diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdesu.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdesu.po | 83 |
1 files changed, 56 insertions, 27 deletions
diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdesu.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdesu.po index b1f16a8300d..2f185de79ea 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdesu.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdesu.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdesu\n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-14 01:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-14 05:04-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n" "Language-Team: Tamil <ta@i18n.kde.org>\n" +"Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -52,61 +53,66 @@ msgid "Let command use existing dcopserver" msgstr "கட்டளை இருக்கும் dcopserver இனைப் பயன்படுத்த அனுமதி." #: tdesu.cpp:66 -msgid "Do not display ignore button" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Ignored" +msgstr "&புறக்கணி" #: tdesu.cpp:67 +msgid "Display the ignore button" +msgstr "" + +#: tdesu.cpp:68 msgid "Specify icon to use in the password dialog" msgstr "நுழைச்சொல் உரையாடலில் உபயோகிக்க சின்னங்களை குறிப்பிடுக." -#: tdesu.cpp:68 +#: tdesu.cpp:69 msgid "Do not show the command to be run in the dialog" msgstr "உரையாடலில் இயங்க வேண்டிய கட்டளையை காண்பிக்காதே." -#: tdesu.cpp:99 +#: tdesu.cpp:100 msgid "TDE su" msgstr "TDE su" -#: tdesu.cpp:100 +#: tdesu.cpp:101 msgid "Runs a program with elevated privileges." msgstr "ஏற்றமுள்ள முன்னுரிமைகளுடன் நிரலை இயக்கு." -#: tdesu.cpp:103 +#: tdesu.cpp:104 msgid "Maintainer" msgstr "மேம்பாட்டாளர்" -#: tdesu.cpp:105 +#: tdesu.cpp:106 msgid "Original author" msgstr "மூல ஆசிரியர்" -#: tdesu.cpp:131 +#: tdesu.cpp:132 msgid "Command '%1' not found." msgstr "கட்டளை '%1' யை காணவில்லை." -#: tdesu.cpp:207 +#: tdesu.cpp:208 #, c-format msgid "Illegal priority: %1" msgstr "ஏற்பில்லா முன்னுரிமை: %1" -#: tdesu.cpp:235 +#: tdesu.cpp:230 msgid "No command specified." msgstr "கட்டளை குறிப்பிடபடவில்லை." -#: tdesu.cpp:344 +#: tdesu.cpp:336 msgid "" "Su returned with an error.\n" msgstr "" "Su ஒரு தவறுடன் மீண்டது.\n" -#: tdesu.cpp:365 +#: tdesu.cpp:357 msgid "Command:" msgstr "கட்டளை:" -#: tdesu.cpp:370 +#: tdesu.cpp:362 msgid "realtime: " msgstr "நிகழ்நேரம்:" -#: tdesu.cpp:373 +#: tdesu.cpp:365 msgid "Priority:" msgstr "முன்னுரிமை:" @@ -119,7 +125,7 @@ msgstr "%1 ஆக இயக்கு" msgid "Please enter your password." msgstr "" -#: sudlg.cpp:36 +#: sudlg.cpp:37 msgid "" "The action you requested needs root privileges. Please enter root's password " "below or click Ignore to continue with your current privileges." @@ -128,7 +134,7 @@ msgstr "" "நுழைக்கவும் அல்லது நடப்பு சிறப்புரிமைளுடன் தொடர, புறக்கணி என்பதை க்ளிக் " "செய்யவும். " -#: sudlg.cpp:40 +#: sudlg.cpp:42 msgid "" "The action you requested needs additional privileges. Please enter the password " "for \"%1\" below or click Ignore to continue with your current privileges." @@ -137,15 +143,42 @@ msgstr "" "கடவுச்சொல்லை கீழே நுழைக்கவும் அல்லது நடப்பு சிறப்புரிமைகளுடன் தொடர, 'புறக்கணி' " "என்பதை க்ளிக் செய்யவும்." -#: sudlg.cpp:48 +#: sudlg.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "" +"The action you requested needs root privileges. Please enter root's password " +"below." +msgstr "" +"நீங்கள் கேட்ட செயலுக்கு ஆரம்ப சிறப்புரிமைகள் தேவைபடுகிறது. ஆரம்ப கடவுச்சொல்லை " +"நுழைக்கவும் அல்லது நடப்பு சிறப்புரிமைளுடன் தொடர, புறக்கணி என்பதை க்ளிக் " +"செய்யவும். " + +#: sudlg.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "" +"The action you requested needs additional privileges. Please enter the password " +"for \"%1\" below." +msgstr "" +"நீங்கள் கேட்ட செயலுக்கு ஆரம்ப சிறப்புரிமைகள் தேவைபடுகிறது. ஆரம்ப கடவுச்சொல்லை " +"நுழைக்கவும் அல்லது நடப்பு சிறப்புரிமைளுடன் தொடர, புறக்கணி என்பதை க்ளிக் " +"செய்யவும். " + +#: sudlg.cpp:59 +msgid "" +"<qt>The stored password will be:" +"<br> * Kept for up to %1 minutes" +"<br> * Destroyed on logout" +msgstr "" + +#: sudlg.cpp:62 msgid "&Ignore" msgstr "&புறக்கணி" -#: sudlg.cpp:64 +#: sudlg.cpp:78 msgid "Conversation with su failed." msgstr "su உடனான உரையாடல் முறிந்தது." -#: sudlg.cpp:73 +#: sudlg.cpp:87 msgid "" "The program 'su' is not found;\n" "make sure your PATH is set correctly." @@ -154,7 +187,7 @@ msgstr "" "\n" "உங்கள் பாதை சரியாக அமைக்கப்பட்டுள்ளதா என்று பார்க்கவும்." -#: sudlg.cpp:80 +#: sudlg.cpp:94 msgid "" "You are not allowed to use 'su';\n" "on some systems, you need to be in a special group (often: wheel) to use this " @@ -165,11 +198,11 @@ msgstr "" "இந்த நிரலை பயன்படுத்த, சில கணினிகளில், நீங்கள் சிறப்பு\n" "குழுவில் இருக்க வேண்டும் (எப்போதும்: சக்கரம்)." -#: sudlg.cpp:87 +#: sudlg.cpp:101 msgid "Incorrect password; please try again." msgstr "தவறான கடவுச்சொல்; மறுபடியும் முயற்சி செய்யவும்." -#: sudlg.cpp:91 +#: sudlg.cpp:105 msgid "Internal error: illegal return from SuProcess::checkInstall()" msgstr "" "உள்ளமைப்புப் பிழை: SuProcess::checkInstall()ல் இருந்து தவறான திரும்புகை" @@ -187,7 +220,3 @@ msgid "" msgstr "" "sshanmu@yahoo.com,gomathiss@hotmail.com,t_vasee@yahoo.com, " "prabu_anand2000@yahoo.com" - -#, fuzzy -#~ msgid "The action you requested needs root privileges. Please enter root's password below " -#~ msgstr "நீங்கள் கேட்ட செயலுக்கு ஆரம்ப சிறப்புரிமைகள் தேவைபடுகிறது. ஆரம்ப கடவுச்சொல்லை நுழைக்கவும் அல்லது நடப்பு சிறப்புரிமைளுடன் தொடர, புறக்கணி என்பதை க்ளிக் செய்யவும். " |