summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-tg/messages/tdebase/kate.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tg/messages/tdebase/kate.po')
-rw-r--r--tde-i18n-tg/messages/tdebase/kate.po1638
1 files changed, 819 insertions, 819 deletions
diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdebase/kate.po b/tde-i18n-tg/messages/tdebase/kate.po
index bbd19bd1e7e..e03a7760161 100644
--- a/tde-i18n-tg/messages/tdebase/kate.po
+++ b/tde-i18n-tg/messages/tdebase/kate.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-19 19:39+0000\n"
"Last-Translator: Abrorova <H_Abrorova@rambler.ru>\n"
"Language-Team: Tajik\n"
@@ -19,17 +19,23 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1 app/katemain.cpp:103 app/kwritemain.cpp:589
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Tajik TDE Teams "
+#. i18n: file ./data/kateui.rc line 43
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "&Document"
+msgstr "&Ҳуҷҷат"
-#: _translatorinfo.cpp:3 app/katemain.cpp:103 app/kwritemain.cpp:589
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "H_Abrorova@rambler.ru"
+#. i18n: file ./data/kateui.rc line 62
+#: rc.cpp:18
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Sess&ions"
+msgstr "Сессия"
+
+#. i18n: file ./data/kateui.rc line 85
+#: rc.cpp:24
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Window"
+msgstr "Ҷусту&ҷӯ:"
#: tips.txt:3
msgid ""
@@ -260,232 +266,6 @@ msgstr ""
"барои он ки \n"
"чорчӯбаи оянда/пешина гузоштан.</p>\n"
-#: app/katemainwindow.cpp:212 app/katesavemodifieddialog.cpp:152
-#, fuzzy
-msgid "Documents"
-msgstr "&Ҳуҷҷат"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:216
-msgid "Filesystem Browser"
-msgstr ""
-
-#: app/kategrepdialog.cpp:71 app/katemainwindow.cpp:223
-msgid "Find in Files"
-msgstr "Аз файл кофта ёфтан"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:230
-msgid "Terminal"
-msgstr "Терминал"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:242
-msgid "Create a new document"
-msgstr "Ҳуҷҷати нав эҷод кардан"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:243
-msgid "Open an existing document for editing"
-msgstr "Ҳуҷҷати ҳозира барои таҳрир кушодан"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:246 app/kwritemain.cpp:151
-msgid ""
-"This lists files which you have opened recently, and allows you to easily open "
-"them again."
-msgstr ""
-"Ин рӯйхати файлҳое, ки шумо навакак кушода будед ва боз имконияти ба осонӣ "
-"азнав кушодани он аст."
-
-#: app/katemainwindow.cpp:248
-msgid "Save A&ll"
-msgstr "&Ҳамеша муҳофизат кардан"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:249
-#, fuzzy
-msgid "Save all open, modified documents to disk."
-msgstr "Ҳамеша ҳуҷҷатҳо ба лаълича тағъир додан муҳофизат кардан"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:251
-msgid "Close the current document."
-msgstr "Ҳуҷҷати ҳозира пӯшидан "
-
-#: app/katemainwindow.cpp:253
-msgid "Clos&e All"
-msgstr "&Ҳамеша пӯшидан"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:254
-msgid "Close all open documents."
-msgstr "Ҳамеша хуҷҷати кушода пӯшидан"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:256
-msgid "Send one or more of the open documents as email attachments."
-msgstr ""
-"Як ё бештар аз ҳуҷҷатҳои кушодани барои почтаи электронӣ мустаҳкам кардани "
-"фиристодан."
-
-#: app/katemainwindow.cpp:258
-msgid "Close this window"
-msgstr "Ин тиреза пӯшидан"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:261
-msgid "Create a new Kate view (a new window with the same document list)."
-msgstr "Намуди нав эҷод кардан (тирезаи нав ба монанд рӯйхати хуҷҷат)"
-
-#: app/kateconfigdialog.cpp:298 app/kateconfigdialog.cpp:299
-#: app/katemainwindow.cpp:265 app/katemainwindow.cpp:539
-msgid "External Tools"
-msgstr "Асбобҳои Беруна"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:266
-msgid "Launch external helper applications"
-msgstr "Замимаҳои ёридиҳандаи берунаро сар диҳед"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:272
-msgid "Open W&ith"
-msgstr "&Кушодан аз"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:273
-msgid ""
-"Open the current document using another application registered for its file "
-"type, or an application of your choice."
-msgstr ""
-"Санади ҷориро дар дигар замима, ки барои як намуди фаъол номнависӣ шудааст ё "
-"дар замима бо ин тихоби худ, кушоед."
-
-#: app/katemainwindow.cpp:278 app/kwritemain.cpp:174
-msgid "Configure the application's keyboard shortcut assignments."
-msgstr "Батанзимдарории тайиноти миёнбурҳои забонаки замима."
-
-#: app/katemainwindow.cpp:281 app/kwritemain.cpp:177
-msgid "Configure which items should appear in the toolbar(s)."
-msgstr "Батанзимдарории пунктҳое, ки дар панели асбобҳо пайдо мешаванд."
-
-#: app/katemainwindow.cpp:284
-msgid ""
-"Configure various aspects of this application and the editing component."
-msgstr "Батанзимдарории параметрҳои гуногуни замима ва ҷузъҳои иловагӣ."
-
-#: app/katemainwindow.cpp:288
-msgid "&Pipe to Console"
-msgstr "Ба Нозиргоҳ &Равона кардан"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:291
-msgid "This shows useful tips on the use of this application."
-msgstr "Намоиши маслиҳатҳои муфид иоди истифодабарии замимаҳо."
-
-#: app/katemainwindow.cpp:295
-msgid "&Plugins Handbook"
-msgstr ""
-
-#: app/katemainwindow.cpp:296
-msgid "This shows help files for various available plugins."
-msgstr "Намоиши файлҳои ёрирасон барои воридҳои имконпазир."
-
-#: app/katemainwindow.cpp:305
-msgid ""
-"_: Menu entry Session->New\n"
-"&New"
-msgstr ""
-
-#: app/katemainwindow.cpp:308
-#, fuzzy
-msgid "Save &As..."
-msgstr "&Ҳамеша муҳофизат кардан"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:309
-#, fuzzy
-msgid "&Manage..."
-msgstr "&Почта..."
-
-#: app/katemainwindow.cpp:312
-msgid "&Quick Open"
-msgstr ""
-
-#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:340
-msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
-msgstr ""
-
-#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:341
-msgid "Closing Aborted"
-msgstr ""
-
-#: app/katemainwindow.cpp:488
-msgid ""
-"_: 'document name [*]', [*] means modified\n"
-"%1 [*]"
-msgstr ""
-
-#: app/katemainwindow.cpp:610
-msgid "&Other..."
-msgstr "&Дигар..."
-
-#: app/katemainwindow.cpp:620
-#, fuzzy
-msgid "Other..."
-msgstr "&Дигар..."
-
-#: app/katemainwindow.cpp:637
-msgid "Application '%1' not found!"
-msgstr ""
-
-#: app/katemainwindow.cpp:637
-#, fuzzy
-msgid "Application Not Found!"
-msgstr "Гузориш"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:665
-msgid ""
-"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an email "
-"message."
-"<p>Do you want to save it and proceed?"
-msgstr ""
-"<p>Санади ҷорӣ захира нашудааст ва ба паёми электронӣ илова карда намешавад."
-"<p>Оё мехоҳед, ки онро захира кунед ва идома диҳед?"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:668
-msgid "Cannot Send Unsaved File"
-msgstr "Файли Наҳимоятпазир Наметавонист Фиристодан"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:676 app/katemainwindow.cpp:697
-msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission."
-msgstr ""
-"Файл захира карда намешавад. Марҳамат карда санҷед, агар шумо имтиёзҳои "
-"навиштан дошта бошед."
-
-#: app/katemainwindow.cpp:687
-msgid ""
-"<p>The current file:"
-"<br><strong>%1</strong>"
-"<br>has been modified. Modifications will not be available in the attachment."
-"<p>Do you want to save it before sending it?"
-msgstr ""
-"<p>Файли ҷорӣ:"
-"<br><strong>%1</strong>"
-"<br>тағир дода шуд. Тағиротҳо ҳангоми иловашавӣ дастрас нестанд."
-"<p>Оё мехоҳед, ки онро пеш аз фиристодан захира кунед?"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:690
-msgid "Save Before Sending?"
-msgstr "Дар Пеши Заҳрхӯронӣ Муҳофизат Кардан?"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:690
-msgid "Do Not Save"
-msgstr ""
-
-#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:81 app/katemailfilesdialog.cpp:61
-msgid "Name"
-msgstr "Ном"
-
-#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:82
-msgid "Comment"
-msgstr "Шарҳ"
-
-#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:83
-msgid ""
-"Here you can see all available Kate plugins. Those with a check mark are "
-"loaded, and will be loaded again the next time Kate is started."
-msgstr ""
-"Дар ин ҷо шумо метавонед ҳамаи моделҳои имконпазири Kate-ро дида метавонед. "
-"Онҳое, ки бо қайд бор шудаанд бори дигар ҳангоми бозоғозёбии Kate бор карда "
-"мешаванд."
-
#: app/katemain.cpp:41
#, fuzzy
msgid "Start Kate with a given session"
@@ -634,12 +414,21 @@ msgstr "Фойдабахш Ёрӣ "
msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention"
msgstr "Ҳама шахсоне, ки дар коркард кӯмак карданд ва қайд намудаанд"
-#: app/kateapp.cpp:214 app/kateapp.cpp:326 app/kwritemain.cpp:686
+#: _translatorinfo.cpp:1 app/katemain.cpp:103 app/kwritemain.cpp:589
msgid ""
-"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder."
-msgstr ""
-"Файли '%1' кушода намешавад, азбаски он файли муқаррарӣ нест балки файли "
-"феҳрист аст."
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Tajik TDE Teams "
+
+#: _translatorinfo.cpp:3 app/katemain.cpp:103 app/kwritemain.cpp:589
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "H_Abrorova@rambler.ru"
+
+#: app/kategrepdialog.cpp:71 app/katemainwindow.cpp:223
+msgid "Find in Files"
+msgstr "Аз файл кофта ёфтан"
#: app/kategrepdialog.cpp:102
msgid "Pattern:"
@@ -801,27 +590,6 @@ msgstr "<strong>Хатогӣ:</strong><p>"
msgid "Grep Tool Error"
msgstr "Хатогии Асбоби Grep"
-#: app/katedocmanager.cpp:395
-msgid ""
-"<p>The document '%1' has been modified, but not saved."
-"<p>Do you want to save your changes or discard them?"
-msgstr ""
-"<p>Санади '%1' тағир ёфта буд, лекин захира нашудааст."
-"<p>Мехоҳед, ки онро захира кунед ё дигаргуниҳоро партоед?"
-
-#: app/katedocmanager.cpp:397
-msgid "Close Document"
-msgstr "Бастани Санад"
-
-#: app/katedocmanager.cpp:484
-msgid "Reopening files from the last session..."
-msgstr "Файлҳои аз сеанси охирон аз нав кушода шуда истодаанд..."
-
-#: app/katedocmanager.cpp:491
-#, fuzzy
-msgid "Starting Up"
-msgstr "Сар додан"
-
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:61
#, fuzzy
msgid "Documents Modified on Disk"
@@ -908,6 +676,423 @@ msgstr ""
msgid "Error Creating Diff"
msgstr ""
+#: app/kateviewmanager.cpp:97
+msgid "New Tab"
+msgstr ""
+
+#: app/kateviewmanager.cpp:100
+#, fuzzy
+msgid "Close Current Tab"
+msgstr "&Намуди Ҳозира Пӯшидан"
+
+#: app/kateviewmanager.cpp:104
+msgid "Activate Next Tab"
+msgstr ""
+
+#: app/kateviewmanager.cpp:109
+msgid "Activate Previous Tab"
+msgstr ""
+
+#: app/kateviewmanager.cpp:116
+#, fuzzy
+msgid "Split Ve&rtical"
+msgstr "&Кафониш ва Шоқулӣ"
+
+#: app/kateviewmanager.cpp:119
+msgid "Split the currently active view vertically into two views."
+msgstr "Тирезаи ҷориро ба ду намуд ба таври амудӣ тақсим кунед."
+
+#: app/kateviewmanager.cpp:121
+msgid "Split &Horizontal"
+msgstr "&Кафониш ва уфуқӣ"
+
+#: app/kateviewmanager.cpp:124
+msgid "Split the currently active view horizontally into two views."
+msgstr "Тирезаи ҷориро ба ду намуд ба таври уфуқӣ тақсим кунед."
+
+#: app/kateviewmanager.cpp:126
+#, fuzzy
+msgid "Cl&ose Current View"
+msgstr "&Намуди Ҳозира Пӯшидан"
+
+#: app/kateviewmanager.cpp:130
+msgid "Close the currently active splitted view"
+msgstr "Намуди фаъоли тақсимшудаи ҷориро пӯшед"
+
+#: app/kateviewmanager.cpp:132
+msgid "Next View"
+msgstr "Намуди Навбатӣ"
+
+#: app/kateviewmanager.cpp:135
+msgid "Make the next split view the active one."
+msgstr "Намуди тақсимшудаи ояндаро фаъол созед."
+
+#: app/kateviewmanager.cpp:137
+msgid "Previous View"
+msgstr "Намуди Пешина"
+
+#: app/kateviewmanager.cpp:139
+msgid "Make the previous split view the active one."
+msgstr "Намуди тақсимшудаи пешинаро фаъол созед."
+
+#: app/kateviewmanager.cpp:149
+#, fuzzy
+msgid "Open a new tab"
+msgstr "Тирезаи Нав Kate кушодан"
+
+#: app/kateviewmanager.cpp:157
+#, fuzzy
+msgid "Close the current tab"
+msgstr "Ҳуҷҷати ҳозира пӯшидан "
+
+#: app/kateviewmanager.cpp:375 app/kwritemain.cpp:229
+msgid "Open File"
+msgstr "Файли Кушодан"
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:276
+msgid "Failed to expand the command '%1'."
+msgstr ""
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:277
+#, fuzzy
+msgid "Kate External Tools"
+msgstr "Асбобҳои Беруна"
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:427
+msgid "Edit External Tool"
+msgstr "Таҳрири Асбоби Беруна"
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:441
+#, fuzzy
+msgid "&Label:"
+msgstr "&Ном:"
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:446
+msgid "The name will be displayed in the 'Tools->External' menu"
+msgstr "Ном дар менюи 'Асбобҳо->Беруна' намоиш дода мешавад"
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:456
+#, fuzzy
+msgid "S&cript:"
+msgstr "&Дастнависҳои TDE"
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:461
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<p>The script to execute to invoke the tool. The script is passed to /bin/sh "
+"for execution. The following macros will be expanded:</p>"
+"<ul>"
+"<li><code>%URL</code> - the URL of the current document."
+"<li><code>%URLs</code> - a list of the URLs of all open documents."
+"<li><code>%directory</code> - the URL of the directory containing the current "
+"document."
+"<li><code>%filename</code> - the filename of the current document."
+"<li><code>%line</code> - the current line of the text cursor in the current "
+"view."
+"<li><code>%column</code> - the column of the text cursor in the current view."
+"<li><code>%selection</code> - the selected text in the current view."
+"<li><code>%text</code> - the text of the current document.</ul>"
+msgstr ""
+"<p>Фармон барои иҷроиши фаъолсозии асбоб. Макроси ҷорӣ паҳн карда мешавад:</p>"
+"<ul>"
+"<li><code>%URL</code> - URL-и санади ҷорӣ."
+"<li><code>%URLҳо</code> - рӯйхати URL-ҳои ҳамаи санадҳо."
+"<li><code>%directory</code> - URL-и феҳристҳое, ки санади ҷориро дар бар "
+"мегирад."
+"<li><code>номи файл</code> - номи файли феҳристи ҷорӣ."
+"<li><code>%line</code> - сатри ҷории нишоннамои матн дар намуди зерин."
+"<li><code>%column</code> - сутуни ҷории нишоннамои матн дар намуди зерин."
+"<li><code>%selection</code> - матни ҷудошуда дар намуди зерин."
+"<li><code>%text</code> - матни санади ҷорӣ.</ul>"
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:479
+msgid "&Executable:"
+msgstr "&Иҷропазир:"
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:484
+msgid ""
+"The executable used by the command. This is used to check if a tool should be "
+"displayed; if not set, the first word of <em>command</em> will be used."
+msgstr ""
+"Иҷропазирӣ аз тарафи фармон истифода мегардад. Ин барои санҷидани он, ки оё "
+"асбоб ҳангоми барпо нагардидани калимаи аввали <em>фармон</em> хомӯш мегардад."
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:490
+msgid "&Mime types:"
+msgstr "Навъҳои &Mime:"
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:495
+#, fuzzy
+msgid ""
+"A semicolon-separated list of mime types for which this tool should be "
+"available; if this is left empty, the tool is always available. To choose from "
+"known mimetypes, press the button on the right."
+msgstr ""
+"Рӯйхати бо нуқта вергул ҷудошудаи навъи mime, ки барои он ин асбоб дастрас "
+"хоҳад буд; агар ки холӣ вогузошта шуда бошад, асбоб ҳама вақт дастрас аст.Барои "
+"интихоб аз навъи mime-и шинос тугмаи дар чап бударо пахш кунед."
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:504
+msgid "Click for a dialog that can help you creating a list of mimetypes."
+msgstr ""
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:508
+#, fuzzy
+msgid "&Save:"
+msgstr "&Ном:"
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:512
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:512
+#, fuzzy
+msgid "Current Document"
+msgstr "Феҳристи хуҷҷати равон"
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:512
+#, fuzzy
+msgid "All Documents"
+msgstr "&Ҳуҷҷат"
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:516
+msgid ""
+"You can elect to save the current or all [modified] documents prior to running "
+"the command. This is helpful if you want to pass URLs to an application like, "
+"for example, an FTP client."
+msgstr ""
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:523
+msgid "&Command line name:"
+msgstr ""
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:528
+msgid ""
+"If you specify a name here, you can invoke the command from the view command "
+"lines with exttool-the_name_you_specified_here. Please do not use spaces or "
+"tabs in the name."
+msgstr ""
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:539
+msgid "You must specify at least a name and a command"
+msgstr "Шумо бояд аққалан ном ва фармонро муайян кунед"
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:548
+msgid "Select the MimeTypes for which to enable this tool."
+msgstr ""
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:550
+#, fuzzy
+msgid "Select Mime Types"
+msgstr "Навъҳои &Mime:"
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:568
+msgid "&New..."
+msgstr "&Нав..."
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:576
+msgid "&Edit..."
+msgstr "&Таҳрир..."
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:580
+msgid "Insert &Separator"
+msgstr "Ҷойгир кардани &Ҷудосоз"
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:602
+msgid ""
+"This list shows all the configured tools, represented by their menu text."
+msgstr ""
+"Ин рӯйхат тамоми асбобҳои танзимшударо аз тарафи менюи матнии онҳо намоиш "
+"медиҳад."
+
+#: app/kateviewspace.cpp:321 app/kateviewspace.cpp:360
+msgid " INS "
+msgstr " INS "
+
+#: app/kateviewspace.cpp:326 app/kateviewspace.cpp:364
+msgid " NORM "
+msgstr " NORM "
+
+#: app/kateviewspace.cpp:352
+msgid " Line: %1 Col: %2 "
+msgstr " Хат: %1 Col: %2 "
+
+#: app/kateviewspace.cpp:356
+msgid " R/O "
+msgstr " R/O "
+
+#: app/kateviewspace.cpp:358
+msgid " OVR "
+msgstr " OVR "
+
+#: app/kateviewspace.cpp:364
+msgid " BLK "
+msgstr " BLK "
+
+#: app/katesession.cpp:78 app/katesession.cpp:102 app/katesession.cpp:252
+#, fuzzy
+msgid "Default Session"
+msgstr "Сессия"
+
+#: app/katesession.cpp:82
+#, fuzzy
+msgid "Unnamed Session"
+msgstr "Сессия"
+
+#: app/katesession.cpp:104
+#, fuzzy
+msgid "Session (%1)"
+msgstr "Сессия"
+
+#: app/katesession.cpp:384
+#, fuzzy
+msgid "Save Session?"
+msgstr "Сессия"
+
+#: app/katesession.cpp:391
+#, fuzzy
+msgid "Save current session?"
+msgstr "&Ҳуҷҷат"
+
+#: app/katesession.cpp:392
+msgid "Do not ask again"
+msgstr ""
+
+#: app/katesession.cpp:482
+#, fuzzy
+msgid "No session selected to open."
+msgstr "&Нақшаи Нигоҳ доштан"
+
+#: app/katesession.cpp:482
+#, fuzzy
+msgid "No Session Selected"
+msgstr "&Нақшаи Нигоҳ доштан"
+
+#: app/katesession.cpp:554
+#, fuzzy
+msgid "Specify Name for Current Session"
+msgstr "&Ҳуҷҷат"
+
+#: app/katesession.cpp:554 app/katesession.cpp:572 app/katesession.cpp:850
+#, fuzzy
+msgid "Session name:"
+msgstr "Сессия"
+
+#: app/katesession.cpp:561
+msgid "To save a new session, you must specify a name."
+msgstr ""
+
+#: app/katesession.cpp:561 app/katesession.cpp:579 app/katesession.cpp:857
+msgid "Missing Session Name"
+msgstr ""
+
+#: app/katesession.cpp:572
+msgid "Specify New Name for Current Session"
+msgstr ""
+
+#: app/katesession.cpp:579 app/katesession.cpp:857
+msgid "To save a session, you must specify a name."
+msgstr ""
+
+#: app/katesession.cpp:618
+#, fuzzy
+msgid "Session Chooser"
+msgstr "Сессия"
+
+#: app/katesession.cpp:623 app/katesession.cpp:715
+#, fuzzy
+msgid "Open Session"
+msgstr "Сессия"
+
+#: app/katesession.cpp:624
+#, fuzzy
+msgid "New Session"
+msgstr "Сессия"
+
+#: app/katesession.cpp:642 app/katesession.cpp:732 app/katesession.cpp:796
+#, fuzzy
+msgid "Session Name"
+msgstr "Сессия"
+
+#: app/katesession.cpp:643 app/katesession.cpp:733 app/katesession.cpp:797
+#, fuzzy
+msgid "Open Documents"
+msgstr "&Ҳуҷҷат"
+
+#: app/katesession.cpp:660
+msgid "&Always use this choice"
+msgstr ""
+
+#: app/katesession.cpp:720
+msgid "&Open"
+msgstr ""
+
+#: app/katesession.cpp:781
+#, fuzzy
+msgid "Manage Sessions"
+msgstr "Сессия"
+
+#: app/katesession.cpp:810
+#, fuzzy
+msgid "&Rename..."
+msgstr "&Почта..."
+
+#: app/katesession.cpp:850
+msgid "Specify New Name for Session"
+msgstr ""
+
+#: app/kateconsole.cpp:129
+msgid ""
+"Do you really want to pipe the text to the console? This will execute any "
+"contained commands with your user rights."
+msgstr ""
+
+#: app/kateconsole.cpp:130
+#, fuzzy
+msgid "Pipe to Console?"
+msgstr "Ба Нозиргоҳ &Равона кардан"
+
+#: app/kateconsole.cpp:131
+#, fuzzy
+msgid "Pipe to Console"
+msgstr "Ба Нозиргоҳ &Равона кардан"
+
+#: app/kateapp.cpp:214 app/kateapp.cpp:326 app/kwritemain.cpp:686
+msgid ""
+"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder."
+msgstr ""
+"Файли '%1' кушода намешавад, азбаски он файли муқаррарӣ нест балки файли "
+"феҳрист аст."
+
+#: app/katedocmanager.cpp:395
+msgid ""
+"<p>The document '%1' has been modified, but not saved."
+"<p>Do you want to save your changes or discard them?"
+msgstr ""
+"<p>Санади '%1' тағир ёфта буд, лекин захира нашудааст."
+"<p>Мехоҳед, ки онро захира кунед ё дигаргуниҳоро партоед?"
+
+#: app/katedocmanager.cpp:397
+msgid "Close Document"
+msgstr "Бастани Санад"
+
+#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:340
+msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
+msgstr ""
+
+#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:341
+msgid "Closing Aborted"
+msgstr ""
+
+#: app/katedocmanager.cpp:484
+msgid "Reopening files from the last session..."
+msgstr "Файлҳои аз сеанси охирон аз нав кушода шуда истодаанд..."
+
+#: app/katedocmanager.cpp:491
+#, fuzzy
+msgid "Starting Up"
+msgstr "Сар додан"
+
#: app/katemailfilesdialog.cpp:47
msgid "Email Files"
msgstr "Файлҳо Почтаи Электрони"
@@ -931,6 +1116,10 @@ msgstr ""
"<p>Барои интихоби санадҳои бештар барои фиристодан, ба <strong>"
"ангушт занед. Ҳамаи санадҳоро нишон диҳед&nbsp;&gt;&gt;</strong>."
+#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:81 app/katemailfilesdialog.cpp:61
+msgid "Name"
+msgstr "Ном"
+
#: app/katefilelist.cpp:150 app/katefilelist.cpp:688
#: app/katemailfilesdialog.cpp:62
msgid "URL"
@@ -946,154 +1135,202 @@ msgstr ""
"Пахш кунед <strong>Бо пост фиристед...</strong> барои фиристодани санадҳои "
"интихобшуда"
-#: app/katefileselector.cpp:170
-msgid "Current Document Folder"
-msgstr "Феҳристи хуҷҷати равон"
+#: app/katemainwindow.cpp:212 app/katesavemodifieddialog.cpp:152
+#, fuzzy
+msgid "Documents"
+msgstr "&Ҳуҷҷат"
-#: app/katefileselector.cpp:198
-msgid ""
-"<p>Here you can enter a path for a folder to display."
-"<p>To go to a folder previously entered, press the arrow on the right and "
-"choose one. "
-"<p>The entry has folder completion. Right-click to choose how completion should "
-"behave."
+#: app/katemainwindow.cpp:216
+msgid "Filesystem Browser"
msgstr ""
-"<p>Дар ин ҷо шумо метавонед роҳ ба феҳристҳо барои намоиш, ворид намоед."
-"<p>Барои баргаштан ба феҳристи пештар воридшуда ба тирчаи дар рост буда ангушт "
-"занед ва якеро интихоб намоед."
-"<p>Элемент феҳристи анҷомёбидаро дорад. Барои интихоби анҷомёбӣ чӣ гуна рафтор "
-"карданаш, тугмаи чапи мушро ангушт занед ."
-#: app/katefileselector.cpp:203
-msgid ""
-"<p>Here you can enter a name filter to limit which files are displayed."
-"<p>To clear the filter, toggle off the filter button to the left."
-"<p>To reapply the last filter used, toggle on the filter button."
-msgstr ""
-"<p>Дар ин ҷо шумо метавонед номи полоягарро барои маҳдудсозии файлҳое, ки нишон "
-"дода мешаванд, ворид намоед."
-"<p>Барои тозакунии полоягар, тугмаи полоягарро аз чап бардоред."
-"<p>Барои бозистодани полоягари тағирдодашуда тугмаи полоягарро аз чап пахш "
-"кунед."
+#: app/katemainwindow.cpp:230
+msgid "Terminal"
+msgstr "Терминал"
-#: app/katefileselector.cpp:207
+#: app/katemainwindow.cpp:242
+msgid "Create a new document"
+msgstr "Ҳуҷҷати нав эҷод кардан"
+
+#: app/katemainwindow.cpp:243
+msgid "Open an existing document for editing"
+msgstr "Ҳуҷҷати ҳозира барои таҳрир кушодан"
+
+#: app/katemainwindow.cpp:246 app/kwritemain.cpp:151
msgid ""
-"<p>This button clears the name filter when toggled off, or reapplies the last "
-"filter used when toggled on."
+"This lists files which you have opened recently, and allows you to easily open "
+"them again."
msgstr ""
-"<p>Ин тугма номи полоягарро ҳар ҳолати бардоштааш тоза мекунад, ё полоягари "
-"охирон истифодашударо дар ҳолати пахшкардааш бозистифода мебарад."
+"Ин рӯйхати файлҳое, ки шумо навакак кушода будед ва боз имконияти ба осонӣ "
+"азнав кушодани он аст."
-#: app/katefileselector.cpp:321
-msgid "Apply last filter (\"%1\")"
-msgstr "Истифодаи полоягар (\"%1\")"
+#: app/katemainwindow.cpp:248
+msgid "Save A&ll"
+msgstr "&Ҳамеша муҳофизат кардан"
-#: app/katefileselector.cpp:326
-msgid "Clear filter"
-msgstr "Газполои тоза"
+#: app/katemainwindow.cpp:249
+#, fuzzy
+msgid "Save all open, modified documents to disk."
+msgstr "Ҳамеша ҳуҷҷатҳо ба лаълича тағъир додан муҳофизат кардан"
-#: app/katefileselector.cpp:536
-msgid "Toolbar"
-msgstr "Пайраҳои асбобҳо"
+#: app/katemainwindow.cpp:251
+msgid "Close the current document."
+msgstr "Ҳуҷҷати ҳозира пӯшидан "
-#: app/katefileselector.cpp:538
-msgid "A&vailable actions:"
-msgstr "&Амалиётҳои содда:"
+#: app/katemainwindow.cpp:253
+msgid "Clos&e All"
+msgstr "&Ҳамеша пӯшидан"
-#: app/katefileselector.cpp:539
-msgid "S&elected actions:"
-msgstr "&Амалиётҳои интиҳобот"
+#: app/katemainwindow.cpp:254
+msgid "Close all open documents."
+msgstr "Ҳамеша хуҷҷати кушода пӯшидан"
-#: app/katefileselector.cpp:547
-msgid "Auto Synchronization"
-msgstr "Ҳамзамонсозии худкор"
+#: app/katemainwindow.cpp:256
+msgid "Send one or more of the open documents as email attachments."
+msgstr ""
+"Як ё бештар аз ҳуҷҷатҳои кушодани барои почтаи электронӣ мустаҳкам кардани "
+"фиристодан."
-#: app/katefileselector.cpp:548
-msgid "When a docu&ment becomes active"
-msgstr "Ҳангоми фаъол гардидани &санад"
+#: app/katemainwindow.cpp:258
+msgid "Close this window"
+msgstr "Ин тиреза пӯшидан"
-#: app/katefileselector.cpp:549
-msgid "When the file selector becomes visible"
-msgstr "Ҳангоми дидорӣ гардидани интихобгари файлҳо"
+#: app/katemainwindow.cpp:261
+msgid "Create a new Kate view (a new window with the same document list)."
+msgstr "Намуди нав эҷод кардан (тирезаи нав ба монанд рӯйхати хуҷҷат)"
-#: app/katefileselector.cpp:556
-msgid "Remember &locations:"
-msgstr "&Ёфтанҳои аз ёд кардан:"
+#: app/kateconfigdialog.cpp:298 app/kateconfigdialog.cpp:299
+#: app/katemainwindow.cpp:265 app/katemainwindow.cpp:539
+msgid "External Tools"
+msgstr "Асбобҳои Беруна"
-#: app/katefileselector.cpp:563
-msgid "Remember &filters:"
-msgstr "&Газполои аз ёд кардан:"
+#: app/katemainwindow.cpp:266
+msgid "Launch external helper applications"
+msgstr "Замимаҳои ёридиҳандаи берунаро сар диҳед"
-#: app/katefileselector.cpp:570
-msgid "Session"
-msgstr "Сессия"
+#: app/katemainwindow.cpp:272
+msgid "Open W&ith"
+msgstr "&Кушодан аз"
-#: app/katefileselector.cpp:571
-msgid "Restore loca&tion"
-msgstr "&Ёфтани аз нав тасвир кардан"
+#: app/katemainwindow.cpp:273
+msgid ""
+"Open the current document using another application registered for its file "
+"type, or an application of your choice."
+msgstr ""
+"Санади ҷориро дар дигар замима, ки барои як намуди фаъол номнависӣ шудааст ё "
+"дар замима бо ин тихоби худ, кушоед."
-#: app/katefileselector.cpp:572
-msgid "Restore last f&ilter"
-msgstr "&Газполои охирин аз нав тасвир кардан"
+#: app/katemainwindow.cpp:278 app/kwritemain.cpp:174
+msgid "Configure the application's keyboard shortcut assignments."
+msgstr "Батанзимдарории тайиноти миёнбурҳои забонаки замима."
-#: app/katefileselector.cpp:592
+#: app/katemainwindow.cpp:281 app/kwritemain.cpp:177
+msgid "Configure which items should appear in the toolbar(s)."
+msgstr "Батанзимдарории пунктҳое, ки дар панели асбобҳо пайдо мешаванд."
+
+#: app/katemainwindow.cpp:284
msgid ""
-"<p>Decides how many locations to keep in the history of the location combo box."
+"Configure various aspects of this application and the editing component."
+msgstr "Батанзимдарории параметрҳои гуногуни замима ва ҷузъҳои иловагӣ."
+
+#: app/katemainwindow.cpp:288
+msgid "&Pipe to Console"
+msgstr "Ба Нозиргоҳ &Равона кардан"
+
+#: app/katemainwindow.cpp:291
+msgid "This shows useful tips on the use of this application."
+msgstr "Намоиши маслиҳатҳои муфид иоди истифодабарии замимаҳо."
+
+#: app/katemainwindow.cpp:295
+msgid "&Plugins Handbook"
msgstr ""
-"<p>Шумораи маҳалҳоро барои нигаҳдорӣ дар таърихи ҷойгиршавии панели интихоби "
-"файлҳо, муайян месозад."
-#: app/katefileselector.cpp:597
+#: app/katemainwindow.cpp:296
+msgid "This shows help files for various available plugins."
+msgstr "Намоиши файлҳои ёрирасон барои воридҳои имконпазир."
+
+#: app/katemainwindow.cpp:305
msgid ""
-"<p>Decides how many filters to keep in the history of the filter combo box."
+"_: Menu entry Session->New\n"
+"&New"
msgstr ""
-"<p>Шумораи полоягарҳоеро, ки дар таърихи полоягарҳои панели интихоби файлҳо "
-"нигоҳ дошта мешавад, муайян месозад."
-#: app/katefileselector.cpp:602
+#: app/katemainwindow.cpp:308
+#, fuzzy
+msgid "Save &As..."
+msgstr "&Ҳамеша муҳофизат кардан"
+
+#: app/katemainwindow.cpp:309
+#, fuzzy
+msgid "&Manage..."
+msgstr "&Почта..."
+
+#: app/katemainwindow.cpp:312
+msgid "&Quick Open"
+msgstr ""
+
+#: app/katemainwindow.cpp:488
msgid ""
-"<p>These options allow you to have the File Selector automatically change "
-"location to the folder of the active document on certain events."
-"<p>Auto synchronization is <em>lazy</em>, meaning it will not take effect until "
-"the file selector is visible."
-"<p>None of these are enabled by default, but you can always sync the location "
-"by pressing the sync button in the toolbar."
+"_: 'document name [*]', [*] means modified\n"
+"%1 [*]"
msgstr ""
-"<p>Ин хосиятҳо ба шумо имконияти ивази худкори маҳалли Интихобгари Файл ба "
-"феҳристи санадҳо фаъол медиҳанд.."
-"<p>Ҳамзамонсозии худкор ин <em>иҷро намегардад</em>, агар ин интихобгари "
-"файлҳои додашаванда бошад."
-"<p>Ягонтои онҳо бо нобаёнӣ дар намегиранд, лекин шумо метавонед ҳама вақт ба "
-"воситаи пахшкунии тугмаи ҳамзамонсозӣ дар панели асбобҳо, ҷойгиршавиро ҳамзамон "
-"созед."
-#: app/katefileselector.cpp:611
+#: app/katemainwindow.cpp:610
+msgid "&Other..."
+msgstr "&Дигар..."
+
+#: app/katemainwindow.cpp:620
+#, fuzzy
+msgid "Other..."
+msgstr "&Дигар..."
+
+#: app/katemainwindow.cpp:637
+msgid "Application '%1' not found!"
+msgstr ""
+
+#: app/katemainwindow.cpp:637
+#, fuzzy
+msgid "Application Not Found!"
+msgstr "Гузориш"
+
+#: app/katemainwindow.cpp:665
msgid ""
-"<p>If this option is enabled (default), the location will be restored when you "
-"start Kate."
-"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the TDE session "
-"manager, the location is always restored."
+"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an email "
+"message."
+"<p>Do you want to save it and proceed?"
msgstr ""
-"<p>Агар ин хосият даргирифта бошад (бо нобаёнӣ), полоягари ҷорӣ ҳангоми "
-"оғозёбии Kate барқарор карда мешавад."
-"<p><strong>Дар хотир доред,</strong> ки агар сеанс аз тарафи мудири сеанси TDE "
-"дасткорӣ карда шавад, полоягар ҳамеша барқарор карда мешавад."
+"<p>Санади ҷорӣ захира нашудааст ва ба паёми электронӣ илова карда намешавад."
+"<p>Оё мехоҳед, ки онро захира кунед ва идома диҳед?"
-#: app/katefileselector.cpp:615
+#: app/katemainwindow.cpp:668
+msgid "Cannot Send Unsaved File"
+msgstr "Файли Наҳимоятпазир Наметавонист Фиристодан"
+
+#: app/katemainwindow.cpp:676 app/katemainwindow.cpp:697
+msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission."
+msgstr ""
+"Файл захира карда намешавад. Марҳамат карда санҷед, агар шумо имтиёзҳои "
+"навиштан дошта бошед."
+
+#: app/katemainwindow.cpp:687
msgid ""
-"<p>If this option is enabled (default), the current filter will be restored "
-"when you start Kate."
-"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the TDE session "
-"manager, the filter is always restored."
-"<p><strong>Note</strong> that some of the autosync settings may override the "
-"restored location if on."
+"<p>The current file:"
+"<br><strong>%1</strong>"
+"<br>has been modified. Modifications will not be available in the attachment."
+"<p>Do you want to save it before sending it?"
+msgstr ""
+"<p>Файли ҷорӣ:"
+"<br><strong>%1</strong>"
+"<br>тағир дода шуд. Тағиротҳо ҳангоми иловашавӣ дастрас нестанд."
+"<p>Оё мехоҳед, ки онро пеш аз фиристодан захира кунед?"
+
+#: app/katemainwindow.cpp:690
+msgid "Save Before Sending?"
+msgstr "Дар Пеши Заҳрхӯронӣ Муҳофизат Кардан?"
+
+#: app/katemainwindow.cpp:690
+msgid "Do Not Save"
msgstr ""
-"<p>Агар ин хосият даргирифта бошад (бо нобаёнӣ), полоягари ҷорӣ ҳангоми "
-"оғозёбии Kate барқарор карда мешавад."
-"<p><strong>Дар хотир доред</strong>, ки агар сеанс аз тарафи мудири сеанси TDE "
-"дасткорӣ карда шавад, полоягар ҳамеша барқарор карда мешавад. "
-"<p><strong>Дар хотир доред</strong>, ки баъзе гузоришҳои худҳамзамонсоз "
-"ҷойгиршавии барқароршударо аз нав сабт мекунад, агар ки он даргирифта бошад."
#: app/kateconfigdialog.cpp:91 app/kateconfigdialog.cpp:97
#: app/kateconfigdialog.cpp:204 app/kateconfigdialog.cpp:273
@@ -1320,6 +1557,19 @@ msgstr "Менеҷер қатӣ кардан"
msgid "Editor"
msgstr "Муҳаррир"
+#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:82
+msgid "Comment"
+msgstr "Шарҳ"
+
+#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:83
+msgid ""
+"Here you can see all available Kate plugins. Those with a check mark are "
+"loaded, and will be loaded again the next time Kate is started."
+msgstr ""
+"Дар ин ҷо шумо метавонед ҳамаи моделҳои имконпазири Kate-ро дида метавонед. "
+"Онҳое, ки бо қайд бор шудаанд бори дигар ҳангоми бозоғозёбии Kate бор карда "
+"мешаванд."
+
#: app/katefilelist.cpp:141
msgid "Sort &By"
msgstr ""
@@ -1411,312 +1661,6 @@ msgstr ""
msgid "Set the sorting method for the documents."
msgstr ""
-#: app/kwritemain.cpp:82
-msgid ""
-"A TDE text-editor component could not be found;\n"
-"please check your TDE installation."
-msgstr ""
-"Ҷузъи муҳаррири матнии TDE пайдо нагардид;\n"
-"марҳамат карда коргузории TDE-ро тафтиш кунед."
-
-#: app/kwritemain.cpp:142
-msgid "Use this to close the current document"
-msgstr "Барои он ки ҳуҷҷати шоранда пӯшидан,ин команда истифода кардан"
-
-#: app/kwritemain.cpp:145
-msgid "Use this command to print the current document"
-msgstr "Барои он ки ҳуҷҷати шоранда чоп кардан, ин команда истифода кардан"
-
-#: app/kwritemain.cpp:146
-msgid "Use this command to create a new document"
-msgstr "Барои он ки ҳуҷҷати нав эҷод кардан, ин команда истифода кардан"
-
-#: app/kwritemain.cpp:147
-msgid "Use this command to open an existing document for editing"
-msgstr ""
-"Барои он ки ҳуҷҷати ҳозира барои таҳрир кушодан, ин команда истифода кардан"
-
-#: app/kwritemain.cpp:155
-msgid "Create another view containing the current document"
-msgstr "Офаридани намуди нав, ки санади ҷориро дар бар мегирад"
-
-#: app/kwritemain.cpp:157
-#, fuzzy
-msgid "Choose Editor Component..."
-msgstr "Қисмати муҳаррири интихоб кардан"
-
-#: app/kwritemain.cpp:159
-msgid "Override the system wide setting for the default editing component"
-msgstr ""
-"Бекоркунии гузориши васъи системавӣ барои ҷузъҳои таҳриркунӣ бо нобаёнӣ"
-
-#: app/kwritemain.cpp:161
-msgid "Close the current document view"
-msgstr "Намуди ҳуҷҷати шоранда пӯшидан"
-
-#: app/kwritemain.cpp:167
-msgid "Use this command to show or hide the view's statusbar"
-msgstr ""
-"Барои он ки намудҳои statusbarнишон додан ё ниҳон доштан, ин команда истифода "
-"кардан"
-
-#: app/kwritemain.cpp:169
-msgid "Sho&w Path"
-msgstr "&Роҳчаи Нишон додан"
-
-#: app/kwritemain.cpp:171
-msgid "Hide Path"
-msgstr "Пинҳон кардани Роҳ"
-
-#: app/kwritemain.cpp:172
-msgid "Show the complete document path in the window caption"
-msgstr "Роҳи пурраи санадро дар сарлавҳаи тиреза нишон диҳед"
-
-#: app/kateviewmanager.cpp:375 app/kwritemain.cpp:229
-msgid "Open File"
-msgstr "Файли Кушодан"
-
-#: app/kwritemain.cpp:253
-msgid ""
-"The given file could not be read, check if it exists or if it is readable for "
-"the current user."
-msgstr ""
-"Файли додашуда хонда нашуда истодааст, санҷед, ки оё он мавҷуд аст ё он барои "
-"корванди ҷорӣ хондашаванда аст."
-
-#: app/kwritemain.cpp:553
-msgid "KWrite"
-msgstr "KWrite"
-
-#: app/kwritemain.cpp:555
-msgid "KWrite - Text Editor"
-msgstr "KWrite - Муҳаррири Матнӣ"
-
-#: app/kwritemain.cpp:700
-msgid "Choose Editor Component"
-msgstr "Қисмати муҳаррири интихоб кардан"
-
-#: app/kateconsole.cpp:129
-msgid ""
-"Do you really want to pipe the text to the console? This will execute any "
-"contained commands with your user rights."
-msgstr ""
-
-#: app/kateconsole.cpp:130
-#, fuzzy
-msgid "Pipe to Console?"
-msgstr "Ба Нозиргоҳ &Равона кардан"
-
-#: app/kateconsole.cpp:131
-#, fuzzy
-msgid "Pipe to Console"
-msgstr "Ба Нозиргоҳ &Равона кардан"
-
-#: app/katesession.cpp:78 app/katesession.cpp:102 app/katesession.cpp:252
-#, fuzzy
-msgid "Default Session"
-msgstr "Сессия"
-
-#: app/katesession.cpp:82
-#, fuzzy
-msgid "Unnamed Session"
-msgstr "Сессия"
-
-#: app/katesession.cpp:104
-#, fuzzy
-msgid "Session (%1)"
-msgstr "Сессия"
-
-#: app/katesession.cpp:384
-#, fuzzy
-msgid "Save Session?"
-msgstr "Сессия"
-
-#: app/katesession.cpp:391
-#, fuzzy
-msgid "Save current session?"
-msgstr "&Ҳуҷҷат"
-
-#: app/katesession.cpp:392
-msgid "Do not ask again"
-msgstr ""
-
-#: app/katesession.cpp:482
-#, fuzzy
-msgid "No session selected to open."
-msgstr "&Нақшаи Нигоҳ доштан"
-
-#: app/katesession.cpp:482
-#, fuzzy
-msgid "No Session Selected"
-msgstr "&Нақшаи Нигоҳ доштан"
-
-#: app/katesession.cpp:554
-#, fuzzy
-msgid "Specify Name for Current Session"
-msgstr "&Ҳуҷҷат"
-
-#: app/katesession.cpp:554 app/katesession.cpp:572 app/katesession.cpp:850
-#, fuzzy
-msgid "Session name:"
-msgstr "Сессия"
-
-#: app/katesession.cpp:561
-msgid "To save a new session, you must specify a name."
-msgstr ""
-
-#: app/katesession.cpp:561 app/katesession.cpp:579 app/katesession.cpp:857
-msgid "Missing Session Name"
-msgstr ""
-
-#: app/katesession.cpp:572
-msgid "Specify New Name for Current Session"
-msgstr ""
-
-#: app/katesession.cpp:579 app/katesession.cpp:857
-msgid "To save a session, you must specify a name."
-msgstr ""
-
-#: app/katesession.cpp:618
-#, fuzzy
-msgid "Session Chooser"
-msgstr "Сессия"
-
-#: app/katesession.cpp:623 app/katesession.cpp:715
-#, fuzzy
-msgid "Open Session"
-msgstr "Сессия"
-
-#: app/katesession.cpp:624
-#, fuzzy
-msgid "New Session"
-msgstr "Сессия"
-
-#: app/katesession.cpp:642 app/katesession.cpp:732 app/katesession.cpp:796
-#, fuzzy
-msgid "Session Name"
-msgstr "Сессия"
-
-#: app/katesession.cpp:643 app/katesession.cpp:733 app/katesession.cpp:797
-#, fuzzy
-msgid "Open Documents"
-msgstr "&Ҳуҷҷат"
-
-#: app/katesession.cpp:660
-msgid "&Always use this choice"
-msgstr ""
-
-#: app/katesession.cpp:720
-msgid "&Open"
-msgstr ""
-
-#: app/katesession.cpp:781
-#, fuzzy
-msgid "Manage Sessions"
-msgstr "Сессия"
-
-#: app/katesession.cpp:810
-#, fuzzy
-msgid "&Rename..."
-msgstr "&Почта..."
-
-#: app/katesession.cpp:850
-msgid "Specify New Name for Session"
-msgstr ""
-
-#: app/kateviewspace.cpp:321 app/kateviewspace.cpp:360
-msgid " INS "
-msgstr " INS "
-
-#: app/kateviewspace.cpp:326 app/kateviewspace.cpp:364
-msgid " NORM "
-msgstr " NORM "
-
-#: app/kateviewspace.cpp:352
-msgid " Line: %1 Col: %2 "
-msgstr " Хат: %1 Col: %2 "
-
-#: app/kateviewspace.cpp:356
-msgid " R/O "
-msgstr " R/O "
-
-#: app/kateviewspace.cpp:358
-msgid " OVR "
-msgstr " OVR "
-
-#: app/kateviewspace.cpp:364
-msgid " BLK "
-msgstr " BLK "
-
-#: app/kateviewmanager.cpp:97
-msgid "New Tab"
-msgstr ""
-
-#: app/kateviewmanager.cpp:100
-#, fuzzy
-msgid "Close Current Tab"
-msgstr "&Намуди Ҳозира Пӯшидан"
-
-#: app/kateviewmanager.cpp:104
-msgid "Activate Next Tab"
-msgstr ""
-
-#: app/kateviewmanager.cpp:109
-msgid "Activate Previous Tab"
-msgstr ""
-
-#: app/kateviewmanager.cpp:116
-#, fuzzy
-msgid "Split Ve&rtical"
-msgstr "&Кафониш ва Шоқулӣ"
-
-#: app/kateviewmanager.cpp:119
-msgid "Split the currently active view vertically into two views."
-msgstr "Тирезаи ҷориро ба ду намуд ба таври амудӣ тақсим кунед."
-
-#: app/kateviewmanager.cpp:121
-msgid "Split &Horizontal"
-msgstr "&Кафониш ва уфуқӣ"
-
-#: app/kateviewmanager.cpp:124
-msgid "Split the currently active view horizontally into two views."
-msgstr "Тирезаи ҷориро ба ду намуд ба таври уфуқӣ тақсим кунед."
-
-#: app/kateviewmanager.cpp:126
-#, fuzzy
-msgid "Cl&ose Current View"
-msgstr "&Намуди Ҳозира Пӯшидан"
-
-#: app/kateviewmanager.cpp:130
-msgid "Close the currently active splitted view"
-msgstr "Намуди фаъоли тақсимшудаи ҷориро пӯшед"
-
-#: app/kateviewmanager.cpp:132
-msgid "Next View"
-msgstr "Намуди Навбатӣ"
-
-#: app/kateviewmanager.cpp:135
-msgid "Make the next split view the active one."
-msgstr "Намуди тақсимшудаи ояндаро фаъол созед."
-
-#: app/kateviewmanager.cpp:137
-msgid "Previous View"
-msgstr "Намуди Пешина"
-
-#: app/kateviewmanager.cpp:139
-msgid "Make the previous split view the active one."
-msgstr "Намуди тақсимшудаи пешинаро фаъол созед."
-
-#: app/kateviewmanager.cpp:149
-#, fuzzy
-msgid "Open a new tab"
-msgstr "Тирезаи Нав Kate кушодан"
-
-#: app/kateviewmanager.cpp:157
-#, fuzzy
-msgid "Close the current tab"
-msgstr "Ҳуҷҷати ҳозира пӯшидан "
-
#: app/katesavemodifieddialog.cpp:78
msgid "Save As (%1)"
msgstr ""
@@ -1768,161 +1712,235 @@ msgid ""
"to proceed."
msgstr ""
-#: app/kateexternaltools.cpp:276
-msgid "Failed to expand the command '%1'."
+#: app/katefileselector.cpp:170
+msgid "Current Document Folder"
+msgstr "Феҳристи хуҷҷати равон"
+
+#: app/katefileselector.cpp:198
+msgid ""
+"<p>Here you can enter a path for a folder to display."
+"<p>To go to a folder previously entered, press the arrow on the right and "
+"choose one. "
+"<p>The entry has folder completion. Right-click to choose how completion should "
+"behave."
msgstr ""
+"<p>Дар ин ҷо шумо метавонед роҳ ба феҳристҳо барои намоиш, ворид намоед."
+"<p>Барои баргаштан ба феҳристи пештар воридшуда ба тирчаи дар рост буда ангушт "
+"занед ва якеро интихоб намоед."
+"<p>Элемент феҳристи анҷомёбидаро дорад. Барои интихоби анҷомёбӣ чӣ гуна рафтор "
+"карданаш, тугмаи чапи мушро ангушт занед ."
-#: app/kateexternaltools.cpp:277
-#, fuzzy
-msgid "Kate External Tools"
-msgstr "Асбобҳои Беруна"
+#: app/katefileselector.cpp:203
+msgid ""
+"<p>Here you can enter a name filter to limit which files are displayed."
+"<p>To clear the filter, toggle off the filter button to the left."
+"<p>To reapply the last filter used, toggle on the filter button."
+msgstr ""
+"<p>Дар ин ҷо шумо метавонед номи полоягарро барои маҳдудсозии файлҳое, ки нишон "
+"дода мешаванд, ворид намоед."
+"<p>Барои тозакунии полоягар, тугмаи полоягарро аз чап бардоред."
+"<p>Барои бозистодани полоягари тағирдодашуда тугмаи полоягарро аз чап пахш "
+"кунед."
-#: app/kateexternaltools.cpp:427
-msgid "Edit External Tool"
-msgstr "Таҳрири Асбоби Беруна"
+#: app/katefileselector.cpp:207
+msgid ""
+"<p>This button clears the name filter when toggled off, or reapplies the last "
+"filter used when toggled on."
+msgstr ""
+"<p>Ин тугма номи полоягарро ҳар ҳолати бардоштааш тоза мекунад, ё полоягари "
+"охирон истифодашударо дар ҳолати пахшкардааш бозистифода мебарад."
-#: app/kateexternaltools.cpp:441
-#, fuzzy
-msgid "&Label:"
-msgstr "&Ном:"
+#: app/katefileselector.cpp:321
+msgid "Apply last filter (\"%1\")"
+msgstr "Истифодаи полоягар (\"%1\")"
-#: app/kateexternaltools.cpp:446
-msgid "The name will be displayed in the 'Tools->External' menu"
-msgstr "Ном дар менюи 'Асбобҳо->Беруна' намоиш дода мешавад"
+#: app/katefileselector.cpp:326
+msgid "Clear filter"
+msgstr "Газполои тоза"
-#: app/kateexternaltools.cpp:456
-#, fuzzy
-msgid "S&cript:"
-msgstr "&Дастнависҳои TDE"
+#: app/katefileselector.cpp:536
+msgid "Toolbar"
+msgstr "Пайраҳои асбобҳо"
-#: app/kateexternaltools.cpp:461
-#, fuzzy
+#: app/katefileselector.cpp:538
+msgid "A&vailable actions:"
+msgstr "&Амалиётҳои содда:"
+
+#: app/katefileselector.cpp:539
+msgid "S&elected actions:"
+msgstr "&Амалиётҳои интиҳобот"
+
+#: app/katefileselector.cpp:547
+msgid "Auto Synchronization"
+msgstr "Ҳамзамонсозии худкор"
+
+#: app/katefileselector.cpp:548
+msgid "When a docu&ment becomes active"
+msgstr "Ҳангоми фаъол гардидани &санад"
+
+#: app/katefileselector.cpp:549
+msgid "When the file selector becomes visible"
+msgstr "Ҳангоми дидорӣ гардидани интихобгари файлҳо"
+
+#: app/katefileselector.cpp:556
+msgid "Remember &locations:"
+msgstr "&Ёфтанҳои аз ёд кардан:"
+
+#: app/katefileselector.cpp:563
+msgid "Remember &filters:"
+msgstr "&Газполои аз ёд кардан:"
+
+#: app/katefileselector.cpp:570
+msgid "Session"
+msgstr "Сессия"
+
+#: app/katefileselector.cpp:571
+msgid "Restore loca&tion"
+msgstr "&Ёфтани аз нав тасвир кардан"
+
+#: app/katefileselector.cpp:572
+msgid "Restore last f&ilter"
+msgstr "&Газполои охирин аз нав тасвир кардан"
+
+#: app/katefileselector.cpp:592
msgid ""
-"<p>The script to execute to invoke the tool. The script is passed to /bin/sh "
-"for execution. The following macros will be expanded:</p>"
-"<ul>"
-"<li><code>%URL</code> - the URL of the current document."
-"<li><code>%URLs</code> - a list of the URLs of all open documents."
-"<li><code>%directory</code> - the URL of the directory containing the current "
-"document."
-"<li><code>%filename</code> - the filename of the current document."
-"<li><code>%line</code> - the current line of the text cursor in the current "
-"view."
-"<li><code>%column</code> - the column of the text cursor in the current view."
-"<li><code>%selection</code> - the selected text in the current view."
-"<li><code>%text</code> - the text of the current document.</ul>"
+"<p>Decides how many locations to keep in the history of the location combo box."
msgstr ""
-"<p>Фармон барои иҷроиши фаъолсозии асбоб. Макроси ҷорӣ паҳн карда мешавад:</p>"
-"<ul>"
-"<li><code>%URL</code> - URL-и санади ҷорӣ."
-"<li><code>%URLҳо</code> - рӯйхати URL-ҳои ҳамаи санадҳо."
-"<li><code>%directory</code> - URL-и феҳристҳое, ки санади ҷориро дар бар "
-"мегирад."
-"<li><code>номи файл</code> - номи файли феҳристи ҷорӣ."
-"<li><code>%line</code> - сатри ҷории нишоннамои матн дар намуди зерин."
-"<li><code>%column</code> - сутуни ҷории нишоннамои матн дар намуди зерин."
-"<li><code>%selection</code> - матни ҷудошуда дар намуди зерин."
-"<li><code>%text</code> - матни санади ҷорӣ.</ul>"
+"<p>Шумораи маҳалҳоро барои нигаҳдорӣ дар таърихи ҷойгиршавии панели интихоби "
+"файлҳо, муайян месозад."
-#: app/kateexternaltools.cpp:479
-msgid "&Executable:"
-msgstr "&Иҷропазир:"
+#: app/katefileselector.cpp:597
+msgid ""
+"<p>Decides how many filters to keep in the history of the filter combo box."
+msgstr ""
+"<p>Шумораи полоягарҳоеро, ки дар таърихи полоягарҳои панели интихоби файлҳо "
+"нигоҳ дошта мешавад, муайян месозад."
-#: app/kateexternaltools.cpp:484
+#: app/katefileselector.cpp:602
msgid ""
-"The executable used by the command. This is used to check if a tool should be "
-"displayed; if not set, the first word of <em>command</em> will be used."
+"<p>These options allow you to have the File Selector automatically change "
+"location to the folder of the active document on certain events."
+"<p>Auto synchronization is <em>lazy</em>, meaning it will not take effect until "
+"the file selector is visible."
+"<p>None of these are enabled by default, but you can always sync the location "
+"by pressing the sync button in the toolbar."
msgstr ""
-"Иҷропазирӣ аз тарафи фармон истифода мегардад. Ин барои санҷидани он, ки оё "
-"асбоб ҳангоми барпо нагардидани калимаи аввали <em>фармон</em> хомӯш мегардад."
+"<p>Ин хосиятҳо ба шумо имконияти ивази худкори маҳалли Интихобгари Файл ба "
+"феҳристи санадҳо фаъол медиҳанд.."
+"<p>Ҳамзамонсозии худкор ин <em>иҷро намегардад</em>, агар ин интихобгари "
+"файлҳои додашаванда бошад."
+"<p>Ягонтои онҳо бо нобаёнӣ дар намегиранд, лекин шумо метавонед ҳама вақт ба "
+"воситаи пахшкунии тугмаи ҳамзамонсозӣ дар панели асбобҳо, ҷойгиршавиро ҳамзамон "
+"созед."
-#: app/kateexternaltools.cpp:490
-msgid "&Mime types:"
-msgstr "Навъҳои &Mime:"
+#: app/katefileselector.cpp:611
+msgid ""
+"<p>If this option is enabled (default), the location will be restored when you "
+"start Kate."
+"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the TDE session "
+"manager, the location is always restored."
+msgstr ""
+"<p>Агар ин хосият даргирифта бошад (бо нобаёнӣ), полоягари ҷорӣ ҳангоми "
+"оғозёбии Kate барқарор карда мешавад."
+"<p><strong>Дар хотир доред,</strong> ки агар сеанс аз тарафи мудири сеанси TDE "
+"дасткорӣ карда шавад, полоягар ҳамеша барқарор карда мешавад."
-#: app/kateexternaltools.cpp:495
-#, fuzzy
+#: app/katefileselector.cpp:615
msgid ""
-"A semicolon-separated list of mime types for which this tool should be "
-"available; if this is left empty, the tool is always available. To choose from "
-"known mimetypes, press the button on the right."
+"<p>If this option is enabled (default), the current filter will be restored "
+"when you start Kate."
+"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the TDE session "
+"manager, the filter is always restored."
+"<p><strong>Note</strong> that some of the autosync settings may override the "
+"restored location if on."
msgstr ""
-"Рӯйхати бо нуқта вергул ҷудошудаи навъи mime, ки барои он ин асбоб дастрас "
-"хоҳад буд; агар ки холӣ вогузошта шуда бошад, асбоб ҳама вақт дастрас аст.Барои "
-"интихоб аз навъи mime-и шинос тугмаи дар чап бударо пахш кунед."
+"<p>Агар ин хосият даргирифта бошад (бо нобаёнӣ), полоягари ҷорӣ ҳангоми "
+"оғозёбии Kate барқарор карда мешавад."
+"<p><strong>Дар хотир доред</strong>, ки агар сеанс аз тарафи мудири сеанси TDE "
+"дасткорӣ карда шавад, полоягар ҳамеша барқарор карда мешавад. "
+"<p><strong>Дар хотир доред</strong>, ки баъзе гузоришҳои худҳамзамонсоз "
+"ҷойгиршавии барқароршударо аз нав сабт мекунад, агар ки он даргирифта бошад."
-#: app/kateexternaltools.cpp:504
-msgid "Click for a dialog that can help you creating a list of mimetypes."
+#: app/kwritemain.cpp:82
+msgid ""
+"A TDE text-editor component could not be found;\n"
+"please check your TDE installation."
msgstr ""
+"Ҷузъи муҳаррири матнии TDE пайдо нагардид;\n"
+"марҳамат карда коргузории TDE-ро тафтиш кунед."
-#: app/kateexternaltools.cpp:508
-#, fuzzy
-msgid "&Save:"
-msgstr "&Ном:"
+#: app/kwritemain.cpp:142
+msgid "Use this to close the current document"
+msgstr "Барои он ки ҳуҷҷати шоранда пӯшидан,ин команда истифода кардан"
-#: app/kateexternaltools.cpp:512
-msgid "None"
+#: app/kwritemain.cpp:145
+msgid "Use this command to print the current document"
+msgstr "Барои он ки ҳуҷҷати шоранда чоп кардан, ин команда истифода кардан"
+
+#: app/kwritemain.cpp:146
+msgid "Use this command to create a new document"
+msgstr "Барои он ки ҳуҷҷати нав эҷод кардан, ин команда истифода кардан"
+
+#: app/kwritemain.cpp:147
+msgid "Use this command to open an existing document for editing"
msgstr ""
+"Барои он ки ҳуҷҷати ҳозира барои таҳрир кушодан, ин команда истифода кардан"
-#: app/kateexternaltools.cpp:512
-#, fuzzy
-msgid "Current Document"
-msgstr "Феҳристи хуҷҷати равон"
+#: app/kwritemain.cpp:155
+msgid "Create another view containing the current document"
+msgstr "Офаридани намуди нав, ки санади ҷориро дар бар мегирад"
-#: app/kateexternaltools.cpp:512
+#: app/kwritemain.cpp:157
#, fuzzy
-msgid "All Documents"
-msgstr "&Ҳуҷҷат"
+msgid "Choose Editor Component..."
+msgstr "Қисмати муҳаррири интихоб кардан"
-#: app/kateexternaltools.cpp:516
-msgid ""
-"You can elect to save the current or all [modified] documents prior to running "
-"the command. This is helpful if you want to pass URLs to an application like, "
-"for example, an FTP client."
+#: app/kwritemain.cpp:159
+msgid "Override the system wide setting for the default editing component"
msgstr ""
+"Бекоркунии гузориши васъи системавӣ барои ҷузъҳои таҳриркунӣ бо нобаёнӣ"
-#: app/kateexternaltools.cpp:523
-msgid "&Command line name:"
-msgstr ""
+#: app/kwritemain.cpp:161
+msgid "Close the current document view"
+msgstr "Намуди ҳуҷҷати шоранда пӯшидан"
-#: app/kateexternaltools.cpp:528
-msgid ""
-"If you specify a name here, you can invoke the command from the view command "
-"lines with exttool-the_name_you_specified_here. Please do not use spaces or "
-"tabs in the name."
+#: app/kwritemain.cpp:167
+msgid "Use this command to show or hide the view's statusbar"
msgstr ""
+"Барои он ки намудҳои statusbarнишон додан ё ниҳон доштан, ин команда истифода "
+"кардан"
-#: app/kateexternaltools.cpp:539
-msgid "You must specify at least a name and a command"
-msgstr "Шумо бояд аққалан ном ва фармонро муайян кунед"
+#: app/kwritemain.cpp:169
+msgid "Sho&w Path"
+msgstr "&Роҳчаи Нишон додан"
-#: app/kateexternaltools.cpp:548
-msgid "Select the MimeTypes for which to enable this tool."
-msgstr ""
+#: app/kwritemain.cpp:171
+msgid "Hide Path"
+msgstr "Пинҳон кардани Роҳ"
-#: app/kateexternaltools.cpp:550
-#, fuzzy
-msgid "Select Mime Types"
-msgstr "Навъҳои &Mime:"
+#: app/kwritemain.cpp:172
+msgid "Show the complete document path in the window caption"
+msgstr "Роҳи пурраи санадро дар сарлавҳаи тиреза нишон диҳед"
-#: app/kateexternaltools.cpp:568
-msgid "&New..."
-msgstr "&Нав..."
+#: app/kwritemain.cpp:253
+msgid ""
+"The given file could not be read, check if it exists or if it is readable for "
+"the current user."
+msgstr ""
+"Файли додашуда хонда нашуда истодааст, санҷед, ки оё он мавҷуд аст ё он барои "
+"корванди ҷорӣ хондашаванда аст."
-#: app/kateexternaltools.cpp:576
-msgid "&Edit..."
-msgstr "&Таҳрир..."
+#: app/kwritemain.cpp:553
+msgid "KWrite"
+msgstr "KWrite"
-#: app/kateexternaltools.cpp:580
-msgid "Insert &Separator"
-msgstr "Ҷойгир кардани &Ҷудосоз"
+#: app/kwritemain.cpp:555
+msgid "KWrite - Text Editor"
+msgstr "KWrite - Муҳаррири Матнӣ"
-#: app/kateexternaltools.cpp:602
-msgid ""
-"This list shows all the configured tools, represented by their menu text."
-msgstr ""
-"Ин рӯйхат тамоми асбобҳои танзимшударо аз тарафи менюи матнии онҳо намоиш "
-"медиҳад."
+#: app/kwritemain.cpp:700
+msgid "Choose Editor Component"
+msgstr "Қисмати муҳаррири интихоб кардан"
#: app/katemdi.cpp:140
msgid "Tool &Views"
@@ -1989,24 +2007,6 @@ msgid ""
"the assigned shortcuts.</qt>"
msgstr ""
-#. i18n: file ./data/kateui.rc line 43
-#: rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid "&Document"
-msgstr "&Ҳуҷҷат"
-
-#. i18n: file ./data/kateui.rc line 62
-#: rc.cpp:18
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Sess&ions"
-msgstr "Сессия"
-
-#. i18n: file ./data/kateui.rc line 85
-#: rc.cpp:24
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Window"
-msgstr "Ҷусту&ҷӯ:"
-
#~ msgid "Choose Editor..."
#~ msgstr "Муҳаррири Интихоб Кардан..."