summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeprintfax.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeprintfax.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeprintfax.po337
1 files changed, 171 insertions, 166 deletions
diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeprintfax.po
index 353b0f9f65b..82b31ca51c8 100644
--- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeprintfax.po
+++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeprintfax.po
@@ -5,111 +5,26 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeprintfax\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-04-28 03:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-09 03:57-0800\n"
"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
"Language-Team: TAMIL <tamilinix@yahoogroups.com>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: confsystem.cpp:50
-msgid "F&ax system:"
-msgstr "தொலைநகலித் அமைப்பு:"
-
-#: confsystem.cpp:51
-msgid "Co&mmand:"
-msgstr "கட்டளை:"
-
-#: confsystem.cpp:61
-msgid "Fax &server (if any):"
-msgstr "தொலைநகலிப் பரிமாறி (இருப்பின்):"
-
-#: confsystem.cpp:62
-msgid "&Fax/Modem device:"
-msgstr "தொலைநகலி/மோடெம் சாதனம்:"
-
-#: confsystem.cpp:65
-msgid "Standard Modem Port"
-msgstr "செந்தர மோடெம் துறை"
-
-#: confsystem.cpp:67
-#, c-format
-msgid "Serial Port #%1"
-msgstr "தொடர் துறை #%1"
-
-#: confsystem.cpp:68
-msgid "Other"
-msgstr "பிற"
-
-#: faxctrl.cpp:387
-msgid "Converting input files to PostScript"
-msgstr "உள்ளீட்டு கோப்புகளைPostScript மாற்றுங்கள்"
-
-#: faxctrl.cpp:462
-msgid "Sending fax to %1 (%2)"
-msgstr "ஃபாக்ஸ் %1 (%2) அனுப்பபட்டது"
-
-#: faxctrl.cpp:467
-#, c-format
-msgid "Sending to fax using: %1"
-msgstr "தொலைநகலிக்கு கொண்டு அனுப்பப்பட்டது: %1"
-
-#: faxctrl.cpp:471
-msgid "Sending fax to %1..."
-msgstr "ஃபாக்ஸ் %1 க்கு அனுப்பபட்டது..."
-
-#: faxctrl.cpp:482
-msgid "Skipping %1..."
-msgstr "%1 இனைத் தவிர்த்தல்..."
-
-#: faxctrl.cpp:500
-msgid "Filtering %1..."
-msgstr "%1 இனை வடிகட்டல்..."
-
-#: faxctrl.cpp:618
-msgid "Fax log"
-msgstr "தொலைநகலி உள்ளீடு"
-
-#: faxctrl.cpp:620
-msgid "Fax Log"
-msgstr "தொலைநகலி உள்ளீடு"
-
-#: faxctrl.cpp:629 faxctrl.cpp:659
-msgid "TDEPrint Fax Tool Log"
-msgstr "TDEPrint தொலைநகலி கருவி உள்லீடு"
-
-#: faxctrl.cpp:664
-msgid "Cannot open file for writing."
-msgstr "கோப்பை எழுதத் திறக்கமுடியவில்லை"
-
-#: conffax.cpp:43
-msgid "High (204x196 dpi)"
-msgstr "உயர் (204x196 dpi)"
-
-#: conffax.cpp:44
-msgid "Low (204x98 dpi)"
-msgstr "தாழ் (204x98 dpi)"
-
-#: conffax.cpp:45
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
-
-#: conffax.cpp:46
-msgid "Letter"
-msgstr "Letter"
-
-#: conffax.cpp:47
-msgid "Legal"
-msgstr "Legal"
-
-#: conffax.cpp:48
-msgid "&Resolution:"
-msgstr "பிரிதிறன்:"
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "துரையப்பா வசீகரன், பிரபு"
-#: conffax.cpp:50
-msgid "&Paper size:"
-msgstr "தாள் அளவு:"
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "t_vasee@yahoo.com, prabu_anand2000@yahoo.com"
#: confgeneral.cpp:41
msgid "&Name:"
@@ -127,60 +42,6 @@ msgstr "எண்:"
msgid "Replace international prefix '+' with:"
msgstr "Replace international prefix '+' with:"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "துரையப்பா வசீகரன், பிரபு"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "t_vasee@yahoo.com, prabu_anand2000@yahoo.com"
-
-#: main.cpp:33
-msgid "A small fax utility to be used with tdeprint."
-msgstr "tdeprint உடன் புழங்கும் ஒரு சிறு தொலைநகலிக் கருவி."
-
-#: main.cpp:39
-msgid "Phone number to fax to"
-msgstr " தொலைபேசி எண்ணை தொலைநகலிக்கு அனுப்பு"
-
-#: main.cpp:40
-msgid "Send fax immediately"
-msgstr "உடனடியாக தொலைநகலி அனுப்பவும்"
-
-#: main.cpp:41
-msgid "Exit after sending"
-msgstr "அனுப்பியவுடன் வெளியீடு செய்யவும்"
-
-#: main.cpp:42
-msgid "File to fax (added to the file list)"
-msgstr "தொலைநகலிட வேண்டிய கோப்பு (கோப்புப் பட்டியலிற் சேர்க்கப்படும்)"
-
-#: main.cpp:50
-msgid "KdeprintFax"
-msgstr "KdeprintFax"
-
-#: filterdlg.cpp:31
-msgid "Filter Parameters"
-msgstr "வடகட்டி அளபுருக்கள்"
-
-#: filterdlg.cpp:37
-msgid "MIME type:"
-msgstr "மைம் வகை:"
-
-#: filterdlg.cpp:38
-msgid "Command:"
-msgstr "கட்டளை:"
-
-#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "Fa&x"
-msgstr "தொலைநகலி"
-
#: conffilters.cpp:42
msgid "Mime Type"
msgstr "மைம் வகை"
@@ -245,25 +106,33 @@ msgstr "வடிகட்டிகள்"
msgid "Filters Configuration"
msgstr "வடிகட்டி வடிவமைப்பு"
-#: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88
-msgid "Name"
-msgstr "பெயர்"
+#: conffax.cpp:43
+msgid "High (204x196 dpi)"
+msgstr "உயர் (204x196 dpi)"
-#: faxab.cpp:42 tdeprintfax.cpp:87 tdeprintfax.cpp:562
-msgid "Fax Number"
-msgstr "ஃபாக்ஸ் எண்"
+#: conffax.cpp:44
+msgid "Low (204x98 dpi)"
+msgstr "தாழ் (204x98 dpi)"
-#: faxab.cpp:44
-msgid "Entries:"
-msgstr "உள்ளீடுகள்:"
+#: conffax.cpp:45
+msgid "A4"
+msgstr "A4"
-#: faxab.cpp:47
-msgid "&Edit Addressbook"
-msgstr "முகவரிப்புத்தகத்தை தொகு"
+#: conffax.cpp:46
+msgid "Letter"
+msgstr "Letter"
-#: faxab.cpp:150
-msgid "No fax number found in your address book."
-msgstr "உங்கள் முகவரிப்புத்தகத்தில் தொலைநகலி எண் ஏதுமில்லை."
+#: conffax.cpp:47
+msgid "Legal"
+msgstr "Legal"
+
+#: conffax.cpp:48
+msgid "&Resolution:"
+msgstr "பிரிதிறன்:"
+
+#: conffax.cpp:50
+msgid "&Paper size:"
+msgstr "தாள் அளவு:"
#: tdeprintfax.cpp:74
msgid "Move up"
@@ -277,6 +146,14 @@ msgstr " கீழ் நகர்த்து"
msgid "F&iles:"
msgstr "கோப்புக்கள்:"
+#: faxab.cpp:42 tdeprintfax.cpp:87 tdeprintfax.cpp:562
+msgid "Fax Number"
+msgstr "ஃபாக்ஸ் எண்"
+
+#: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88
+msgid "Name"
+msgstr "பெயர்"
+
#: tdeprintfax.cpp:89
msgid "Enterprise"
msgstr "நிறுவனம்"
@@ -405,3 +282,131 @@ msgstr "நிறுவனம்:"
#: tdeprintfax.cpp:593
msgid "Invalid fax number."
msgstr "நிலையில்லா ஃபாக்ஸ் எண்:"
+
+#: faxctrl.cpp:387
+msgid "Converting input files to PostScript"
+msgstr "உள்ளீட்டு கோப்புகளைPostScript மாற்றுங்கள்"
+
+#: faxctrl.cpp:462
+msgid "Sending fax to %1 (%2)"
+msgstr "ஃபாக்ஸ் %1 (%2) அனுப்பபட்டது"
+
+#: faxctrl.cpp:467
+#, c-format
+msgid "Sending to fax using: %1"
+msgstr "தொலைநகலிக்கு கொண்டு அனுப்பப்பட்டது: %1"
+
+#: faxctrl.cpp:471
+msgid "Sending fax to %1..."
+msgstr "ஃபாக்ஸ் %1 க்கு அனுப்பபட்டது..."
+
+#: faxctrl.cpp:482
+msgid "Skipping %1..."
+msgstr "%1 இனைத் தவிர்த்தல்..."
+
+#: faxctrl.cpp:500
+msgid "Filtering %1..."
+msgstr "%1 இனை வடிகட்டல்..."
+
+#: faxctrl.cpp:618
+msgid "Fax log"
+msgstr "தொலைநகலி உள்ளீடு"
+
+#: faxctrl.cpp:620
+msgid "Fax Log"
+msgstr "தொலைநகலி உள்ளீடு"
+
+#: faxctrl.cpp:629 faxctrl.cpp:659
+msgid "TDEPrint Fax Tool Log"
+msgstr "TDEPrint தொலைநகலி கருவி உள்லீடு"
+
+#: faxctrl.cpp:664
+msgid "Cannot open file for writing."
+msgstr "கோப்பை எழுதத் திறக்கமுடியவில்லை"
+
+#: faxab.cpp:44
+msgid "Entries:"
+msgstr "உள்ளீடுகள்:"
+
+#: faxab.cpp:47
+msgid "&Edit Addressbook"
+msgstr "முகவரிப்புத்தகத்தை தொகு"
+
+#: faxab.cpp:150
+msgid "No fax number found in your address book."
+msgstr "உங்கள் முகவரிப்புத்தகத்தில் தொலைநகலி எண் ஏதுமில்லை."
+
+#: filterdlg.cpp:31
+msgid "Filter Parameters"
+msgstr "வடகட்டி அளபுருக்கள்"
+
+#: filterdlg.cpp:37
+msgid "MIME type:"
+msgstr "மைம் வகை:"
+
+#: filterdlg.cpp:38
+msgid "Command:"
+msgstr "கட்டளை:"
+
+#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "Fa&x"
+msgstr "தொலைநகலி"
+
+#: confsystem.cpp:50
+msgid "F&ax system:"
+msgstr "தொலைநகலித் அமைப்பு:"
+
+#: confsystem.cpp:51
+msgid "Co&mmand:"
+msgstr "கட்டளை:"
+
+#: confsystem.cpp:61
+msgid "Fax &server (if any):"
+msgstr "தொலைநகலிப் பரிமாறி (இருப்பின்):"
+
+#: confsystem.cpp:62
+msgid "&Fax/Modem device:"
+msgstr "தொலைநகலி/மோடெம் சாதனம்:"
+
+#: confsystem.cpp:65
+msgid "Standard Modem Port"
+msgstr "செந்தர மோடெம் துறை"
+
+#: confsystem.cpp:67
+#, c-format
+msgid "Serial Port #%1"
+msgstr "தொடர் துறை #%1"
+
+#: confsystem.cpp:68
+msgid "Other"
+msgstr "பிற"
+
+#: main.cpp:33
+msgid "A small fax utility to be used with tdeprint."
+msgstr "tdeprint உடன் புழங்கும் ஒரு சிறு தொலைநகலிக் கருவி."
+
+#: main.cpp:39
+msgid "Phone number to fax to"
+msgstr " தொலைபேசி எண்ணை தொலைநகலிக்கு அனுப்பு"
+
+#: main.cpp:40
+msgid "Send fax immediately"
+msgstr "உடனடியாக தொலைநகலி அனுப்பவும்"
+
+#: main.cpp:41
+msgid "Exit after sending"
+msgstr "அனுப்பியவுடன் வெளியீடு செய்யவும்"
+
+#: main.cpp:42
+msgid "File to fax (added to the file list)"
+msgstr "தொலைநகலிட வேண்டிய கோப்பு (கோப்புப் பட்டியலிற் சேர்க்கப்படும்)"
+
+#: main.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "TDEPrintFax"
+msgstr "TDEPrint தொலைநகலி கருவி உள்லீடு"
+
+#~ msgid "KdeprintFax"
+#~ msgstr "KdeprintFax"