diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tg/messages/kdeedu/blinken.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-tg/messages/kdeedu/blinken.po | 218 |
1 files changed, 218 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-tg/messages/kdeedu/blinken.po b/tde-i18n-tg/messages/kdeedu/blinken.po new file mode 100644 index 00000000000..1249d3c3224 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-tg/messages/kdeedu/blinken.po @@ -0,0 +1,218 @@ +# translation of blinken.po to Tajik +# Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: blinken\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-24 03:55+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-10-26 17:01+0500\n" +"Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n" +"Language-Team: Tajik\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Роҷер Ковакс, Виктор Ибрагимов, Марина Колючева" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"rkovacs@khujand.org,youth_opportunities@tajikngo.org,MarinaKL@tajikngo.org" + +#: artsplayer.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "aRts was not found, therefore the sounds will be disabled." +msgstr "Ғайрифаъол." + +#: artsplayer.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "Sounds Disabled" +msgstr "Овозҳо Ғайри фаъол" + +#: blinken.cpp:78 +msgid "" +"_: If the Steve font that is used by bliken by default to show status messages " +"does not support any of the characters of your language, please translate that " +"message to 1 and KDE standard font will be used to show the texts, if not " +"translate it to 0\n" +"0" +msgstr "" + +#: blinken.cpp:112 +msgid "Start" +msgstr "Сар кардан" + +#: blinken.cpp:124 +msgid "Restart" +msgstr "Бозоғозӣ" + +#: blinken.cpp:180 +msgid "Sounds" +msgstr "Овозҳо" + +#: blinken.cpp:361 +#, fuzzy +msgid "Enter Your Name" +msgstr "Ворид Ном" + +#: blinken.cpp:361 +msgid "Name:" +msgstr "Ном:" + +#: blinken.cpp:553 +#, fuzzy +msgid "Restart the game" +msgstr "Бозоғозӣ" + +#: blinken.cpp:555 +msgid "Quit blinKen" +msgstr "Баромадан" + +#: blinken.cpp:556 +#, fuzzy +msgid "View Highscore Table" +msgstr "Намоиш Имтиёзоти боло Ҷадвал" + +#: blinken.cpp:560 +#, fuzzy +msgid "2nd Level" +msgstr "Дуюм Дараҷа" + +#: blinken.cpp:561 +#, fuzzy +msgid "1st Level" +msgstr "Якум Дараҷа" + +#: blinken.cpp:562 +#, fuzzy +msgid "Random Level" +msgstr "Тасодуфӣ Дараҷа" + +#: blinken.cpp:563 +#, fuzzy +msgid "Press the key for this button" +msgstr "key барои" + +#: blinken.cpp:564 +#, fuzzy +msgid "Click any button to change its key" +msgstr "Ҷиқидан any ба key" + +#: blinken.cpp:570 +#, fuzzy +msgid "Press Start to begin!" +msgstr "Сар кардан ба!" + +#: blinken.cpp:574 +#, fuzzy +msgid "Set the Difficulty Level..." +msgstr "Дараҷа." + +#: blinken.cpp:579 +#, fuzzy +msgid "Next sequence in 3..." +msgstr "Оянда sequence дюйм." + +#: blinken.cpp:584 +#, fuzzy +msgid "Next sequence in 3, 2..." +msgstr "Оянда sequence дюйм." + +#: blinken.cpp:585 +#, fuzzy +msgid "Next sequence in 2..." +msgstr "Оянда sequence дюйм." + +#: blinken.cpp:590 +#, fuzzy +msgid "Next sequence in 3, 2, 1..." +msgstr "Оянда sequence дюйм." + +#: blinken.cpp:591 +#, fuzzy +msgid "Next sequence in 2, 1..." +msgstr "Оянда sequence дюйм." + +#: blinken.cpp:596 +#, fuzzy +msgid "Remember this sequence..." +msgstr "Дар хотир нигоҳ доштан sequence." + +#: blinken.cpp:601 +#, fuzzy +msgid "Repeat the sequence!" +msgstr "Такрор sequence!" + +#: blinken.cpp:617 +msgid "2" +msgstr "2" + +#: blinken.cpp:618 +msgid "1" +msgstr "1" + +#: blinken.cpp:619 +msgid "?" +msgstr "?" + +#: blinken.cpp:621 +msgid "Level" +msgstr "Дараҷа" + +#: highscoredialog.cpp:128 +msgid "Highscores" +msgstr "Рекордҳо" + +#: highscoredialog.cpp:143 +msgid "Level 1" +msgstr "Ҳамвор 1" + +#: highscoredialog.cpp:144 +msgid "Level 2" +msgstr "Ҳамвор 2" + +#: highscoredialog.cpp:145 +msgid "Level ?" +msgstr "Дараҷа ?" + +#: main.cpp:21 +msgid "blinKen" +msgstr "" + +#: main.cpp:21 +#, fuzzy +msgid "A memory enhancement game" +msgstr "A" + +#: main.cpp:22 +msgid "Coding" +msgstr "" + +#: main.cpp:23 +#, fuzzy +msgid "Design, Graphics and Sounds" +msgstr "Графика ва Овозҳо" + +#: main.cpp:24 +#, fuzzy +msgid "GPL'ed his 'Steve' font so that we could use it" +msgstr "PGP" + +#. i18n: file blinken.kcfg line 9 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Play sounds" +msgstr "Бозикунии овоз" + +#. i18n: file blinken.kcfg line 13 +#: rc.cpp:6 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use custom font for status text" +msgstr "Истифода барои статус матн" |