diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ta/messages/tdebase/appletproxy.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ta/messages/tdebase/appletproxy.po | 82 |
1 files changed, 82 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/appletproxy.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/appletproxy.po new file mode 100644 index 00000000000..48e9e8c77fb --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/appletproxy.po @@ -0,0 +1,82 @@ +# appletproxy.po +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# Thuraiappah Vaseeharan <t_vasee@yahoo.com>, 2000. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: appletproxy.po\n" +"POT-Creation-Date: 2006-04-09 03:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-09-22 23:44-0800\n" +"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n" +"Language-Team: தமிழ் <tamilinix@yahoogroups.com>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: appletproxy.cpp:65 +msgid "The applet's desktop file" +msgstr "குறுநிரலின் மேல்மேசை கோப்பு" + +#: appletproxy.cpp:66 +msgid "The config file to be used" +msgstr "பயன்படுத்த வேண்டிய வடிவமைப்பு" + +#: appletproxy.cpp:67 +msgid "DCOP callback id of the applet container" +msgstr "குறுநிரல் கொள்கலத்தின் DCOP மீட்பு முகவரி." + +#: appletproxy.cpp:73 appletproxy.cpp:75 +msgid "Panel applet proxy." +msgstr "பலக குறுநிரற் பினாமி." + +#: appletproxy.cpp:97 +msgid "No desktop file specified" +msgstr "மேசைக் கோப்பு எதுவும் குறிப்பிடவில்லை" + +#: appletproxy.cpp:132 +msgid "" +"The applet proxy could not be started due to DCOP communication problems." +msgstr "DCOP தொடர்பு பிரச்னைகளால் குறுநிரலை துவக்க முடியவில்லை." + +#: appletproxy.cpp:133 appletproxy.cpp:141 appletproxy.cpp:174 +#: appletproxy.cpp:195 appletproxy.cpp:297 appletproxy.cpp:322 +msgid "Applet Loading Error" +msgstr "குறுநிரல் ஏற்றும்போது பிழைஃ" + +#: appletproxy.cpp:140 +msgid "" +"The applet proxy could not be started due to DCOP registration problems." +msgstr "DCOP பதிவு பிரச்னைகளால் குறுநிரலை துவக்க முடியவில்லை." + +#: appletproxy.cpp:173 +#, c-format +msgid "The applet proxy could not load the applet information from %1." +msgstr "குறுநிரல் ப்ராக்சியால் %1ல் இருந்து குறுநிரல் தகவலை ஏற்ற முடியவில்லை." + +#: appletproxy.cpp:194 +msgid "The applet %1 could not be loaded via the applet proxy." +msgstr "குறுநிரல் %1ஐ குறுநிரல் ப்ராட்சியின் வழியாக ஏற்றமுடியவில்லை." + +#: appletproxy.cpp:296 +msgid "" +"The applet proxy could not dock into the panel due to DCOP communication " +"problems." +msgstr "" +"DCOP தொடர்பு பிரச்னைகளால் குறுநிரல் ப்ராக்சியால் பலகத்துக்குள் ஏற்ற " +"முடியவில்லை." + +#: appletproxy.cpp:321 +msgid "The applet proxy could not dock into the panel." +msgstr "குறுநிரல் ப்ராக்சியால் பலகத்துக்குள் செல்ல்லமுடியவில்லை" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "சிவகுமார் சண்முகசுந்தரம்,கோமதி சிவகுமார்,துரையப்பா வசீகரன்" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "sshanmu@yahoo.com,gomathiss@hotmail.com,t_vasee@yahoo.com" |