@users.sourceforge.net</tt></p>"
msgstr ""
-"<h3>Kசுற்றுதல் திரை காப்பு KDE</h3>"
+"<h3>Kசுற்றுதல் திரை காப்பு TDE</h3>"
"<p>சமசீரமையற்ற பொருளின் தனித்து சுற்றும் விசையின் பாவணை</p>"
"<p>நகல் உரிமை(சி) Georg&nbsp;Drenkhahn 2004</p>"
"<p><tt>georg-d@users.sourceforge.net</tt></p>"
@@ -744,16 +744,16 @@ msgstr " அலை வடிவ திரைகாப்பு"
#: kdesavers/wave.cpp:108
msgid ""
"<h3>Bitmap Flag Screen Saver</h3>\n"
-"<p>Waving Flag Screen Saver for KDE</p>\n"
+"<p>Waving Flag Screen Saver for TDE</p>\n"
"Copyright (c) Ian Reinhart Geiser 2001"
msgstr ""
"<h3>பிட்மாப் கொடி திரை காப்பு</h3>\n"
-"<p>அசையும் கொடி திரை காப்பு KDE</p>\n"
+"<p>அசையும் கொடி திரை காப்பு TDE</p>\n"
"நகல் உரிமை(சி) ஐயன் ரீன்ஹார்ட் ஜீயீசர் 2001"
#: xsavers/main.cpp:28
-msgid "KDE Screen Lock/Saver"
-msgstr " KDE திரை பூட்டு/காப்பு "
+msgid "TDE Screen Lock/Saver"
+msgstr " TDE திரை பூட்டு/காப்பு "
#: xsavers/main.cpp:33
msgid "Setup screen saver"
@@ -841,8 +841,8 @@ msgstr "ஏற்று"
#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 44
#: rc.cpp:9
#, no-c-format
-msgid "KDE (default)"
-msgstr "KDE (முன்னிருப்பு)"
+msgid "TDE (default)"
+msgstr "TDE (முன்னிருப்பு)"
#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 49
#: rc.cpp:12
@@ -1160,20 +1160,20 @@ msgstr "படிம வெடித்தலை செயல்படுத்
#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 977
#: rc.cpp:198
#, no-c-format
-msgid "KDE icons"
-msgstr "KDE சின்னங்கள்"
+msgid "TDE icons"
+msgstr "TDE சின்னங்கள்"
#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 980
#: rc.cpp:201
#, no-c-format
-msgid "Enables KDE Icons"
-msgstr "KDE சின்னத்தை செயல்படுத்து"
+msgid "Enables TDE Icons"
+msgstr "TDE சின்னத்தை செயல்படுத்து"
#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 983
#: rc.cpp:204
#, no-c-format
-msgid "Enables random KDE Icons explosions."
-msgstr "நிலையில்லாத KDE சின்ன வெடித்தலை செயல்படுத்து."
+msgid "Enables random TDE Icons explosions."
+msgstr "நிலையில்லாத TDE சின்ன வெடித்தலை செயல்படுத்து."
#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 991
#: rc.cpp:207