summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ta/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ta/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-ta/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po143
1 files changed, 60 insertions, 83 deletions
diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po b/tde-i18n-ta/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po
index f91127a2919..85fb819b276 100644
--- a/tde-i18n-ta/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po
+++ b/tde-i18n-ta/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-25 19:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-29 01:01-0800\n"
"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,222 +14,199 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Prem"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "prem4ever_1983@yahoo.com"
-#: konfigurator.cpp:47
+#: konfigurator.cpp:48
msgid "kcmtdewallet"
msgstr "kcmk சுறுக்குபை"
-#: konfigurator.cpp:48
+#: konfigurator.cpp:49
msgid "TDE Wallet Control Module"
msgstr "TDE சுறுக்குப்பை கட்டுப்பாட்டுக்கூறு "
-#: konfigurator.cpp:50
+#: konfigurator.cpp:51
msgid "(c) 2003 George Staikos"
msgstr "(c) 2003 George Staikos"
-#: konfigurator.cpp:117
+#: konfigurator.cpp:118
msgid "New Wallet"
msgstr "புதிய சுறுக்குப்பை"
-#: konfigurator.cpp:118
+#: konfigurator.cpp:119
msgid "Please choose a name for the new wallet:"
msgstr " புதிய சுறுக்குப்பைக்காக த்யவு செய்து ஒரு பதிய பெயரை தெர்ந்தெடுக்க "
-#: konfigurator.cpp:219 konfigurator.cpp:268
+#: konfigurator.cpp:220 konfigurator.cpp:269
msgid "Always Allow"
msgstr "எப்பொழுதும் அனுமத்க்கவும்"
-#: konfigurator.cpp:222 konfigurator.cpp:230 konfigurator.cpp:279
+#: konfigurator.cpp:223 konfigurator.cpp:231 konfigurator.cpp:280
msgid "Always Deny"
msgstr "எப்பொழுதும் மறுக்கவும்"
-#: konfigurator.cpp:299
+#: konfigurator.cpp:310
#, fuzzy
msgid ""
"This configuration module allows you to configure the KDE wallet system."
msgstr "சுறுக்குபையை முறைமை உள்ளமைவுபடுத்த இந்த உள்ளமைவுகூறு உதவுகிறது."
-#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 31
-#: rc.cpp:3
+#: konfigurator.cpp:319
+msgid "&Delete"
+msgstr ""
+
+#: walletconfigwidget.ui:31
#, no-c-format
msgid "Wallet Preferences"
msgstr "சுறுக்குப்பை விருப்பங்கள்"
-#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 42
-#: rc.cpp:6
+#: walletconfigwidget.ui:42
#, no-c-format
msgid "&Enable the TDE wallet subsystem"
msgstr "&TDE சுறுக்கு பையை துணைமுறைமை செயல்படச்செய் "
-#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 48
-#: rc.cpp:9
+#: walletconfigwidget.ui:48
#, no-c-format
msgid ""
"<p>The wallet subsytem allows a convenient and secure way to manage all your "
-"passwords. You can decide if you want to use this system with this option.</p>"
+"passwords. You can decide if you want to use this system with this option.</"
+"p>"
msgstr ""
"p> நுழைசொல்லை சுமூகமாக மேலாண்மை படுத்த சுறுக்குபை துணைமுறைமையை "
"அரிமுகப்படுதுகிறது .இந்த விருப்பத்தேர்வை பயன்படுத்த நீங்கள் யோசிக்களாம் .</p>"
-#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 56
-#: rc.cpp:12
+#: walletconfigwidget.ui:56
#, no-c-format
msgid "Close Wallet"
msgstr "சுறுக்குபையை மூடு"
-#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 59
-#: rc.cpp:15
+#: walletconfigwidget.ui:59
#, no-c-format
msgid ""
-"It is best to close your wallets when you are not using them to prevent others "
-"from viewing or using them."
-msgstr ""
-"உங்கள் பயன்பாட்டை அடுதவர்கள் பயன்படுத்திதா வண்ணம் உங்கள் சுறுக்குப்பையை "
-"மூடவேண்டும்."
+"It is best to close your wallets when you are not using them to prevent "
+"others from viewing or using them."
+msgstr "உங்கள் பயன்பாட்டை அடுதவர்கள் பயன்படுத்திதா வண்ணம் உங்கள் சுறுக்குப்பையை மூடவேண்டும்."
-#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 86
-#: rc.cpp:18
+#: walletconfigwidget.ui:86
#, no-c-format
msgid "Close when unused for:"
msgstr "இது உபயொகதில் இல்லாத போது மூடுக"
-#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 89
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:27
+#: walletconfigwidget.ui:89 walletconfigwidget.ui:123
#, no-c-format
msgid ""
-"<p><b>Close wallet after a period of inactivity</b>"
-"<br>When a wallet is closed the password is needed to access it again.</p>"
+"<p><b>Close wallet after a period of inactivity</b><br>When a wallet is "
+"closed the password is needed to access it again.</p>"
msgstr ""
-"<p><b>செயற்படா தன்மை முடிந்தவுடன் சுறுக்குப்பையை மூடுக</b>"
-"<br> சுறுக்கு பையை மூடியவுடன் மறுபடியும் அணுக நுழைசொல் தெவை </p>"
+"<p><b>செயற்படா தன்மை முடிந்தவுடன் சுறுக்குப்பையை மூடுக</b><br> சுறுக்கு பையை "
+"மூடியவுடன் மறுபடியும் அணுக நுழைசொல் தெவை </p>"
-#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 108
-#: rc.cpp:24
+#: walletconfigwidget.ui:108
#, no-c-format
msgid " min"
msgstr "குரைந்தபட்ஷம்"
-#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 150
-#: rc.cpp:30
+#: walletconfigwidget.ui:150
#, no-c-format
msgid "Close when screensaver starts"
msgstr "திரைக்காப்பு துவங்கும் போது மூடுக"
-#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 153
-#: rc.cpp:33
+#: walletconfigwidget.ui:153
#, no-c-format
msgid ""
-"<p><b>Close wallet as soon as the screensaver starts.</b>"
-"<br>When a wallet is closed the password is needed to access it again.</p>"
+"<p><b>Close wallet as soon as the screensaver starts.</b><br>When a wallet "
+"is closed the password is needed to access it again.</p>"
msgstr ""
-"<p><b>திரைக்காப்பு துவங்கியவுடன் சுறுக்குப்பையை மூடுக </b>"
-"<br>சுறுக்கு பையை மூடியவுடன் மறுபடியும் அணுக நுழைசொல் தெவை </p>"
+"<p><b>திரைக்காப்பு துவங்கியவுடன் சுறுக்குப்பையை மூடுக </b><br>சுறுக்கு பையை "
+"மூடியவுடன் மறுபடியும் அணுக நுழைசொல் தெவை </p>"
-#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 161
-#: rc.cpp:36
+#: walletconfigwidget.ui:161
#, no-c-format
msgid "Close when last application stops using it"
msgstr "கடைசி பயன்பாடு நிற்க்கும் போது மூடுக "
-#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 164
-#: rc.cpp:39
+#: walletconfigwidget.ui:164
#, no-c-format
msgid ""
-"<p><b>Close wallet as soon as applications that use it have stopped.</b>"
-"<br>Note that your wallets will only be closed when all applications that use "
-"it have stopped."
-"<br>When a wallet is closed the password is needed to access it again.</p>"
+"<p><b>Close wallet as soon as applications that use it have stopped.</"
+"b><br>Note that your wallets will only be closed when all applications that "
+"use it have stopped.<br>When a wallet is closed the password is needed to "
+"access it again.</p>"
msgstr ""
-"<p><b>பயன்பாடு முடிந்தவுடன் சுறுக்குப்பையை மூடுக.</b>"
-"<br>குரிப்பு உங்கள் பயன்பாடு முடிந்தவுடன் மட்டுமெ உங்கல் சுறுக்குப்பை "
-"மூடப்படும்"
-"<br>சுறுக்கு பையை மூடியவுடன் மறுபடியும் அணுக நுழைசொல் தெவை.</p>"
+"<p><b>பயன்பாடு முடிந்தவுடன் சுறுக்குப்பையை மூடுக.</b><br>குரிப்பு உங்கள் பயன்பாடு "
+"முடிந்தவுடன் மட்டுமெ உங்கல் சுறுக்குப்பை மூடப்படும்<br>சுறுக்கு பையை மூடியவுடன் "
+"மறுபடியும் அணுக நுழைசொல் தெவை.</p>"
-#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 174
-#: rc.cpp:42
+#: walletconfigwidget.ui:174
#, no-c-format
msgid "Automatic Wallet Selection"
msgstr "முன்னிருந்த புலத்தேர்வு "
-#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 202
-#: rc.cpp:45
+#: walletconfigwidget.ui:202
#, no-c-format
msgid "Select wallet to use as default:"
msgstr "முன்னிருப்பாக பயன்படுத்த சுறுக்குப் பையை தெர்ந்தெடு"
-#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 210
-#: rc.cpp:48
+#: walletconfigwidget.ui:210
#, no-c-format
msgid "Different wallet for local passwords:"
msgstr " வரம்புறுநுழைசோற்களுக்காக விதவிதமான சுறுக்குப் பை"
-#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 250
-#: rc.cpp:51 rc.cpp:54
+#: walletconfigwidget.ui:250 walletconfigwidget.ui:258
#, no-c-format
msgid "New..."
msgstr "புதிய..."
-#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 268
-#: rc.cpp:57
+#: walletconfigwidget.ui:268
#, no-c-format
msgid "Wallet Manager"
msgstr "சுறுக்குப்பையின் மேளாலர்"
-#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 296
-#: rc.cpp:60
+#: walletconfigwidget.ui:296
#, no-c-format
msgid "Show manager in system tray"
msgstr " முறைமை தட்டில் மேளாலரை காட்டு"
-#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 307
-#: rc.cpp:63
+#: walletconfigwidget.ui:307
#, no-c-format
msgid "Hide system tray icon when last wallet closes"
msgstr "கடைசி சுறுக்கு பை மூடும்போது முறைமை தட்டு சின்னத்தை மறைக்க."
-#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 336
-#: rc.cpp:66
+#: walletconfigwidget.ui:336
#, no-c-format
msgid "Access Control"
msgstr "அணுக்கம் கட்டுப்பாடு"
-#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 347
-#: rc.cpp:69
+#: walletconfigwidget.ui:347
#, no-c-format
msgid "&Prompt when an application accesses an open wallet"
msgstr " ஒரு பயன்பாடு அணுக்கும் போது திரந்தசுறுக்கு பையை தூண்டி ."
-#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 356
-#: rc.cpp:72
+#: walletconfigwidget.ui:356
#, no-c-format
msgid "Wallet"
msgstr "சிரறுபை"
-#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 370
-#: rc.cpp:75
+#: walletconfigwidget.ui:370
#, no-c-format
msgid "Application"
msgstr "பயன்பாடு"
-#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 381
-#: rc.cpp:78
+#: walletconfigwidget.ui:381
#, no-c-format
msgid "Policy"
msgstr "கொள்கை"
-#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 405
-#: rc.cpp:81
+#: walletconfigwidget.ui:405
#, no-c-format
msgid "&Launch Wallet Manager"
msgstr "&சுறுக்குப்பை மேளாலரை துவங்கு"