diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tg/messages/kdegames/kwin4.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-tg/messages/kdegames/kwin4.po | 100 |
1 files changed, 50 insertions, 50 deletions
diff --git a/tde-i18n-tg/messages/kdegames/kwin4.po b/tde-i18n-tg/messages/kdegames/kwin4.po index d7561886d02..65de08282e8 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/kdegames/kwin4.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/kdegames/kwin4.po @@ -1,6 +1,6 @@ -# translation of kwin4.po to -# translation of kwin4.po to Tajik -# translation of kwin4.po to Тоҷикӣ +# translation of twin4.po to +# translation of twin4.po to Tajik +# translation of twin4.po to Тоҷикӣ # Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. # 2004, infoDev, a World Bank organization # 2004, Khujand Computer Technologies, Inc. @@ -12,7 +12,7 @@ # Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>, 2005. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin4\n" +"Project-Id-Version: twin4\n" "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-22 15:26+0500\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n" @@ -34,176 +34,176 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "youth_opportunities@tajik.net" -#: kwin4.cpp:67 +#: twin4.cpp:67 msgid "Chat Dlg" msgstr "Диалоги чат" -#: kwin4.cpp:73 +#: twin4.cpp:73 msgid "Chat" msgstr "Чат" -#: kwin4.cpp:79 +#: twin4.cpp:79 msgid "Configure..." msgstr "Танзимот..." -#: kwin4.cpp:192 +#: twin4.cpp:192 msgid "Start a new game" msgstr "Оғози бозии нав" -#: kwin4.cpp:195 +#: twin4.cpp:195 msgid "Open a saved game..." msgstr "Кушодани бозии ҳифз карда шуда..." -#: kwin4.cpp:198 +#: twin4.cpp:198 msgid "Save a game..." msgstr "Захиракунии бозӣ..." -#: kwin4.cpp:201 +#: twin4.cpp:201 msgid "Ending the current game..." msgstr "Бозиро ба итмом мерасонем..." -#: kwin4.cpp:202 +#: twin4.cpp:202 msgid "Aborts a currently played game. No winner will be declared." msgstr "Бозии рафта истодаро ба итмом мерасонем. Ғолибон намебошанд." -#: kwin4.cpp:204 +#: twin4.cpp:204 msgid "&Network Configuration..." msgstr "&Танзимоти шабақа..." -#: kwin4.cpp:207 +#: twin4.cpp:207 msgid "Network Chat..." msgstr "Чати Шабакавӣ..." -#: kwin4.cpp:211 +#: twin4.cpp:211 msgid "Debug KGame" msgstr "Соз кардани хатогиҳои KGame" -#: kwin4.cpp:214 +#: twin4.cpp:214 msgid "&Show Statistics" msgstr "&Намоиши статистика" -#: kwin4.cpp:216 +#: twin4.cpp:216 msgid "Show statistics." msgstr "Нишондиҳии омор." -#: kwin4.cpp:219 +#: twin4.cpp:219 msgid "Shows a hint on how to move." msgstr "Намоиши луқма барои гардиш." -#: kwin4.cpp:222 +#: twin4.cpp:222 msgid "Quits the program." msgstr "Аз бозӣ баромадан." -#: kwin4.cpp:225 +#: twin4.cpp:225 msgid "Undo last move." msgstr "Барҳам додани гардиши охирин." -#: kwin4.cpp:228 +#: twin4.cpp:228 msgid "Redo last move." msgstr "Такрор кардани гардиши охирин." -#: kwin4.cpp:242 kwin4.cpp:252 +#: twin4.cpp:242 twin4.cpp:252 msgid "Ready" msgstr "Тайёр" -#: kwin4.cpp:251 +#: twin4.cpp:251 msgid "This leaves space for the mover" msgstr "Ин фосила ба бозингари ҳарақат карда истода мебошад" -#: kwin4.cpp:254 +#: twin4.cpp:254 msgid "(c) Martin Heni " msgstr "(c) Мартин Хени " -#: kwin4.cpp:255 +#: twin4.cpp:255 msgid "Welcome to KWin4" msgstr "Марҳамат ба KWin4" -#: kwin4.cpp:457 +#: twin4.cpp:457 msgid "No game " msgstr "Бозие нест " -#: kwin4.cpp:459 +#: twin4.cpp:459 msgid " - Yellow " msgstr " - Зард " -#: kwin4.cpp:461 +#: twin4.cpp:461 msgid " - Red " msgstr " - Сурх " -#: kwin4.cpp:463 +#: twin4.cpp:463 msgid "Nobody " msgstr "Ҳеҷ кас " -#: kwin4.cpp:482 +#: twin4.cpp:482 msgid "" "The network game ended!\n" msgstr "" "Бозии шабақа ба итмом расид!\n" -#: kwin4.cpp:493 +#: twin4.cpp:493 msgid "Game running..." msgstr "Бозӣ рафта истодааст..." -#: kwin4.cpp:504 +#: twin4.cpp:504 msgid "The game is drawn. Please restart next round." msgstr "" "Бозӣ шабона ба итмом расид. Боз як бори дигар дар бозии оянда кӯшиш кунед." -#: kwin4.cpp:512 +#: twin4.cpp:512 msgid "%1 won the game. Please restart next round." msgstr "%1 бозиро бурид. Боз як бори дигар дар бозии оянда кӯшиш кунед." -#: kwin4.cpp:518 +#: twin4.cpp:518 msgid " Game aborted. Please restart next round." msgstr " Бозӣ канда шуд. Бозиро аз сари нав сар диҳед." -#: kwin4.cpp:536 +#: twin4.cpp:536 msgid "Network Configuration" msgstr "Танзимоти Шабақа" -#: kwin4.cpp:548 +#: twin4.cpp:548 msgid "Yellow should be played by remote" msgstr "Бо зард бояд бозингари шабақа бозӣ кунад" -#: kwin4.cpp:549 +#: twin4.cpp:549 msgid "Red should be played by remote" msgstr "Бо сурх бояд бозингари шабақа бозӣ кунад" -#: kwin4.cpp:621 +#: twin4.cpp:621 msgid "General" msgstr "Умумӣ" -#: kwin4view.cpp:350 +#: twin4view.cpp:350 msgid "" "_: 1. intro line, welcome to win4\n" "Welcome" msgstr "Хуш омадед" -#: kwin4view.cpp:356 +#: twin4view.cpp:356 msgid "" "_: 2. intro line, welcome to win4\n" "to" msgstr "ба" -#: kwin4view.cpp:362 +#: twin4view.cpp:362 msgid "" "_: 3. intro line, welcome to win4\n" "KWin4" msgstr "Чаҳор бозингари ғолиб омада" -#: kwin4view.cpp:606 +#: twin4view.cpp:606 msgid "Hold on... the other player has not been yet..." msgstr "Интизор шавед, бозингари дигар ҳоло нагаштааст..." -#: kwin4view.cpp:607 +#: twin4view.cpp:607 msgid "Hold your horses..." msgstr "Аспҳоро пеш накунед..." -#: kwin4view.cpp:608 +#: twin4view.cpp:608 msgid "Ah ah ah... only one go at a time..." msgstr "Не не, танҳо як гардиш..." -#: kwin4view.cpp:609 +#: twin4view.cpp:609 msgid "Please wait... it is not your turn." msgstr "Интизор шавед... Ҳоло гардиши шумо нест." @@ -401,31 +401,31 @@ msgstr "L" msgid "Bk" msgstr "Bk" -#. i18n: file kwin4.kcfg line 9 +#. i18n: file twin4.kcfg line 9 #: rc.cpp:117 #, no-c-format msgid "Network connection port" msgstr "Даргоҳи батанзимдарории шабақа" -#. i18n: file kwin4.kcfg line 13 +#. i18n: file twin4.kcfg line 13 #: rc.cpp:120 #, no-c-format msgid "Game name" msgstr "Номи бози" -#. i18n: file kwin4.kcfg line 16 +#. i18n: file twin4.kcfg line 16 #: rc.cpp:123 #, no-c-format msgid "Network connection host" msgstr "Соҳиби батанзимдарории шабақа" -#. i18n: file kwin4.kcfg line 27 +#. i18n: file twin4.kcfg line 27 #: rc.cpp:129 #, no-c-format msgid "Player 1 name" msgstr "Номи бозингари 1" -#. i18n: file kwin4.kcfg line 31 +#. i18n: file twin4.kcfg line 31 #: rc.cpp:132 #, no-c-format msgid "Player 2 name" |