diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tg/messages/kdebase/kdcop.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-tg/messages/kdebase/kdcop.po | 176 |
1 files changed, 176 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-tg/messages/kdebase/kdcop.po b/tde-i18n-tg/messages/kdebase/kdcop.po new file mode 100644 index 00000000000..7f0f06a40f6 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-tg/messages/kdebase/kdcop.po @@ -0,0 +1,176 @@ +# translation of kdcop.po to Tajik Language +# Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>, 2004, 2005, 2007. +# Copyright (C) 2004, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc. +# 2004, infoDev, a World Bank organization +# 2004, Khujand Computer Technologies, Inc. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdcop\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-15 02:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-03-01 20:52+0500\n" +"Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n" +"Language-Team: Tajik Language\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. i18n: file kdcopui.rc line 4 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "&Extra" +msgstr "&Иловагӣ" + +#. i18n: file kdcopview.ui line 33 +#: rc.cpp:9 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Search:" +msgstr "&Ҷустуҷӯ:" + +#. i18n: file kdcopview.ui line 78 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "none" +msgstr "ҳеҷ" + +#. i18n: file kdcopview.ui line 108 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Returned data type:" +msgstr "Намуди додаҳои бозгашта:" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" +"НПО \"Имкониятҳои ҷавонон\" ва Khujand Computer Technologies, Inc. USA, Роҷер " +"Ковакс, Виктор Ибрагимов, Марина Колючев" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"youth_opportunities@tajikngo.org, rkovacs@khujand.org, MarinaKL@tajikngo.org" + +#: kdcop.cpp:20 +msgid "KDCOP" +msgstr "KDCOP" + +#: kdcop.cpp:21 +msgid "A graphical DCOP browser/client" +msgstr "Броузери DCOP -и графикӣ/клиент" + +#: kdcopwindow.cpp:226 +msgid "%1 (default)" +msgstr "%1 (пешфарз)" + +#: kdcopwindow.cpp:288 +msgid "Welcome to the KDE DCOP browser" +msgstr "Хуш Омадед ба Броузери KDE-и DCOP" + +#: kdcopwindow.cpp:293 +msgid "Application" +msgstr "Барнома" + +#: kdcopwindow.cpp:325 +msgid "&Execute" +msgstr "&Истифода баред" + +#: kdcopwindow.cpp:335 +msgid "Execute the selected DCOP call." +msgstr "Сигнали DCOP-и интихобшударо истифода баред." + +#: kdcopwindow.cpp:337 +msgid "Language Mode" +msgstr "Намуди Забон" + +#: kdcopwindow.cpp:345 +msgid "Set the current language export." +msgstr "Содироти забони равонро соз кунед." + +#: kdcopwindow.cpp:364 +msgid "DCOP Browser" +msgstr "Броузери DCOP" + +#: kdcopwindow.cpp:411 +msgid "No parameters found." +msgstr "Параметрҳо пайдо нагардиданд." + +#: kdcopwindow.cpp:411 +msgid "DCOP Browser Error" +msgstr "Хато дар Броузери DCOP" + +#: kdcopwindow.cpp:427 +#, c-format +msgid "Call Function %1" +msgstr "Сигнали функсия %1" + +#: kdcopwindow.cpp:431 +msgid "Name" +msgstr "Ном" + +#: kdcopwindow.cpp:432 +msgid "Type" +msgstr "Намуд" + +#: kdcopwindow.cpp:433 +msgid "Value" +msgstr "Арзиш" + +#: kdcopwindow.cpp:640 +msgid "X" +msgstr "X" + +#: kdcopwindow.cpp:641 +msgid "Y" +msgstr "Y" + +#: kdcopwindow.cpp:671 kdcopwindow.cpp:798 +#, c-format +msgid "Cannot handle datatype %1" +msgstr "Намуди таърих идора карда натавонист %1" + +#: kdcopwindow.cpp:833 +msgid "DCOP call failed" +msgstr "Сигнали DCOP шикаст" + +#: kdcopwindow.cpp:835 +#, c-format +msgid "<p>DCOP call failed.</p>%1" +msgstr "<p>Сигнали DCOP шикаст.</p>%1" + +#: kdcopwindow.cpp:846 +msgid "" +"<p>Application is still registered with DCOP; I do not know why this call " +"failed.</p>" +msgstr "" +"<p>Замимаи то ба ҳол бо DCOP номнависӣ шудааст; намедонам, ки барои чи он " +"нодуруст номида шудааст.</p>" + +#: kdcopwindow.cpp:858 +msgid "<p>The application appears to have unregistered with DCOP.</p>" +msgstr "<p>Замимаи пайдошуда бо DCOP кор карда наметавонад.</p>" + +#: kdcopwindow.cpp:874 +msgid "DCOP call %1 executed" +msgstr "Сигнали DCOP %1 истифода шуд" + +#: kdcopwindow.cpp:883 +msgid "<strong>%1</strong>" +msgstr "<сангин>%1</сангин>" + +#: kdcopwindow.cpp:890 +#, c-format +msgid "Unknown type %1." +msgstr "Намуди ношинос %1." + +#: kdcopwindow.cpp:896 +msgid "No returned values" +msgstr "Қиматҳои бозгашта нестанд" + +#: kdcopwindow.cpp:1101 +#, c-format +msgid "Do not know how to demarshal %1" +msgstr "Намедонам чӣ хел баёнот кунам %1" |