summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ta/messages/tdebase/khelpcenter.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ta/messages/tdebase/khelpcenter.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ta/messages/tdebase/khelpcenter.po22
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/khelpcenter.po
index a37cb4fbd08..f856af3bc58 100644
--- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/khelpcenter.po
+++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/khelpcenter.po
@@ -32,11 +32,11 @@ msgid "URL to display"
msgstr "காட்ட வேண்டிய வலைமனை"
#: application.cpp:63 navigator.cpp:466
-msgid "KDE Help Center"
+msgid "TDE Help Center"
msgstr "கேடியி உதவி மையம்"
#: application.cpp:65 khc_indexbuilder.cpp:176
-msgid "The KDE Help Center"
+msgid "The TDE Help Center"
msgstr "கேடியி உதவி மையம்"
#: application.cpp:67
@@ -149,7 +149,7 @@ msgid "See also: "
msgstr "இதையும் பார்க்கவும்:"
#: glossary.cpp:292
-msgid "KDE Glossary"
+msgid "TDE Glossary"
msgstr "கேடியி சொற்களஞ்சியம்"
#: htmlsearchconfig.cpp:44
@@ -553,13 +553,13 @@ msgid "Welcome to the K Desktop Environment"
msgstr "கேமேல்மேசைச் சூழலுக்கு நல்வரவு"
#: view.cpp:121
-msgid "The KDE team welcomes you to user-friendly UNIX computing"
+msgid "The TDE team welcomes you to user-friendly UNIX computing"
msgstr "பயனர் நயமிக்க UNIX கணினிகளுக்கு கேடியி குழு உங்களை வரவேற்கிறது"
#: view.cpp:122
msgid ""
-"KDE is a powerful graphical desktop environment for UNIX workstations. A\n"
-"KDE desktop combines ease of use, contemporary functionality and outstanding\n"
+"TDE is a powerful graphical desktop environment for UNIX workstations. A\n"
+"TDE desktop combines ease of use, contemporary functionality and outstanding\n"
"graphical design with the technological superiority of the UNIX operating\n"
"system."
msgstr ""
@@ -573,11 +573,11 @@ msgid "What is the K Desktop Environment?"
msgstr "கே மேல்மேசைச் சூழல் என்றால் என்ன?"
#: view.cpp:127
-msgid "Contacting the KDE Project"
+msgid "Contacting the TDE Project"
msgstr "கேடியி திட்டத்துடன் தொடர்பு கொள்கிறது"
#: view.cpp:128
-msgid "Supporting the KDE Project"
+msgid "Supporting the TDE Project"
msgstr "கேடியி திட்டத்திற்கு உதவுதல்"
#: view.cpp:129
@@ -585,7 +585,7 @@ msgid "Useful links"
msgstr "பயனுள்ள இணைப்புகள்"
#: view.cpp:130
-msgid "Getting the most out of KDE"
+msgid "Getting the most out of TDE"
msgstr "கேடியிஇலிருந்து எல்லாவற்றையும் பெறுகிறது"
#: view.cpp:131
@@ -597,7 +597,7 @@ msgid "A Quick Start Guide to the Desktop"
msgstr ",மேல்மேசை பற்றிய ஒரு விரைவுத் தொடக்க வழிகாட்டி"
#: view.cpp:133
-msgid "KDE Users' guide"
+msgid "TDE Users' guide"
msgstr "கேடியி பயனர்'கள் கையேடு"
#: view.cpp:134
@@ -613,7 +613,7 @@ msgid "The Kicker Desktop Panel"
msgstr "Kicker மேல்மேசைப் பலகம்"
#: view.cpp:137
-msgid "The KDE Control Center"
+msgid "The TDE Control Center"
msgstr "கேடியி கட்டுப்பாட்டு மையம்"
#: view.cpp:138