summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-tg/messages/kdeutils/kcmthinkpad.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tg/messages/kdeutils/kcmthinkpad.po')
-rw-r--r--tde-i18n-tg/messages/kdeutils/kcmthinkpad.po153
1 files changed, 153 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-tg/messages/kdeutils/kcmthinkpad.po b/tde-i18n-tg/messages/kdeutils/kcmthinkpad.po
new file mode 100644
index 00000000000..836c86f75f6
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-tg/messages/kdeutils/kcmthinkpad.po
@@ -0,0 +1,153 @@
+# translation of kcmthinkpad.po to Tajik
+# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# 2004, infoDev, a World Bank organization
+# 2004, Khujand Computer Technologies, Inc.
+# 2004, Youth Opportunities, NGO
+# Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajik.net>, 2004.
+# Akmal Vatanshoev <akmal_49@hotmail.com>, 2002.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kcmthinkpad\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-09-30 02:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-10-19 18:38+0500\n"
+"Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajik.net>\n"
+"Language-Team: Tajik\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Tajik KDE Teams: Виктор Ибрагимов, Марина Колючева"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "youth_opportunities@tajik.net"
+
+#: main.cpp:60
+msgid "kcmthinkpad"
+msgstr "kcmдафтарчаи фикр"
+
+#: main.cpp:61
+msgid "KDE Control Module for IBM Thinkpad Laptop Hardware"
+msgstr "KDE идораи модул барои IBM Thinkpad компютери дастии васоили техник"
+
+#: main.cpp:67
+msgid "Original author"
+msgstr "Муаллифи асосӣ"
+
+#: main.cpp:92
+msgid ""
+"In order to use the Thinkpad Buttons KMilo Plugin, you have to load the "
+"acpi_ibm(4) driver."
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:95
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Could not write to dev.acpi_ibm.0.volume. Using software volume, required for "
+"R30/R31 models, or using a custom volume change step is disabled."
+msgstr ""
+"Ба %1 навишта наметавонад. Барои истифода бурдани баланди таъмини барнома, "
+"талаб кардан барои шаклҳои R30/R31 ва истифода бурдани баландии тағйири "
+"марҳила, дастгоҳи nvram ба навишти ҷаҳонӣ барқарор кунед: <em>"
+"chmod 666 /dev/nvram</em>"
+
+#: main.cpp:114
+msgid ""
+"Could not write to %1. To use the software volume, required for R30/R31 models "
+"and to use a custom volume change step, set the nvram device to world "
+"writeable: <em>chmod 666 /dev/nvram</em>"
+msgstr ""
+"Ба %1 навишта наметавонад. Барои истифода бурдани баланди таъмини барнома, "
+"талаб кардан барои шаклҳои R30/R31 ва истифода бурдани баландии тағйири "
+"марҳила, дастгоҳи nvram ба навишти ҷаҳонӣ барқарор кунед: <em>"
+"chmod 666 /dev/nvram</em>"
+
+#: main.cpp:122
+msgid "Thinkpad Buttons KMilo Plugin Ready For Configuration"
+msgstr "Модули KMilo-и тугмаҳои дафтарчаи фикр барои танзимот тайёр аст"
+
+#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 16
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "KVaio: General Options"
+msgstr "KVaio: Параметрҳои умумӣ"
+
+#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 33
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Could not read /dev/nvram. If you have an IBM Thinkpad load the nvram Linux "
+"module <em>insmod nvram</em> and create the node <em>"
+"mknod /dev/nvram c 10 144</em> then make the device readable <em>"
+"chmod 664 /dev/nvram</em> or writable <em>chmod 666 /dev/nvram</em>."
+"<p> nvram must be writable for software volume control required for R30/R31 "
+"models and for using a custom volume change step."
+msgstr ""
+"/dev/nvram-ро хонда наметавонад. Агар шумо IBM Thinkpad бор кардани модулиnvram "
+"Linux <em>insmod nvram</em> дошта бошед ва эҷод кардани гиреҳи <em>"
+"mknod /dev/nvram c 10 144</em> ва баъд дастгоҳро хонданибоб кунед em>"
+"chmod 664 /dev/nvram</em> ё хаттӣ <em>chmod 666 /dev/nvram</em>."
+"<p> nvram бояд хаттӣ барои таъмини барномаи баланди идораи талаб кардан барои "
+"шаклҳои R30/R31 ва барои истифода бурдани баланди тағйири марҳила бошад."
+
+#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 41
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "Thinkpad Button Options"
+msgstr "Параметрҳои тугмаи дафтарчаи фикр"
+
+#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 52
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid "Run Thinkpad Buttons KMilo plugin"
+msgstr "Сар додани модули KMilo-и тугмаҳои дафтарчаи фикр"
+
+#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 60
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "Change volume in software (required by R30/R31)"
+msgstr "Тағйир кардани баландӣ дар таъмини барнома (талаб карда шуда R30/R31)"
+
+#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 76
+#: rc.cpp:18
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Command for Mail button:"
+msgstr "Фармон барои тугмаи почта"
+
+#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 84
+#: rc.cpp:21
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Command for FN-Zoom button:"
+msgstr "Фармон барои тугмаи тағйири андозаи тасвири FN"
+
+#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 105
+#: rc.cpp:24
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Command for Search button:"
+msgstr "Фармон барои тугмаи ҷустуҷӯ"
+
+#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 140
+#: rc.cpp:27
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Volume step (out of 100):"
+msgstr "Марҳилаи баландии овоз (берун аз 100)"
+
+#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 161
+#: rc.cpp:30
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Command for Home button:"
+msgstr "Фармон барои тугмаи хона"
+
+#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 201
+#: rc.cpp:33
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Command for Thinkpad button:"
+msgstr "Фармон барои тугмаи дафтарчаи фикр"