summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ta/messages/tdepim/tdeio_imap4.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ta/messages/tdepim/tdeio_imap4.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ta/messages/tdepim/tdeio_imap4.po30
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdepim/tdeio_imap4.po b/tde-i18n-ta/messages/tdepim/tdeio_imap4.po
index fd5138ee524..a356dc439a9 100644
--- a/tde-i18n-ta/messages/tdepim/tdeio_imap4.po
+++ b/tde-i18n-ta/messages/tdepim/tdeio_imap4.po
@@ -5,10 +5,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-26 01:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-16 02:01-0800\n"
"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -99,11 +100,7 @@ msgid ""
"%2"
msgstr "%2 அடைவில் %1ஐ மீட்டெடுக்க முடியவில்லை. சேவகன் திரும்பியது: %3"
-#: imap4.cc:1783
-msgid "Unable to close mailbox."
-msgstr "அஞ்சல் பெட்டியை மூட முடியவில்லை."
-
-#: imap4.cc:2051
+#: imap4.cc:2052
msgid ""
"The server %1 supports neither IMAP4 nor IMAP4rev1.\n"
"It identified itself with: %2"
@@ -111,7 +108,7 @@ msgstr ""
"சேவகன் %1 IMAP4யையோ அல்லது IMAP4rev1யையோ ஆதரிக்காது.\n"
"அதன் அடையாளம்: %2"
-#: imap4.cc:2062
+#: imap4.cc:2063
msgid ""
"The server does not support TLS.\n"
"Disable this security feature to connect unencrypted."
@@ -119,23 +116,23 @@ msgstr ""
"சேவகன் டி எல் எஸ்-ஐ ஆதரிக்காது.மறையாக்குதலுக்கு இணைக்க இந்த பாதுகாப்பு தன்மையை "
"செயல் நீக்கு"
-#: imap4.cc:2087
+#: imap4.cc:2088
msgid "Starting TLS failed."
msgstr "டி எல் எஸ்-ஐ துவக்க முடியவில்லை."
-#: imap4.cc:2096
+#: imap4.cc:2097
msgid "LOGIN is disabled by the server."
msgstr ""
-#: imap4.cc:2103
+#: imap4.cc:2104
msgid "The authentication method %1 is not supported by the server."
msgstr "அணுகல் முறை %1க்கு சேவகனின் ஆதரவில்லை."
-#: imap4.cc:2119
+#: imap4.cc:2132
msgid "Username and password for your IMAP account:"
msgstr "உங்கள் IMAP கணக்கின் பயனர் பெயர் மற்றும் கடவுச்சொல்:"
-#: imap4.cc:2133
+#: imap4.cc:2146
#, fuzzy
msgid ""
"Unable to login. Probably the password is wrong.\n"
@@ -146,7 +143,7 @@ msgstr ""
"சேவகன் பதில்:\n"
"%1"
-#: imap4.cc:2140
+#: imap4.cc:2153
#, fuzzy
msgid ""
"Unable to authenticate via %1.\n"
@@ -157,14 +154,17 @@ msgstr ""
"சேவகன் பதில்: \n"
"%2"
-#: imap4.cc:2147
+#: imap4.cc:2160
msgid "SASL authentication is not compiled into tdeio_imap4."
msgstr "tdeio_imap4ல் SASL அணுகல் தொகுக்கப்படவில்லை."
-#: imap4.cc:2691
+#: imap4.cc:2704
msgid "Unable to open folder %1. The server replied: %2"
msgstr "%1 அடைவை திறக்க முடியவில்லை. சேவகன் பதில்: %2"
+#~ msgid "Unable to close mailbox."
+#~ msgstr "அஞ்சல் பெட்டியை மூட முடியவில்லை."
+
#~ msgid "Unable to get information about folder %1. The server replied: %2"
#~ msgstr "%1 அடைவை பற்றி தகவலைப் பெற முடியவில்லை. சேவகன் பதில்: %2"