summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmkeys.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmkeys.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmkeys.po20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmkeys.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmkeys.po
index b05b5c8cdf0..05616cfb6db 100644
--- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmkeys.po
+++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmkeys.po
@@ -19,9 +19,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"<h1>Key Bindings</h1> Using key bindings you can configure certain actions to "
"be triggered when you press a key or a combination of keys, e.g. Ctrl+C is "
-"normally bound to 'Copy'. KDE allows you to store more than one 'scheme' of key "
+"normally bound to 'Copy'. TDE allows you to store more than one 'scheme' of key "
"bindings, so you might want to experiment a little setting up your own scheme "
-"while you can still change back to the KDE defaults."
+"while you can still change back to the TDE defaults."
"<p> In the tab 'Global Shortcuts' you can configure non-application specific "
"bindings like how to switch desktops or maximize a window. In the tab "
"'Application Shortcuts' you will find bindings typically used in applications, "
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr ""
#: shortcuts.cpp:152
msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the "
-"standard system-wide schemes 'Current scheme' and 'KDE default'."
+"standard system-wide schemes 'Current scheme' and 'TDE default'."
msgstr ""
"தேர்வு செய்யபட்ட விசை பிணைப்புத் திட்டத்தை நீக்க இங்கே சொடுக்கவும்.உங்கள் "
"கணினியில் நிலையான-அமைப்புமுறைகள், 'நடப்பு அமைப்புமுறை' மற்றும் 'கேடியி "
@@ -122,7 +122,7 @@ msgid "Overwrite"
msgstr "மேலெழுது"
#: modifiers.cpp:174
-msgid "KDE Modifiers"
+msgid "TDE Modifiers"
msgstr "கேடியி மாற்று விசைகள் "
#: modifiers.cpp:177
@@ -201,9 +201,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"<h1>Keyboard Shortcuts</h1> Using shortcuts you can configure certain actions "
"to be triggered when you press a key or a combination of keys, e.g. Ctrl+C is "
-"normally bound to 'Copy'. KDE allows you to store more than one 'scheme' of "
+"normally bound to 'Copy'. TDE allows you to store more than one 'scheme' of "
"shortcuts, so you might want to experiment a little setting up your own scheme, "
-"although you can still change back to the KDE defaults."
+"although you can still change back to the TDE defaults."
"<p> In the 'Global Shortcuts' tab you can configure non-application-specific "
"bindings, like how to switch desktops or maximize a window; in the 'Application "
"Shortcuts' tab you will find bindings typically used in applications, such as "
@@ -212,8 +212,8 @@ msgstr ""
"<h1>விசை பிணைப்புகள்</h1> விசை பிணைப்புகளை பயன்படுத்தி ஏதாவது விசையை அல்லது "
"விசை சேர்மானத்தை அமுக்கினால் ஏற்படும் சில செயல்களை நீங்கள் வடிவமைக்கலாம், உதா. "
"CTRL+C என்பது 'நகல் செய்' என்பதற்கு பயன்படும். ஒரு விசை பிணைப்பு "
-"'அமைப்புமுறைக்கு' மேல் KDE அனுமதிக்கும், அதனால், நீங்கள் அமைப்புமுறையை சோதனை "
-"செய்யலாம் மற்றும் பின்னால், KDE கொடாநிலைக்கு மாற்றிவிடலாம்."
+"'அமைப்புமுறைக்கு' மேல் TDE அனுமதிக்கும், அதனால், நீங்கள் அமைப்புமுறையை சோதனை "
+"செய்யலாம் மற்றும் பின்னால், TDE கொடாநிலைக்கு மாற்றிவிடலாம்."
"<p> 'உலாகலாவிய குறுக்குவழிகள்' என்ற தக்கலில் நீங்கள் பயன்பாடு-இல்லாத "
"குறிப்பிட்ட பிணைப்புகளை, எப்படி மேசைகளை மாற்றலாம் அல்லது சாளரத்தை எப்படி "
"பெரியதாக்கலாம்; என்பதை நீங்கள் வடிவமைக்கலாம் 'பயன்படுகள் குறுக்குவழிகள்' என்ற "
@@ -253,7 +253,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"<qt>Below is a list of known commands which you may assign keyboard shortcuts "
"to. To edit, add or remove entries from this list use the <a "
-"href=\"launchMenuEditor\">KDE menu editor</a>.</qt>"
+"href=\"launchMenuEditor\">TDE menu editor</a>.</qt>"
msgstr ""
"<qt>கீழே உள்ள கட்டளைகளின் பட்டியல் பயன்படுத்தி விசைப்பலகை குறுக்குவழிகளை "
"அமைக்கலாம். பட்டியலில் இருந்து உள்ளீடுகளை திருத்த, சேர்க்க அல்லது நீக்க<a "
@@ -309,7 +309,7 @@ msgstr ""
#: commandShortcuts.cpp:142
msgid ""
-"The KDE menu editor (kmenuedit) could not be launched.\n"
+"The TDE menu editor (kmenuedit) could not be launched.\n"
"Perhaps it is not installed or not in your path."
msgstr ""
"கேடியி பட்டியல் திருத்தியை (கேபட்டியல்தொகு) இறக்க முடியவில்லை.\n"