summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ta
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ta')
-rw-r--r--tde-i18n-ta/messages/tdepim/kmailcvt.po100
1 files changed, 50 insertions, 50 deletions
diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdepim/kmailcvt.po b/tde-i18n-ta/messages/tdepim/kmailcvt.po
index 37eae1feaaa..ce480e04b05 100644
--- a/tde-i18n-ta/messages/tdepim/kmailcvt.po
+++ b/tde-i18n-ta/messages/tdepim/kmailcvt.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmailcvt\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-09 15:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-23 23:29-0800\n"
"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
"Language-Team: <ta@li.org>\n"
@@ -26,55 +26,6 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "tamilpc@ambalam.com"
-#: kmailcvt.cpp:28
-msgid "KMailCVT Import Tool"
-msgstr "Kஅஞ்சல்CVT இறக்குமதி கருவி"
-
-#: kmailcvt.cpp:31
-msgid "Step 1: Select Filter"
-msgstr "Step 1:வடிகட்டியை தேர்ந்தெடு"
-
-#: kmailcvt.cpp:34
-msgid "Step 2: Importing..."
-msgstr "Step 2:இறக்குமதியாகிறது..."
-
-#: kmailcvt.cpp:76
-msgid "Import in progress"
-msgstr "இறக்குமதி நடந்து கொண்டிருக்கிறது"
-
-#: kmailcvt.cpp:79
-msgid "Import finished"
-msgstr "இறக்குமதி நடந்து முடிந்தது"
-
-#: kselfilterpage.cpp:78
-msgid "<p><i>Written by %1.</i></p>"
-msgstr "<p><i>எழுதியவரால் %1.</i></p>"
-
-#: main.cpp:33
-msgid "KMailCVT"
-msgstr "Kஅஞசல்CVT"
-
-#: main.cpp:34
-msgid "KMail Import Filters"
-msgstr "Kஅஞ்சல் இறக்குமதி வடிகட்டிகள்."
-
-#: main.cpp:35
-#, fuzzy
-msgid "(c) 2000-2005, The KMailCVT developers"
-msgstr "(c) 2000-2003, Kஅஞ்சல்CVT உருவாக்கிகள்"
-
-#: main.cpp:36
-msgid "Original author"
-msgstr "மூல ஆசிரியர்"
-
-#: main.cpp:37
-msgid "Maintainer & New filters"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:38 main.cpp:39
-msgid "New GUI & cleanups"
-msgstr "புதிய GUI & துடைத்தெடு"
-
#: filter_evolution.cxx:31
msgid "Import Evolution 1.x Local Mails and Folder Structure"
msgstr "பரிணாம அஞ்சல்கள் மற்றும் அடைவு உருவத்தை இறக்கு"
@@ -558,6 +509,55 @@ msgstr "kஅஞ்சலுக்கு %1 கோப்புறையில்
msgid "Error while adding message to folder %1 in KMail"
msgstr "kஅஞ்சலுக்கு %1 கோப்புறையில் செய்திகளை சேர்க்கும் போது பிழை"
+#: kmailcvt.cpp:28
+msgid "KMailCVT Import Tool"
+msgstr "Kஅஞ்சல்CVT இறக்குமதி கருவி"
+
+#: kmailcvt.cpp:31
+msgid "Step 1: Select Filter"
+msgstr "Step 1:வடிகட்டியை தேர்ந்தெடு"
+
+#: kmailcvt.cpp:34
+msgid "Step 2: Importing..."
+msgstr "Step 2:இறக்குமதியாகிறது..."
+
+#: kmailcvt.cpp:76
+msgid "Import in progress"
+msgstr "இறக்குமதி நடந்து கொண்டிருக்கிறது"
+
+#: kmailcvt.cpp:79
+msgid "Import finished"
+msgstr "இறக்குமதி நடந்து முடிந்தது"
+
+#: kselfilterpage.cpp:78
+msgid "<p><i>Written by %1.</i></p>"
+msgstr "<p><i>எழுதியவரால் %1.</i></p>"
+
+#: main.cpp:33
+msgid "KMailCVT"
+msgstr "Kஅஞசல்CVT"
+
+#: main.cpp:34
+msgid "KMail Import Filters"
+msgstr "Kஅஞ்சல் இறக்குமதி வடிகட்டிகள்."
+
+#: main.cpp:35
+#, fuzzy
+msgid "(c) 2000-2005, The KMailCVT developers"
+msgstr "(c) 2000-2003, Kஅஞ்சல்CVT உருவாக்கிகள்"
+
+#: main.cpp:36
+msgid "Original author"
+msgstr "மூல ஆசிரியர்"
+
+#: main.cpp:37
+msgid "Maintainer & New filters"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:38 main.cpp:39
+msgid "New GUI & cleanups"
+msgstr "புதிய GUI & துடைத்தெடு"
+
#: kimportpagedlg.ui:91
#, no-c-format
msgid "From:"