summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/kviewshell.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/kviewshell.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/kviewshell.po213
1 files changed, 107 insertions, 106 deletions
diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/kviewshell.po b/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/kviewshell.po
index f98dac7eed2..d22323b64d0 100644
--- a/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/kviewshell.po
+++ b/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/kviewshell.po
@@ -5,10 +5,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-24 23:23-0800\n"
"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -25,7 +26,7 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "உங்கள் மின்னைஞ்சல்கள்"
-#: documentWidget.cpp:547
+#: documentWidget.cpp:548
#, c-format
msgid "Link to %1"
msgstr "%1க்கு இணை"
@@ -38,107 +39,6 @@ msgstr "காலியான பலபக்கம்"
msgid "Copyright (c) 2005 Wilfried Huss"
msgstr "காப்புரிமை (c) 2005 வில்ஃப்ரைட் ஹஸ்"
-#: tdemultipage.cpp:70
-msgid "Thumbnails"
-msgstr "சிறுபிம்பங்கள்"
-
-#: tdemultipage.cpp:158
-msgid "Save File As"
-msgstr "கோப்பினை ...ஆக சேமி"
-
-#: tdemultipage.cpp:169
-msgid ""
-"The file %1\n"
-"exists. Shall I overwrite that file?"
-msgstr ""
-"இந்த கோப்பு %1\n"
-"முன்பே உள்ளது. இந்தக் கோப்பினை மேல் எழுதவா?"
-
-#: tdemultipage.cpp:170 tdemultipage.cpp:1916
-msgid "Overwrite File"
-msgstr "கோப்பினை மேலழெழுது"
-
-#: tdemultipage.cpp:170 tdemultipage.cpp:1916
-#, fuzzy
-msgid "Overwrite"
-msgstr "மேல்முன்னோட்டம்"
-
-#: tdemultipage.cpp:770
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Print %1"
-msgstr "%1க்கு இணை"
-
-#: tdemultipage.cpp:1422 tdemultipage.cpp:1564
-msgid "Search interrupted"
-msgstr ""
-
-#: tdemultipage.cpp:1430 tdemultipage.cpp:1572
-#, fuzzy
-msgid "Search page %1 of %2"
-msgstr "பக்கத்தின் %1 %2"
-
-#: tdemultipage.cpp:1475
-msgid ""
-"<qt>The search string <strong>%1</strong> could not be found by the end of the "
-"document. Should the search be restarted from the beginning of the "
-"document?</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>தேடும் சரம்<strong>%1</strong>ஆவணத்தின் முடிவில் இல்லை. ஆவணத்தின் "
-"ஆரம்பத்தில் இருந்து தேட துவங்கவேண்டும்?</qt>"
-
-#: tdemultipage.cpp:1478 tdemultipage.cpp:1620
-msgid "Text Not Found"
-msgstr "உரை இல்லை"
-
-#: tdemultipage.cpp:1502 tdemultipage.cpp:1644
-msgid "<qt>The search string <strong>%1</strong> could not be found.</qt>"
-msgstr "<qt>தேடும் சரம்<strong>%1</strong> இல்லை.</qt>"
-
-#: tdemultipage.cpp:1617
-msgid ""
-"<qt>The search string <strong>%1</strong> could not be found by the beginning "
-"of the document. Should the search be restarted from the end of the "
-"document?</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>தேடும் சரத்தை<strong>%1</strong>ஆவணத்தின் ஆரம்பத்தில் கண்டுபிடிக்க "
-"முடியவில்லை. ஆவணத்தின் முடிவில் இருந்து தேடவேண்டுமாt?</qt>"
-
-#: tdemultipage.cpp:1713
-#, c-format
-msgid "Reloading file %1"
-msgstr "கோப்பு %1ஐ திரும்ப ஏற்றுகிறது"
-
-#: tdemultipage.cpp:1749
-#, c-format
-msgid "Loading file %1"
-msgstr "கோப்பு %1ஐ ஏற்றுகிறது"
-
-#: tdemultipage.cpp:1906
-msgid "*.txt|Plain Text (Latin 1) (*.txt)"
-msgstr ""
-
-#: tdemultipage.cpp:1906
-#, fuzzy
-msgid "Export File As"
-msgstr "கோப்பினை ...ஆக சேமி"
-
-#: tdemultipage.cpp:1915
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The file %1\n"
-"exists. Do you want to overwrite that file?"
-msgstr ""
-"இந்த கோப்பு %1\n"
-"முன்பே உள்ளது. இந்தக் கோப்பினை மேல் எழுதவா?"
-
-#: tdemultipage.cpp:1926
-msgid "Exporting to text..."
-msgstr ""
-
-#: tdemultipage.cpp:1926
-msgid "Abort"
-msgstr "நிறுத்து"
-
#: kprintDialogPage_pageoptions.cpp:26
#, fuzzy
msgid "Page Size & Placement"
@@ -950,8 +850,8 @@ msgstr "உள்ளே"
#. i18n: file pageSizeWidget_base.ui line 144
#: rc.cpp:140
-#, no-c-format
-msgid "Orientation:"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Qt::Orientation:"
msgstr "திசை:"
#. i18n: file pageSizeWidget_base.ui line 188
@@ -960,7 +860,7 @@ msgstr "திசை:"
msgid "Page Preview"
msgstr "பக்க முன்னோட்டம்"
-#. i18n: file kviewshell.kcfg line 72
+#. i18n: file kviewshell.kcfg line 75
#: rc.cpp:152
#, no-c-format
msgid ""
@@ -1015,6 +915,107 @@ msgstr ""
msgid "Topic"
msgstr "தலைப்பு"
+#: tdemultipage.cpp:70
+msgid "Thumbnails"
+msgstr "சிறுபிம்பங்கள்"
+
+#: tdemultipage.cpp:158
+msgid "Save File As"
+msgstr "கோப்பினை ...ஆக சேமி"
+
+#: tdemultipage.cpp:169
+msgid ""
+"The file %1\n"
+"exists. Shall I overwrite that file?"
+msgstr ""
+"இந்த கோப்பு %1\n"
+"முன்பே உள்ளது. இந்தக் கோப்பினை மேல் எழுதவா?"
+
+#: tdemultipage.cpp:170 tdemultipage.cpp:1916
+msgid "Overwrite File"
+msgstr "கோப்பினை மேலழெழுது"
+
+#: tdemultipage.cpp:170 tdemultipage.cpp:1916
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite"
+msgstr "மேல்முன்னோட்டம்"
+
+#: tdemultipage.cpp:770
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Print %1"
+msgstr "%1க்கு இணை"
+
+#: tdemultipage.cpp:1422 tdemultipage.cpp:1564
+msgid "Search interrupted"
+msgstr ""
+
+#: tdemultipage.cpp:1430 tdemultipage.cpp:1572
+#, fuzzy
+msgid "Search page %1 of %2"
+msgstr "பக்கத்தின் %1 %2"
+
+#: tdemultipage.cpp:1475
+msgid ""
+"<qt>The search string <strong>%1</strong> could not be found by the end of the "
+"document. Should the search be restarted from the beginning of the "
+"document?</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>தேடும் சரம்<strong>%1</strong>ஆவணத்தின் முடிவில் இல்லை. ஆவணத்தின் "
+"ஆரம்பத்தில் இருந்து தேட துவங்கவேண்டும்?</qt>"
+
+#: tdemultipage.cpp:1478 tdemultipage.cpp:1620
+msgid "Text Not Found"
+msgstr "உரை இல்லை"
+
+#: tdemultipage.cpp:1502 tdemultipage.cpp:1644
+msgid "<qt>The search string <strong>%1</strong> could not be found.</qt>"
+msgstr "<qt>தேடும் சரம்<strong>%1</strong> இல்லை.</qt>"
+
+#: tdemultipage.cpp:1617
+msgid ""
+"<qt>The search string <strong>%1</strong> could not be found by the beginning "
+"of the document. Should the search be restarted from the end of the "
+"document?</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>தேடும் சரத்தை<strong>%1</strong>ஆவணத்தின் ஆரம்பத்தில் கண்டுபிடிக்க "
+"முடியவில்லை. ஆவணத்தின் முடிவில் இருந்து தேடவேண்டுமாt?</qt>"
+
+#: tdemultipage.cpp:1713
+#, c-format
+msgid "Reloading file %1"
+msgstr "கோப்பு %1ஐ திரும்ப ஏற்றுகிறது"
+
+#: tdemultipage.cpp:1749
+#, c-format
+msgid "Loading file %1"
+msgstr "கோப்பு %1ஐ ஏற்றுகிறது"
+
+#: tdemultipage.cpp:1906
+msgid "*.txt|Plain Text (Latin 1) (*.txt)"
+msgstr ""
+
+#: tdemultipage.cpp:1906
+#, fuzzy
+msgid "Export File As"
+msgstr "கோப்பினை ...ஆக சேமி"
+
+#: tdemultipage.cpp:1915
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The file %1\n"
+"exists. Do you want to overwrite that file?"
+msgstr ""
+"இந்த கோப்பு %1\n"
+"முன்பே உள்ளது. இந்தக் கோப்பினை மேல் எழுதவா?"
+
+#: tdemultipage.cpp:1926
+msgid "Exporting to text..."
+msgstr ""
+
+#: tdemultipage.cpp:1926
+msgid "Abort"
+msgstr "நிறுத்து"
+
#, fuzzy
#~ msgid "OverWrite"
#~ msgstr "மேல்முன்னோட்டம்"