diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ta/messages/tdeartwork/klock.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ta/messages/tdeartwork/klock.po | 66 |
1 files changed, 33 insertions, 33 deletions
diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdeartwork/klock.po b/tde-i18n-ta/messages/tdeartwork/klock.po index 80c7cecfbc7..39bae3f89aa 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdeartwork/klock.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdeartwork/klock.po @@ -75,7 +75,7 @@ msgid "" "<br>\n" "<a href=\"http://www.reallyslick.com/\">http://www.reallyslick.com/</a></p>\n" "\n" -"<p>Ported to KDE by Karl Robillard</p>" +"<p>Ported to TDE by Karl Robillard</p>" msgstr "<h3> " #: kdesavers/Flux.cpp:784 @@ -113,14 +113,14 @@ msgid "" "<br>\n" "<a href=\"http://www.reallyslick.com/\">http://www.reallyslick.com/</a></p>\n" "\n" -"<p>Ported to KDE by Karl Robillard</p>" +"<p>Ported to TDE by Karl Robillard</p>" msgstr "" "<h3>ப்ளக்ஸ் 1.0</h3>\n" "<p>நகல் உரிமை(சி)2002 டெரீன் எம். வெல்ஸ்" "<br>\n" "<a href=\"http://www.reallyslick.com/\">http://www.reallyslick.com/</a></p>\n" "\n" -"<p>போர்டட் KDEகார்ல் ரோபிலர்ட்</p>" +"<p>போர்டட் TDEகார்ல் ரோபிலர்ட்</p>" #: kdesavers/SolarWinds.cpp:598 msgid "Solar Winds" @@ -157,14 +157,14 @@ msgid "" "<br>\n" "<a href=\"http://www.reallyslick.com/\">http://www.reallyslick.com/</a></p>\n" "\n" -"<p>Ported to KDE by Karl Robillard</p>" +"<p>Ported to TDE by Karl Robillard</p>" msgstr "" "<h3>Solar Winds 1.0</h3>\n" "<p>நகல் உரிமை(சி)2002 டெரீன் எம். வெல்ஸ்" "<br>\n" "<a href=\"http://www.reallyslick.com/\">http://www.reallyslick.com/</a></p>\n" "\n" -"<p>போர்டட் KDEகார்ல் ரோபிலர்ட்</p>" +"<p>போர்டட் TDEகார்ல் ரோபிலர்ட்</p>" #: kdesavers/banner.cpp:44 msgid "KBanner" @@ -307,8 +307,8 @@ msgid "www.kde.org" msgstr "www.kde.org" #: kdesavers/firesaver.cpp:523 -msgid "My KDE, please!" -msgstr "My KDE, please!" +msgid "My TDE, please!" +msgstr "My TDE, please!" #: kdesavers/firesaver.cpp:524 msgid "KoNqUeR the World" @@ -323,16 +323,16 @@ msgid "Gimme your eyes..." msgstr "Gimme உங்கள் கண்கள்..." #: kdesavers/firesaver.cpp:527 -msgid "Thank you for using KDE" -msgstr "தாங்கள் KDEயைப் பயன்படுத்துவதற்கு நன்றி" +msgid "Thank you for using TDE" +msgstr "தாங்கள் TDEயைப் பயன்படுத்துவதற்கு நன்றி" #: kdesavers/firesaver.cpp:528 msgid "Going insane tonight" msgstr "Going insane tonight" #: kdesavers/firesaverwriter.cpp:97 -msgid "Welcome to KDE %1.%2.%3" -msgstr "KDE உங்களை வரவேற்கிறது %1.%2.%3" +msgid "Welcome to TDE %1.%2.%3" +msgstr "TDE உங்களை வரவேற்கிறது %1.%2.%3" #: kdesavers/fountain.cpp:41 msgid "Particle Fountain Screen Saver" @@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "துகள் நீரூற்று திரைகாப்பு" #: kdesavers/fountain.cpp:144 msgid "" "<h3>Particle Fountain</h3>\n" -"<p>Particle Fountain Screen Saver for KDE</p>\n" +"<p>Particle Fountain Screen Saver for TDE</p>\n" "Copyright (c) Ian Reinhart Geiser 2001" "<br>\n" "\n" @@ -349,7 +349,7 @@ msgid "" "<nbetcher@usinternet.com> 2001</p>" msgstr "" "<h3>பார்டிக்கல் பொண்டன்</h3>\n" -"<p>பார்டிக்கல் பொண்டன் திரைக் காப்பு KDE</p>\n" +"<p>பார்டிக்கல் பொண்டன் திரைக் காப்பு TDE</p>\n" "நகல் உரிமை(சி) லான் ரீன்ஹார்ட் கெயீசர் 2001" "<br>\n" "\n" @@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "துகள் ஈர்ப்புவிசை திரைகாப #: kdesavers/gravity.cpp:130 msgid "" "<h3>Gravity</h3>\n" -"<p>Particle Gravity Screen Saver for KDE</p>\n" +"<p>Particle Gravity Screen Saver for TDE</p>\n" "Copyright (c) Ian Reinhart Geiser 2001" "<br>\n" "\n" @@ -371,7 +371,7 @@ msgid "" "<nbetcher@usinternet.com> 2001</p>" msgstr "" "<h3>இழுப்பு</h3>\n" -"<p>பார்டிகல் இழுப்பு திரை காப்பு KDE</p>\n" +"<p>பார்டிகல் இழுப்பு திரை காப்பு TDE</p>\n" "நகல் உரிமை(சி) லான் ரீன்ஹார்ட் கெயீசர் 2001" "<br>\n" "\n" @@ -540,11 +540,11 @@ msgstr "சுழற்சி X:" #: kdesavers/lorenz.cpp:220 msgid "" -"Lorenz Attractor screen saver for KDE\n" +"Lorenz Attractor screen saver for TDE\n" "\n" "Copyright (c) 2000 Nicolas Brodu" msgstr "" -"கவரும் லோரன்ஸ் திரை காப்பு KDE\n" +"கவரும் லோரன்ஸ் திரை காப்பு TDE\n" "\n" "நகல் உரிமை(சி) 2000 நிகோலஸ் ப்ராடு" @@ -590,12 +590,12 @@ msgstr "" #: kdesavers/pendulum.cpp:788 msgid "" -"<h3>KPendulum Screen Saver for KDE</h3>" +"<h3>KPendulum Screen Saver for TDE</h3>" "<p>Simulation of a two-part pendulum</p>" "<p>Copyright (c) Georg Drenkhahn 2004</p>" "<p><tt>georg-d@users.sourceforge.net</tt></p>" msgstr "" -"<h3>Kபெண்டுல திரை காப்பு KDE</h3>" +"<h3>Kபெண்டுல திரை காப்பு TDE</h3>" "<p>இரண்டு பகுதி பெண்டுல பாவணை</p>" "<p>நகல் உரிமை(சி) ஜார்ஜ் & என்பிஎஸ்பி;டெரென்கான் 2004</p>" "<p><tt>georg-d@users.sourceforge.net</tt></p>" @@ -645,12 +645,12 @@ msgstr "" #: kdesavers/rotation.cpp:782 msgid "" -"<h3>KRotation Screen Saver for KDE</h3>" +"<h3>KRotation Screen Saver for TDE</h3>" "<p>Simulation of a force free rotating asymmetric body</p>" "<p>Copyright (c) Georg Drenkhahn 2004</p>" "<p><tt>georg-d@users.sourceforge.net</tt></p>" msgstr "" -"<h3>Kசுற்றுதல் திரை காப்பு KDE</h3>" +"<h3>Kசுற்றுதல் திரை காப்பு TDE</h3>" "<p>சமசீரமையற்ற பொருளின் தனித்து சுற்றும் விசையின் பாவணை</p>" "<p>நகல் உரிமை(சி) Georg Drenkhahn 2004</p>" "<p><tt>georg-d@users.sourceforge.net</tt></p>" @@ -744,16 +744,16 @@ msgstr " அலை வடிவ திரைகாப்பு" #: kdesavers/wave.cpp:108 msgid "" "<h3>Bitmap Flag Screen Saver</h3>\n" -"<p>Waving Flag Screen Saver for KDE</p>\n" +"<p>Waving Flag Screen Saver for TDE</p>\n" "Copyright (c) Ian Reinhart Geiser 2001" msgstr "" "<h3>பிட்மாப் கொடி திரை காப்பு</h3>\n" -"<p>அசையும் கொடி திரை காப்பு KDE</p>\n" +"<p>அசையும் கொடி திரை காப்பு TDE</p>\n" "நகல் உரிமை(சி) ஐயன் ரீன்ஹார்ட் ஜீயீசர் 2001" #: xsavers/main.cpp:28 -msgid "KDE Screen Lock/Saver" -msgstr " KDE திரை பூட்டு/காப்பு " +msgid "TDE Screen Lock/Saver" +msgstr " TDE திரை பூட்டு/காப்பு " #: xsavers/main.cpp:33 msgid "Setup screen saver" @@ -841,8 +841,8 @@ msgstr "ஏற்று" #. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 44 #: rc.cpp:9 #, no-c-format -msgid "KDE (default)" -msgstr "KDE (முன்னிருப்பு)" +msgid "TDE (default)" +msgstr "TDE (முன்னிருப்பு)" #. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 49 #: rc.cpp:12 @@ -1160,20 +1160,20 @@ msgstr "படிம வெடித்தலை செயல்படுத் #. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 977 #: rc.cpp:198 #, no-c-format -msgid "KDE icons" -msgstr "KDE சின்னங்கள்" +msgid "TDE icons" +msgstr "TDE சின்னங்கள்" #. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 980 #: rc.cpp:201 #, no-c-format -msgid "Enables KDE Icons" -msgstr "KDE சின்னத்தை செயல்படுத்து" +msgid "Enables TDE Icons" +msgstr "TDE சின்னத்தை செயல்படுத்து" #. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 983 #: rc.cpp:204 #, no-c-format -msgid "Enables random KDE Icons explosions." -msgstr "நிலையில்லாத KDE சின்ன வெடித்தலை செயல்படுத்து." +msgid "Enables random TDE Icons explosions." +msgstr "நிலையில்லாத TDE சின்ன வெடித்தலை செயல்படுத்து." #. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 991 #: rc.cpp:207 |