summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdmconfig.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdmconfig.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdmconfig.po178
1 files changed, 119 insertions, 59 deletions
diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdmconfig.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdmconfig.po
index 3dae10b5c8d..dccc1aa345a 100644
--- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdmconfig.po
+++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdmconfig.po
@@ -5,10 +5,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdmconfig\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-17 01:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-18 05:31-0800\n"
"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
"Language-Team: Tamil <ta@i18n.kde.org>\n"
+"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -28,11 +29,11 @@ msgstr ""
"விவரங்களை இங்கிருந்து எடுத்துக்கொள்ளும். இல்லையென்றால் நீங்கள் xsetroot போன்ற "
"கட்டளைகள் வழியாக வடிவமைக்கலாம்"
-#: tdm-appear.cpp:71
+#: tdm-appear.cpp:77
msgid "&Greeting:"
msgstr "வாழ்த்து:"
-#: tdm-appear.cpp:76
+#: tdm-appear.cpp:82
msgid ""
"This is the \"headline\" for TDM's login window. You may want to put some nice "
"greeting or information about the operating system here."
@@ -61,36 +62,36 @@ msgstr ""
"<li>%m -> பொறியின்(வன்பொருள் )வகை</li>"
"<li>%% ->ஒருமை %</li></ul>"
-#: tdm-appear.cpp:95
+#: tdm-appear.cpp:101
msgid "Logo area:"
msgstr "சின்னத்துக்கான இடம்:"
-#: tdm-appear.cpp:99
+#: tdm-appear.cpp:105
msgid ""
"_: logo area\n"
"&None"
msgstr ""
-#: tdm-appear.cpp:100
+#: tdm-appear.cpp:106
msgid "Show cloc&k"
msgstr "நேரங்காட்டு"
-#: tdm-appear.cpp:101
+#: tdm-appear.cpp:107
msgid "Sho&w logo"
msgstr "சின்னத்தைக் காட்டு"
-#: tdm-appear.cpp:113
+#: tdm-appear.cpp:119
msgid ""
"You can choose to display a custom logo (see below), a clock or no logo at all."
msgstr ""
"தனிப்பயன் சின்னம் (கீழே பார்க்கவும்) அல்லது ஒரு கடிகாரம் "
"ஏதாவதொன்றைத்தேர்ந்தெடுக்கவும்."
-#: tdm-appear.cpp:119
+#: tdm-appear.cpp:125
msgid "&Logo:"
msgstr "சின்னம்:"
-#: tdm-appear.cpp:129
+#: tdm-appear.cpp:135
msgid ""
"Click here to choose an image that TDM will display. You can also drag and drop "
"an image onto this button (e.g. from Konqueror)."
@@ -98,19 +99,19 @@ msgstr ""
"TDM காட்டும் ஒரு உருவத்தை தேர்வு செய்ய இங்கே க்ளிக் செய்யவும். ஒரு உருவத்தை "
"இழுத்து மற்றும் இந்த பொத்தானில் போடலாம் (உதாரனமாக, கான்கொரரிலிருந்து)."
-#: tdm-appear.cpp:141
+#: tdm-appear.cpp:147
msgid "Position:"
msgstr "இடம்:"
-#: tdm-appear.cpp:144
+#: tdm-appear.cpp:150
msgid "&X:"
msgstr "&X:"
-#: tdm-appear.cpp:151
+#: tdm-appear.cpp:157
msgid "&Y:"
msgstr "&Y:"
-#: tdm-appear.cpp:158
+#: tdm-appear.cpp:164
msgid ""
"Here you specify the relative coordinates (in percent) of the login dialog's "
"<em>center</em>."
@@ -118,62 +119,82 @@ msgstr ""
"இங்கு நீங்கள் புகுபதிகை உரையாடலின் சம்பந்தமான ஒருங்கிணைப்புகளை குறிப்பிடுங்கள் "
"<em>center</em>."
-#: tdm-appear.cpp:173 tdm-appear.cpp:186 tdm-users.cpp:84
+#: tdm-appear.cpp:179
+#, fuzzy
+msgid "None"
+msgstr "ஒருவருமில்லை"
+
+#: tdm-appear.cpp:180
+msgid "Trinity compositor"
+msgstr ""
+
+#: tdm-appear.cpp:181
+#, fuzzy
+msgid "Compositor:"
+msgstr "இடம்:"
+
+#: tdm-appear.cpp:185
+msgid ""
+"Choose a compositor to be used in TDM. Note that the chosen compositor will "
+"continue to run after login."
+msgstr ""
+
+#: tdm-appear.cpp:190 tdm-appear.cpp:203 tdm-users.cpp:84
msgid "<default>"
msgstr "<கொடாநிலை>"
-#: tdm-appear.cpp:176
+#: tdm-appear.cpp:193
msgid "GUI s&tyle:"
msgstr "வரைவியல்வழி பாந்தம்:"
-#: tdm-appear.cpp:180
+#: tdm-appear.cpp:197
msgid "You can choose a basic GUI style here that will be used by TDM only."
msgstr ""
"TDM மட்டும் பயன்படுத்தும் ஒரு மூல GUI பாந்தத்தை இங்கே நீங்கள் "
"தேர்ந்தெடுக்கலாம்."
-#: tdm-appear.cpp:189
+#: tdm-appear.cpp:206
msgid "&Color scheme:"
msgstr "வண்ணத் திட்டம்:"
-#: tdm-appear.cpp:193
+#: tdm-appear.cpp:210
msgid "You can choose a basic Color Scheme here that will be used by TDM only."
msgstr ""
"TDM மட்டும் பயன்படுத்தும் ஒரு நல்ல வண்ணத் திட்டத்தை இங்கே நீங்கள் "
"தேர்ந்தெடுக்கலாம்."
-#: tdm-appear.cpp:199
+#: tdm-appear.cpp:216
msgid "No Echo"
msgstr "எதிரொலி இல்லை"
-#: tdm-appear.cpp:200
+#: tdm-appear.cpp:217
msgid "One Star"
msgstr "ஒரு நட்சத்திரம்"
-#: tdm-appear.cpp:201
+#: tdm-appear.cpp:218
msgid "Three Stars"
msgstr "மூன்று நட்சத்திரங்கள்"
-#: tdm-appear.cpp:202
+#: tdm-appear.cpp:219
msgid "Echo &mode:"
msgstr "எதிரொலி முறை:"
-#: tdm-appear.cpp:206
+#: tdm-appear.cpp:223
msgid ""
"You can choose whether and how TDM shows your password when you type it."
msgstr ""
"நீங்கள் உள்ளிடும் கடவுச்சொல்லை TDM எவ்வாரு காட்டுமோ காட்டாதோ என்பதை தேர்வு "
"செய்யலாம்."
-#: tdm-appear.cpp:212
+#: tdm-appear.cpp:229
msgid "Locale"
msgstr "இடம்"
-#: tdm-appear.cpp:218
+#: tdm-appear.cpp:235
msgid "Languag&e:"
msgstr "மொழி:"
-#: tdm-appear.cpp:223
+#: tdm-appear.cpp:240
msgid ""
"Here you can choose the language used by TDM. This setting does not affect a "
"user's personal settings; that will take effect after login."
@@ -181,11 +202,31 @@ msgstr ""
"இங்கே TDM பயன்படுத்தும் மொழியை தேர்ந்தெடுக்கலாம். இந்த அமைப்புகள் பயனரின் சொந்த "
"அமைப்புகளை பாதிக்காது; இவை புகுபதிகை செய்த பின் செயல்படும்."
-#: tdm-appear.cpp:264
+#: tdm-appear.cpp:247
+msgid "Secure Attention Key"
+msgstr ""
+
+#: tdm-appear.cpp:250
+msgid "Enable Secure Attention Key"
+msgstr ""
+
+#: tdm-appear.cpp:258
+msgid ""
+"Secure Attention Key support is not available on your system. Please check for "
+"the presence of evdev and uinput."
+msgstr ""
+
+#: tdm-appear.cpp:262
+msgid ""
+"Here you can enable or disable the Secure Attention Key [SAK] anti-spoofing "
+"measure."
+msgstr ""
+
+#: tdm-appear.cpp:303
msgid "without name"
msgstr "பெயரில்லாத"
-#: tdm-appear.cpp:405
+#: tdm-appear.cpp:444
msgid ""
"There was an error loading the image:\n"
"%1\n"
@@ -195,12 +236,12 @@ msgstr ""
"%1\n"
"அது சேமிக்கபடாது"
-#: tdm-appear.cpp:445 tdm-appear.cpp:488
-#, c-format
-msgid "Welcome to %s at %n"
+#: tdm-appear.cpp:506 tdm-appear.cpp:561
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Welcome to %n"
msgstr "Welcome to %s at %n"
-#: tdm-appear.cpp:504
+#: tdm-appear.cpp:578
msgid ""
"<h1>TDM - Appearance</h1> Here you can configure the basic appearance of the "
"TDM login manager, i.e. a greeting string, an icon etc."
@@ -256,31 +297,31 @@ msgstr ""
"இந்த விருப்பத்தை தேர்ந்தெடுத்தால் , Xft நீட்டிப்புகள் இருந்தால் எழுத்துருக்கள் "
"மெருகல் ஆக காட்டப்படும்"
-#: tdm-shut.cpp:49
+#: tdm-shut.cpp:48
msgid "Allow Shutdown"
msgstr "கணினி நிறுத்த அனுமதி"
-#: tdm-shut.cpp:52
+#: tdm-shut.cpp:51
msgid "&Local:"
msgstr "இடம்;"
-#: tdm-shut.cpp:53 tdm-shut.cpp:59
+#: tdm-shut.cpp:52 tdm-shut.cpp:58
msgid "Everybody"
msgstr "அனைவரும்"
-#: tdm-shut.cpp:54 tdm-shut.cpp:60
+#: tdm-shut.cpp:53 tdm-shut.cpp:59
msgid "Only Root"
msgstr "நிர்வாகி மட்டும்"
-#: tdm-shut.cpp:55 tdm-shut.cpp:61
+#: tdm-shut.cpp:54 tdm-shut.cpp:60
msgid "Nobody"
msgstr "ஒருவருமில்லை"
-#: tdm-shut.cpp:58
+#: tdm-shut.cpp:57
msgid "&Remote:"
msgstr "தொலைவு:"
-#: tdm-shut.cpp:63
+#: tdm-shut.cpp:62
msgid ""
"Here you can select who is allowed to shutdown the computer using TDM. You can "
"specify different values for local (console) and remote displays. Possible "
@@ -301,50 +342,62 @@ msgstr ""
"நிறுத்த முடியும்</li> "
"<li><em>ஒருவருமில்லை:</em> யாராலும் கணினியை நிறுத்த முடியாது</li></ul>"
-#: tdm-shut.cpp:71
+#: tdm-shut.cpp:70
msgid "Commands"
msgstr "கட்டளைகள்"
-#: tdm-shut.cpp:74
+#: tdm-shut.cpp:73
msgid "H&alt:"
msgstr "நிறுத்தம்:"
-#: tdm-shut.cpp:77
+#: tdm-shut.cpp:76
msgid "Command to initiate the system halt. Typical value: /sbin/halt"
msgstr "முறைமை நிறுத்தலின் தொடங்கல் கட்டளை.மதிப்பு:/sbin/halt"
-#: tdm-shut.cpp:82
+#: tdm-shut.cpp:81
msgid "Reb&oot:"
msgstr "மறுஇயக்கம்:"
-#: tdm-shut.cpp:85
+#: tdm-shut.cpp:84
msgid "Command to initiate the system reboot. Typical value: /sbin/reboot"
msgstr "முறைமை மறுஇயக்கதின் தொடங்கல் கட்டளை.மதிப்பு:/sbin/reboot"
-#: tdm-shut.cpp:93
+#: tdm-shut.cpp:92
msgid ""
"_: boot manager\n"
"None"
msgstr ""
-#: tdm-shut.cpp:94
+#: tdm-shut.cpp:93
msgid "Grub"
msgstr ""
-#: tdm-shut.cpp:96
+#: tdm-shut.cpp:95
msgid "Lilo"
msgstr ""
-#: tdm-shut.cpp:98
+#: tdm-shut.cpp:97
msgid "Boot manager:"
msgstr ""
-#: tdm-shut.cpp:100
+#: tdm-shut.cpp:99
#, fuzzy
msgid "Enable boot options in the \"Shutdown...\" dialog."
msgstr ""
"லைலோவில் துவக்க விருப்பத்தேர்வுகளை \"நிறுத்து...\" உரையாடலில் செயல்படுத்தவும்"
+#: tdm-shut.cpp:103
+msgid "Restart X-Server with session exit"
+msgstr ""
+
+#: tdm-shut.cpp:105
+msgid ""
+"Whether the login manager should restart the local X-Server after a session "
+"exit instead of resetting. Use this option when the X-Server leaks memory, "
+"crashes the system on reset attempts, or otherwise exhibits display issues or "
+"artifacts."
+msgstr ""
+
#: tdm-users.cpp:81
#, c-format
msgid "Unable to create folder %1"
@@ -739,6 +792,16 @@ msgstr ""
"குறிப்பெடுக்கவும் இது பாதுகாப்பு ஒட்டையை திறக்கும்:TDEயின் ஒருங்கிணைந்ததைவிட "
"திரை பூட்டை பயன்படுத்தலாம்,இது கடவுச்சொல்-பாதுகாப்பான திரை பூட்டை உருவாக்கும்."
+#: tdm-conv.cpp:157
+msgid "Allow &Root Login"
+msgstr ""
+
+#: tdm-conv.cpp:158
+msgid ""
+"When set this allows root logins directly in TDM. This is discouraged by some "
+"people. Use with caution."
+msgstr ""
+
#: main.cpp:67
msgid ""
"%1 does not appear to be an image file.\n"
@@ -823,27 +886,27 @@ msgstr ""
"<br>குறிப்பெடுக்கவும், இயற்கையாகவே இந்த அமைப்புகள் பாதுக்காப்பு ஒட்டைகள், "
"ஆதலால் இதை கவனமாக பயன்படுத்த வேண்டும்."
-#: main.cpp:186
+#: main.cpp:192
msgid "A&ppearance"
msgstr "தோற்றம்"
-#: main.cpp:190
+#: main.cpp:196
msgid "&Font"
msgstr "எழுத்துவகை"
-#: main.cpp:194
+#: main.cpp:200
msgid "&Background"
msgstr "பின்னணி"
-#: main.cpp:198
+#: main.cpp:204
msgid "&Shutdown"
msgstr "&Shutdown"
-#: main.cpp:202
+#: main.cpp:208
msgid "&Users"
msgstr "பயனர்கள்"
-#: main.cpp:210
+#: main.cpp:216
msgid "Con&venience"
msgstr "சுலபத்தன்மை"
@@ -864,6 +927,3 @@ msgstr "prabu_anand2000@yahoo.com"
#~ msgid "Sho&w boot options"
#~ msgstr "இயக்கதின் விருப்பதேர்வுகளை காட்டு"
-
-#~ msgid "&None"
-#~ msgstr "ஒருவருமில்லை"