diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeprintfax.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeprintfax.po | 337 |
1 files changed, 171 insertions, 166 deletions
diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeprintfax.po index 353b0f9f65b..82b31ca51c8 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeprintfax.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeprintfax.po @@ -5,111 +5,26 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprintfax\n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-28 03:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-09 03:57-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n" "Language-Team: TAMIL <tamilinix@yahoogroups.com>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: confsystem.cpp:50 -msgid "F&ax system:" -msgstr "தொலைநகலித் அமைப்பு:" - -#: confsystem.cpp:51 -msgid "Co&mmand:" -msgstr "கட்டளை:" - -#: confsystem.cpp:61 -msgid "Fax &server (if any):" -msgstr "தொலைநகலிப் பரிமாறி (இருப்பின்):" - -#: confsystem.cpp:62 -msgid "&Fax/Modem device:" -msgstr "தொலைநகலி/மோடெம் சாதனம்:" - -#: confsystem.cpp:65 -msgid "Standard Modem Port" -msgstr "செந்தர மோடெம் துறை" - -#: confsystem.cpp:67 -#, c-format -msgid "Serial Port #%1" -msgstr "தொடர் துறை #%1" - -#: confsystem.cpp:68 -msgid "Other" -msgstr "பிற" - -#: faxctrl.cpp:387 -msgid "Converting input files to PostScript" -msgstr "உள்ளீட்டு கோப்புகளைPostScript மாற்றுங்கள்" - -#: faxctrl.cpp:462 -msgid "Sending fax to %1 (%2)" -msgstr "ஃபாக்ஸ் %1 (%2) அனுப்பபட்டது" - -#: faxctrl.cpp:467 -#, c-format -msgid "Sending to fax using: %1" -msgstr "தொலைநகலிக்கு கொண்டு அனுப்பப்பட்டது: %1" - -#: faxctrl.cpp:471 -msgid "Sending fax to %1..." -msgstr "ஃபாக்ஸ் %1 க்கு அனுப்பபட்டது..." - -#: faxctrl.cpp:482 -msgid "Skipping %1..." -msgstr "%1 இனைத் தவிர்த்தல்..." - -#: faxctrl.cpp:500 -msgid "Filtering %1..." -msgstr "%1 இனை வடிகட்டல்..." - -#: faxctrl.cpp:618 -msgid "Fax log" -msgstr "தொலைநகலி உள்ளீடு" - -#: faxctrl.cpp:620 -msgid "Fax Log" -msgstr "தொலைநகலி உள்ளீடு" - -#: faxctrl.cpp:629 faxctrl.cpp:659 -msgid "TDEPrint Fax Tool Log" -msgstr "TDEPrint தொலைநகலி கருவி உள்லீடு" - -#: faxctrl.cpp:664 -msgid "Cannot open file for writing." -msgstr "கோப்பை எழுதத் திறக்கமுடியவில்லை" - -#: conffax.cpp:43 -msgid "High (204x196 dpi)" -msgstr "உயர் (204x196 dpi)" - -#: conffax.cpp:44 -msgid "Low (204x98 dpi)" -msgstr "தாழ் (204x98 dpi)" - -#: conffax.cpp:45 -msgid "A4" -msgstr "A4" - -#: conffax.cpp:46 -msgid "Letter" -msgstr "Letter" - -#: conffax.cpp:47 -msgid "Legal" -msgstr "Legal" - -#: conffax.cpp:48 -msgid "&Resolution:" -msgstr "பிரிதிறன்:" +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "துரையப்பா வசீகரன், பிரபு" -#: conffax.cpp:50 -msgid "&Paper size:" -msgstr "தாள் அளவு:" +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "t_vasee@yahoo.com, prabu_anand2000@yahoo.com" #: confgeneral.cpp:41 msgid "&Name:" @@ -127,60 +42,6 @@ msgstr "எண்:" msgid "Replace international prefix '+' with:" msgstr "Replace international prefix '+' with:" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "துரையப்பா வசீகரன், பிரபு" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "t_vasee@yahoo.com, prabu_anand2000@yahoo.com" - -#: main.cpp:33 -msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." -msgstr "tdeprint உடன் புழங்கும் ஒரு சிறு தொலைநகலிக் கருவி." - -#: main.cpp:39 -msgid "Phone number to fax to" -msgstr " தொலைபேசி எண்ணை தொலைநகலிக்கு அனுப்பு" - -#: main.cpp:40 -msgid "Send fax immediately" -msgstr "உடனடியாக தொலைநகலி அனுப்பவும்" - -#: main.cpp:41 -msgid "Exit after sending" -msgstr "அனுப்பியவுடன் வெளியீடு செய்யவும்" - -#: main.cpp:42 -msgid "File to fax (added to the file list)" -msgstr "தொலைநகலிட வேண்டிய கோப்பு (கோப்புப் பட்டியலிற் சேர்க்கப்படும்)" - -#: main.cpp:50 -msgid "KdeprintFax" -msgstr "KdeprintFax" - -#: filterdlg.cpp:31 -msgid "Filter Parameters" -msgstr "வடகட்டி அளபுருக்கள்" - -#: filterdlg.cpp:37 -msgid "MIME type:" -msgstr "மைம் வகை:" - -#: filterdlg.cpp:38 -msgid "Command:" -msgstr "கட்டளை:" - -#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Fa&x" -msgstr "தொலைநகலி" - #: conffilters.cpp:42 msgid "Mime Type" msgstr "மைம் வகை" @@ -245,25 +106,33 @@ msgstr "வடிகட்டிகள்" msgid "Filters Configuration" msgstr "வடிகட்டி வடிவமைப்பு" -#: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88 -msgid "Name" -msgstr "பெயர்" +#: conffax.cpp:43 +msgid "High (204x196 dpi)" +msgstr "உயர் (204x196 dpi)" -#: faxab.cpp:42 tdeprintfax.cpp:87 tdeprintfax.cpp:562 -msgid "Fax Number" -msgstr "ஃபாக்ஸ் எண்" +#: conffax.cpp:44 +msgid "Low (204x98 dpi)" +msgstr "தாழ் (204x98 dpi)" -#: faxab.cpp:44 -msgid "Entries:" -msgstr "உள்ளீடுகள்:" +#: conffax.cpp:45 +msgid "A4" +msgstr "A4" -#: faxab.cpp:47 -msgid "&Edit Addressbook" -msgstr "முகவரிப்புத்தகத்தை தொகு" +#: conffax.cpp:46 +msgid "Letter" +msgstr "Letter" -#: faxab.cpp:150 -msgid "No fax number found in your address book." -msgstr "உங்கள் முகவரிப்புத்தகத்தில் தொலைநகலி எண் ஏதுமில்லை." +#: conffax.cpp:47 +msgid "Legal" +msgstr "Legal" + +#: conffax.cpp:48 +msgid "&Resolution:" +msgstr "பிரிதிறன்:" + +#: conffax.cpp:50 +msgid "&Paper size:" +msgstr "தாள் அளவு:" #: tdeprintfax.cpp:74 msgid "Move up" @@ -277,6 +146,14 @@ msgstr " கீழ் நகர்த்து" msgid "F&iles:" msgstr "கோப்புக்கள்:" +#: faxab.cpp:42 tdeprintfax.cpp:87 tdeprintfax.cpp:562 +msgid "Fax Number" +msgstr "ஃபாக்ஸ் எண்" + +#: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88 +msgid "Name" +msgstr "பெயர்" + #: tdeprintfax.cpp:89 msgid "Enterprise" msgstr "நிறுவனம்" @@ -405,3 +282,131 @@ msgstr "நிறுவனம்:" #: tdeprintfax.cpp:593 msgid "Invalid fax number." msgstr "நிலையில்லா ஃபாக்ஸ் எண்:" + +#: faxctrl.cpp:387 +msgid "Converting input files to PostScript" +msgstr "உள்ளீட்டு கோப்புகளைPostScript மாற்றுங்கள்" + +#: faxctrl.cpp:462 +msgid "Sending fax to %1 (%2)" +msgstr "ஃபாக்ஸ் %1 (%2) அனுப்பபட்டது" + +#: faxctrl.cpp:467 +#, c-format +msgid "Sending to fax using: %1" +msgstr "தொலைநகலிக்கு கொண்டு அனுப்பப்பட்டது: %1" + +#: faxctrl.cpp:471 +msgid "Sending fax to %1..." +msgstr "ஃபாக்ஸ் %1 க்கு அனுப்பபட்டது..." + +#: faxctrl.cpp:482 +msgid "Skipping %1..." +msgstr "%1 இனைத் தவிர்த்தல்..." + +#: faxctrl.cpp:500 +msgid "Filtering %1..." +msgstr "%1 இனை வடிகட்டல்..." + +#: faxctrl.cpp:618 +msgid "Fax log" +msgstr "தொலைநகலி உள்ளீடு" + +#: faxctrl.cpp:620 +msgid "Fax Log" +msgstr "தொலைநகலி உள்ளீடு" + +#: faxctrl.cpp:629 faxctrl.cpp:659 +msgid "TDEPrint Fax Tool Log" +msgstr "TDEPrint தொலைநகலி கருவி உள்லீடு" + +#: faxctrl.cpp:664 +msgid "Cannot open file for writing." +msgstr "கோப்பை எழுதத் திறக்கமுடியவில்லை" + +#: faxab.cpp:44 +msgid "Entries:" +msgstr "உள்ளீடுகள்:" + +#: faxab.cpp:47 +msgid "&Edit Addressbook" +msgstr "முகவரிப்புத்தகத்தை தொகு" + +#: faxab.cpp:150 +msgid "No fax number found in your address book." +msgstr "உங்கள் முகவரிப்புத்தகத்தில் தொலைநகலி எண் ஏதுமில்லை." + +#: filterdlg.cpp:31 +msgid "Filter Parameters" +msgstr "வடகட்டி அளபுருக்கள்" + +#: filterdlg.cpp:37 +msgid "MIME type:" +msgstr "மைம் வகை:" + +#: filterdlg.cpp:38 +msgid "Command:" +msgstr "கட்டளை:" + +#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Fa&x" +msgstr "தொலைநகலி" + +#: confsystem.cpp:50 +msgid "F&ax system:" +msgstr "தொலைநகலித் அமைப்பு:" + +#: confsystem.cpp:51 +msgid "Co&mmand:" +msgstr "கட்டளை:" + +#: confsystem.cpp:61 +msgid "Fax &server (if any):" +msgstr "தொலைநகலிப் பரிமாறி (இருப்பின்):" + +#: confsystem.cpp:62 +msgid "&Fax/Modem device:" +msgstr "தொலைநகலி/மோடெம் சாதனம்:" + +#: confsystem.cpp:65 +msgid "Standard Modem Port" +msgstr "செந்தர மோடெம் துறை" + +#: confsystem.cpp:67 +#, c-format +msgid "Serial Port #%1" +msgstr "தொடர் துறை #%1" + +#: confsystem.cpp:68 +msgid "Other" +msgstr "பிற" + +#: main.cpp:33 +msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." +msgstr "tdeprint உடன் புழங்கும் ஒரு சிறு தொலைநகலிக் கருவி." + +#: main.cpp:39 +msgid "Phone number to fax to" +msgstr " தொலைபேசி எண்ணை தொலைநகலிக்கு அனுப்பு" + +#: main.cpp:40 +msgid "Send fax immediately" +msgstr "உடனடியாக தொலைநகலி அனுப்பவும்" + +#: main.cpp:41 +msgid "Exit after sending" +msgstr "அனுப்பியவுடன் வெளியீடு செய்யவும்" + +#: main.cpp:42 +msgid "File to fax (added to the file list)" +msgstr "தொலைநகலிட வேண்டிய கோப்பு (கோப்புப் பட்டியலிற் சேர்க்கப்படும்)" + +#: main.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "TDEPrint தொலைநகலி கருவி உள்லீடு" + +#~ msgid "KdeprintFax" +#~ msgstr "KdeprintFax" |