diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tg/messages/tdebase/kate.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-tg/messages/tdebase/kate.po | 1638 |
1 files changed, 819 insertions, 819 deletions
diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdebase/kate.po b/tde-i18n-tg/messages/tdebase/kate.po index bbd19bd1e7e..e03a7760161 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdebase/kate.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdebase/kate.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kate\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-19 19:39+0000\n" "Last-Translator: Abrorova <H_Abrorova@rambler.ru>\n" "Language-Team: Tajik\n" @@ -19,17 +19,23 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.1\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 app/katemain.cpp:103 app/kwritemain.cpp:589 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Tajik TDE Teams " +#. i18n: file ./data/kateui.rc line 43 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "&Document" +msgstr "&Ҳуҷҷат" -#: _translatorinfo.cpp:3 app/katemain.cpp:103 app/kwritemain.cpp:589 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "H_Abrorova@rambler.ru" +#. i18n: file ./data/kateui.rc line 62 +#: rc.cpp:18 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Sess&ions" +msgstr "Сессия" + +#. i18n: file ./data/kateui.rc line 85 +#: rc.cpp:24 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Window" +msgstr "Ҷусту&ҷӯ:" #: tips.txt:3 msgid "" @@ -260,232 +266,6 @@ msgstr "" "барои он ки \n" "чорчӯбаи оянда/пешина гузоштан.</p>\n" -#: app/katemainwindow.cpp:212 app/katesavemodifieddialog.cpp:152 -#, fuzzy -msgid "Documents" -msgstr "&Ҳуҷҷат" - -#: app/katemainwindow.cpp:216 -msgid "Filesystem Browser" -msgstr "" - -#: app/kategrepdialog.cpp:71 app/katemainwindow.cpp:223 -msgid "Find in Files" -msgstr "Аз файл кофта ёфтан" - -#: app/katemainwindow.cpp:230 -msgid "Terminal" -msgstr "Терминал" - -#: app/katemainwindow.cpp:242 -msgid "Create a new document" -msgstr "Ҳуҷҷати нав эҷод кардан" - -#: app/katemainwindow.cpp:243 -msgid "Open an existing document for editing" -msgstr "Ҳуҷҷати ҳозира барои таҳрир кушодан" - -#: app/katemainwindow.cpp:246 app/kwritemain.cpp:151 -msgid "" -"This lists files which you have opened recently, and allows you to easily open " -"them again." -msgstr "" -"Ин рӯйхати файлҳое, ки шумо навакак кушода будед ва боз имконияти ба осонӣ " -"азнав кушодани он аст." - -#: app/katemainwindow.cpp:248 -msgid "Save A&ll" -msgstr "&Ҳамеша муҳофизат кардан" - -#: app/katemainwindow.cpp:249 -#, fuzzy -msgid "Save all open, modified documents to disk." -msgstr "Ҳамеша ҳуҷҷатҳо ба лаълича тағъир додан муҳофизат кардан" - -#: app/katemainwindow.cpp:251 -msgid "Close the current document." -msgstr "Ҳуҷҷати ҳозира пӯшидан " - -#: app/katemainwindow.cpp:253 -msgid "Clos&e All" -msgstr "&Ҳамеша пӯшидан" - -#: app/katemainwindow.cpp:254 -msgid "Close all open documents." -msgstr "Ҳамеша хуҷҷати кушода пӯшидан" - -#: app/katemainwindow.cpp:256 -msgid "Send one or more of the open documents as email attachments." -msgstr "" -"Як ё бештар аз ҳуҷҷатҳои кушодани барои почтаи электронӣ мустаҳкам кардани " -"фиристодан." - -#: app/katemainwindow.cpp:258 -msgid "Close this window" -msgstr "Ин тиреза пӯшидан" - -#: app/katemainwindow.cpp:261 -msgid "Create a new Kate view (a new window with the same document list)." -msgstr "Намуди нав эҷод кардан (тирезаи нав ба монанд рӯйхати хуҷҷат)" - -#: app/kateconfigdialog.cpp:298 app/kateconfigdialog.cpp:299 -#: app/katemainwindow.cpp:265 app/katemainwindow.cpp:539 -msgid "External Tools" -msgstr "Асбобҳои Беруна" - -#: app/katemainwindow.cpp:266 -msgid "Launch external helper applications" -msgstr "Замимаҳои ёридиҳандаи берунаро сар диҳед" - -#: app/katemainwindow.cpp:272 -msgid "Open W&ith" -msgstr "&Кушодан аз" - -#: app/katemainwindow.cpp:273 -msgid "" -"Open the current document using another application registered for its file " -"type, or an application of your choice." -msgstr "" -"Санади ҷориро дар дигар замима, ки барои як намуди фаъол номнависӣ шудааст ё " -"дар замима бо ин тихоби худ, кушоед." - -#: app/katemainwindow.cpp:278 app/kwritemain.cpp:174 -msgid "Configure the application's keyboard shortcut assignments." -msgstr "Батанзимдарории тайиноти миёнбурҳои забонаки замима." - -#: app/katemainwindow.cpp:281 app/kwritemain.cpp:177 -msgid "Configure which items should appear in the toolbar(s)." -msgstr "Батанзимдарории пунктҳое, ки дар панели асбобҳо пайдо мешаванд." - -#: app/katemainwindow.cpp:284 -msgid "" -"Configure various aspects of this application and the editing component." -msgstr "Батанзимдарории параметрҳои гуногуни замима ва ҷузъҳои иловагӣ." - -#: app/katemainwindow.cpp:288 -msgid "&Pipe to Console" -msgstr "Ба Нозиргоҳ &Равона кардан" - -#: app/katemainwindow.cpp:291 -msgid "This shows useful tips on the use of this application." -msgstr "Намоиши маслиҳатҳои муфид иоди истифодабарии замимаҳо." - -#: app/katemainwindow.cpp:295 -msgid "&Plugins Handbook" -msgstr "" - -#: app/katemainwindow.cpp:296 -msgid "This shows help files for various available plugins." -msgstr "Намоиши файлҳои ёрирасон барои воридҳои имконпазир." - -#: app/katemainwindow.cpp:305 -msgid "" -"_: Menu entry Session->New\n" -"&New" -msgstr "" - -#: app/katemainwindow.cpp:308 -#, fuzzy -msgid "Save &As..." -msgstr "&Ҳамеша муҳофизат кардан" - -#: app/katemainwindow.cpp:309 -#, fuzzy -msgid "&Manage..." -msgstr "&Почта..." - -#: app/katemainwindow.cpp:312 -msgid "&Quick Open" -msgstr "" - -#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:340 -msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted." -msgstr "" - -#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:341 -msgid "Closing Aborted" -msgstr "" - -#: app/katemainwindow.cpp:488 -msgid "" -"_: 'document name [*]', [*] means modified\n" -"%1 [*]" -msgstr "" - -#: app/katemainwindow.cpp:610 -msgid "&Other..." -msgstr "&Дигар..." - -#: app/katemainwindow.cpp:620 -#, fuzzy -msgid "Other..." -msgstr "&Дигар..." - -#: app/katemainwindow.cpp:637 -msgid "Application '%1' not found!" -msgstr "" - -#: app/katemainwindow.cpp:637 -#, fuzzy -msgid "Application Not Found!" -msgstr "Гузориш" - -#: app/katemainwindow.cpp:665 -msgid "" -"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an email " -"message." -"<p>Do you want to save it and proceed?" -msgstr "" -"<p>Санади ҷорӣ захира нашудааст ва ба паёми электронӣ илова карда намешавад." -"<p>Оё мехоҳед, ки онро захира кунед ва идома диҳед?" - -#: app/katemainwindow.cpp:668 -msgid "Cannot Send Unsaved File" -msgstr "Файли Наҳимоятпазир Наметавонист Фиристодан" - -#: app/katemainwindow.cpp:676 app/katemainwindow.cpp:697 -msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission." -msgstr "" -"Файл захира карда намешавад. Марҳамат карда санҷед, агар шумо имтиёзҳои " -"навиштан дошта бошед." - -#: app/katemainwindow.cpp:687 -msgid "" -"<p>The current file:" -"<br><strong>%1</strong>" -"<br>has been modified. Modifications will not be available in the attachment." -"<p>Do you want to save it before sending it?" -msgstr "" -"<p>Файли ҷорӣ:" -"<br><strong>%1</strong>" -"<br>тағир дода шуд. Тағиротҳо ҳангоми иловашавӣ дастрас нестанд." -"<p>Оё мехоҳед, ки онро пеш аз фиристодан захира кунед?" - -#: app/katemainwindow.cpp:690 -msgid "Save Before Sending?" -msgstr "Дар Пеши Заҳрхӯронӣ Муҳофизат Кардан?" - -#: app/katemainwindow.cpp:690 -msgid "Do Not Save" -msgstr "" - -#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:81 app/katemailfilesdialog.cpp:61 -msgid "Name" -msgstr "Ном" - -#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:82 -msgid "Comment" -msgstr "Шарҳ" - -#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:83 -msgid "" -"Here you can see all available Kate plugins. Those with a check mark are " -"loaded, and will be loaded again the next time Kate is started." -msgstr "" -"Дар ин ҷо шумо метавонед ҳамаи моделҳои имконпазири Kate-ро дида метавонед. " -"Онҳое, ки бо қайд бор шудаанд бори дигар ҳангоми бозоғозёбии Kate бор карда " -"мешаванд." - #: app/katemain.cpp:41 #, fuzzy msgid "Start Kate with a given session" @@ -634,12 +414,21 @@ msgstr "Фойдабахш Ёрӣ " msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention" msgstr "Ҳама шахсоне, ки дар коркард кӯмак карданд ва қайд намудаанд" -#: app/kateapp.cpp:214 app/kateapp.cpp:326 app/kwritemain.cpp:686 +#: _translatorinfo.cpp:1 app/katemain.cpp:103 app/kwritemain.cpp:589 msgid "" -"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder." -msgstr "" -"Файли '%1' кушода намешавад, азбаски он файли муқаррарӣ нест балки файли " -"феҳрист аст." +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Tajik TDE Teams " + +#: _translatorinfo.cpp:3 app/katemain.cpp:103 app/kwritemain.cpp:589 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "H_Abrorova@rambler.ru" + +#: app/kategrepdialog.cpp:71 app/katemainwindow.cpp:223 +msgid "Find in Files" +msgstr "Аз файл кофта ёфтан" #: app/kategrepdialog.cpp:102 msgid "Pattern:" @@ -801,27 +590,6 @@ msgstr "<strong>Хатогӣ:</strong><p>" msgid "Grep Tool Error" msgstr "Хатогии Асбоби Grep" -#: app/katedocmanager.cpp:395 -msgid "" -"<p>The document '%1' has been modified, but not saved." -"<p>Do you want to save your changes or discard them?" -msgstr "" -"<p>Санади '%1' тағир ёфта буд, лекин захира нашудааст." -"<p>Мехоҳед, ки онро захира кунед ё дигаргуниҳоро партоед?" - -#: app/katedocmanager.cpp:397 -msgid "Close Document" -msgstr "Бастани Санад" - -#: app/katedocmanager.cpp:484 -msgid "Reopening files from the last session..." -msgstr "Файлҳои аз сеанси охирон аз нав кушода шуда истодаанд..." - -#: app/katedocmanager.cpp:491 -#, fuzzy -msgid "Starting Up" -msgstr "Сар додан" - #: app/katemwmodonhddialog.cpp:61 #, fuzzy msgid "Documents Modified on Disk" @@ -908,6 +676,423 @@ msgstr "" msgid "Error Creating Diff" msgstr "" +#: app/kateviewmanager.cpp:97 +msgid "New Tab" +msgstr "" + +#: app/kateviewmanager.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "Close Current Tab" +msgstr "&Намуди Ҳозира Пӯшидан" + +#: app/kateviewmanager.cpp:104 +msgid "Activate Next Tab" +msgstr "" + +#: app/kateviewmanager.cpp:109 +msgid "Activate Previous Tab" +msgstr "" + +#: app/kateviewmanager.cpp:116 +#, fuzzy +msgid "Split Ve&rtical" +msgstr "&Кафониш ва Шоқулӣ" + +#: app/kateviewmanager.cpp:119 +msgid "Split the currently active view vertically into two views." +msgstr "Тирезаи ҷориро ба ду намуд ба таври амудӣ тақсим кунед." + +#: app/kateviewmanager.cpp:121 +msgid "Split &Horizontal" +msgstr "&Кафониш ва уфуқӣ" + +#: app/kateviewmanager.cpp:124 +msgid "Split the currently active view horizontally into two views." +msgstr "Тирезаи ҷориро ба ду намуд ба таври уфуқӣ тақсим кунед." + +#: app/kateviewmanager.cpp:126 +#, fuzzy +msgid "Cl&ose Current View" +msgstr "&Намуди Ҳозира Пӯшидан" + +#: app/kateviewmanager.cpp:130 +msgid "Close the currently active splitted view" +msgstr "Намуди фаъоли тақсимшудаи ҷориро пӯшед" + +#: app/kateviewmanager.cpp:132 +msgid "Next View" +msgstr "Намуди Навбатӣ" + +#: app/kateviewmanager.cpp:135 +msgid "Make the next split view the active one." +msgstr "Намуди тақсимшудаи ояндаро фаъол созед." + +#: app/kateviewmanager.cpp:137 +msgid "Previous View" +msgstr "Намуди Пешина" + +#: app/kateviewmanager.cpp:139 +msgid "Make the previous split view the active one." +msgstr "Намуди тақсимшудаи пешинаро фаъол созед." + +#: app/kateviewmanager.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Open a new tab" +msgstr "Тирезаи Нав Kate кушодан" + +#: app/kateviewmanager.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "Close the current tab" +msgstr "Ҳуҷҷати ҳозира пӯшидан " + +#: app/kateviewmanager.cpp:375 app/kwritemain.cpp:229 +msgid "Open File" +msgstr "Файли Кушодан" + +#: app/kateexternaltools.cpp:276 +msgid "Failed to expand the command '%1'." +msgstr "" + +#: app/kateexternaltools.cpp:277 +#, fuzzy +msgid "Kate External Tools" +msgstr "Асбобҳои Беруна" + +#: app/kateexternaltools.cpp:427 +msgid "Edit External Tool" +msgstr "Таҳрири Асбоби Беруна" + +#: app/kateexternaltools.cpp:441 +#, fuzzy +msgid "&Label:" +msgstr "&Ном:" + +#: app/kateexternaltools.cpp:446 +msgid "The name will be displayed in the 'Tools->External' menu" +msgstr "Ном дар менюи 'Асбобҳо->Беруна' намоиш дода мешавад" + +#: app/kateexternaltools.cpp:456 +#, fuzzy +msgid "S&cript:" +msgstr "&Дастнависҳои TDE" + +#: app/kateexternaltools.cpp:461 +#, fuzzy +msgid "" +"<p>The script to execute to invoke the tool. The script is passed to /bin/sh " +"for execution. The following macros will be expanded:</p>" +"<ul>" +"<li><code>%URL</code> - the URL of the current document." +"<li><code>%URLs</code> - a list of the URLs of all open documents." +"<li><code>%directory</code> - the URL of the directory containing the current " +"document." +"<li><code>%filename</code> - the filename of the current document." +"<li><code>%line</code> - the current line of the text cursor in the current " +"view." +"<li><code>%column</code> - the column of the text cursor in the current view." +"<li><code>%selection</code> - the selected text in the current view." +"<li><code>%text</code> - the text of the current document.</ul>" +msgstr "" +"<p>Фармон барои иҷроиши фаъолсозии асбоб. Макроси ҷорӣ паҳн карда мешавад:</p>" +"<ul>" +"<li><code>%URL</code> - URL-и санади ҷорӣ." +"<li><code>%URLҳо</code> - рӯйхати URL-ҳои ҳамаи санадҳо." +"<li><code>%directory</code> - URL-и феҳристҳое, ки санади ҷориро дар бар " +"мегирад." +"<li><code>номи файл</code> - номи файли феҳристи ҷорӣ." +"<li><code>%line</code> - сатри ҷории нишоннамои матн дар намуди зерин." +"<li><code>%column</code> - сутуни ҷории нишоннамои матн дар намуди зерин." +"<li><code>%selection</code> - матни ҷудошуда дар намуди зерин." +"<li><code>%text</code> - матни санади ҷорӣ.</ul>" + +#: app/kateexternaltools.cpp:479 +msgid "&Executable:" +msgstr "&Иҷропазир:" + +#: app/kateexternaltools.cpp:484 +msgid "" +"The executable used by the command. This is used to check if a tool should be " +"displayed; if not set, the first word of <em>command</em> will be used." +msgstr "" +"Иҷропазирӣ аз тарафи фармон истифода мегардад. Ин барои санҷидани он, ки оё " +"асбоб ҳангоми барпо нагардидани калимаи аввали <em>фармон</em> хомӯш мегардад." + +#: app/kateexternaltools.cpp:490 +msgid "&Mime types:" +msgstr "Навъҳои &Mime:" + +#: app/kateexternaltools.cpp:495 +#, fuzzy +msgid "" +"A semicolon-separated list of mime types for which this tool should be " +"available; if this is left empty, the tool is always available. To choose from " +"known mimetypes, press the button on the right." +msgstr "" +"Рӯйхати бо нуқта вергул ҷудошудаи навъи mime, ки барои он ин асбоб дастрас " +"хоҳад буд; агар ки холӣ вогузошта шуда бошад, асбоб ҳама вақт дастрас аст.Барои " +"интихоб аз навъи mime-и шинос тугмаи дар чап бударо пахш кунед." + +#: app/kateexternaltools.cpp:504 +msgid "Click for a dialog that can help you creating a list of mimetypes." +msgstr "" + +#: app/kateexternaltools.cpp:508 +#, fuzzy +msgid "&Save:" +msgstr "&Ном:" + +#: app/kateexternaltools.cpp:512 +msgid "None" +msgstr "" + +#: app/kateexternaltools.cpp:512 +#, fuzzy +msgid "Current Document" +msgstr "Феҳристи хуҷҷати равон" + +#: app/kateexternaltools.cpp:512 +#, fuzzy +msgid "All Documents" +msgstr "&Ҳуҷҷат" + +#: app/kateexternaltools.cpp:516 +msgid "" +"You can elect to save the current or all [modified] documents prior to running " +"the command. This is helpful if you want to pass URLs to an application like, " +"for example, an FTP client." +msgstr "" + +#: app/kateexternaltools.cpp:523 +msgid "&Command line name:" +msgstr "" + +#: app/kateexternaltools.cpp:528 +msgid "" +"If you specify a name here, you can invoke the command from the view command " +"lines with exttool-the_name_you_specified_here. Please do not use spaces or " +"tabs in the name." +msgstr "" + +#: app/kateexternaltools.cpp:539 +msgid "You must specify at least a name and a command" +msgstr "Шумо бояд аққалан ном ва фармонро муайян кунед" + +#: app/kateexternaltools.cpp:548 +msgid "Select the MimeTypes for which to enable this tool." +msgstr "" + +#: app/kateexternaltools.cpp:550 +#, fuzzy +msgid "Select Mime Types" +msgstr "Навъҳои &Mime:" + +#: app/kateexternaltools.cpp:568 +msgid "&New..." +msgstr "&Нав..." + +#: app/kateexternaltools.cpp:576 +msgid "&Edit..." +msgstr "&Таҳрир..." + +#: app/kateexternaltools.cpp:580 +msgid "Insert &Separator" +msgstr "Ҷойгир кардани &Ҷудосоз" + +#: app/kateexternaltools.cpp:602 +msgid "" +"This list shows all the configured tools, represented by their menu text." +msgstr "" +"Ин рӯйхат тамоми асбобҳои танзимшударо аз тарафи менюи матнии онҳо намоиш " +"медиҳад." + +#: app/kateviewspace.cpp:321 app/kateviewspace.cpp:360 +msgid " INS " +msgstr " INS " + +#: app/kateviewspace.cpp:326 app/kateviewspace.cpp:364 +msgid " NORM " +msgstr " NORM " + +#: app/kateviewspace.cpp:352 +msgid " Line: %1 Col: %2 " +msgstr " Хат: %1 Col: %2 " + +#: app/kateviewspace.cpp:356 +msgid " R/O " +msgstr " R/O " + +#: app/kateviewspace.cpp:358 +msgid " OVR " +msgstr " OVR " + +#: app/kateviewspace.cpp:364 +msgid " BLK " +msgstr " BLK " + +#: app/katesession.cpp:78 app/katesession.cpp:102 app/katesession.cpp:252 +#, fuzzy +msgid "Default Session" +msgstr "Сессия" + +#: app/katesession.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "Unnamed Session" +msgstr "Сессия" + +#: app/katesession.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "Session (%1)" +msgstr "Сессия" + +#: app/katesession.cpp:384 +#, fuzzy +msgid "Save Session?" +msgstr "Сессия" + +#: app/katesession.cpp:391 +#, fuzzy +msgid "Save current session?" +msgstr "&Ҳуҷҷат" + +#: app/katesession.cpp:392 +msgid "Do not ask again" +msgstr "" + +#: app/katesession.cpp:482 +#, fuzzy +msgid "No session selected to open." +msgstr "&Нақшаи Нигоҳ доштан" + +#: app/katesession.cpp:482 +#, fuzzy +msgid "No Session Selected" +msgstr "&Нақшаи Нигоҳ доштан" + +#: app/katesession.cpp:554 +#, fuzzy +msgid "Specify Name for Current Session" +msgstr "&Ҳуҷҷат" + +#: app/katesession.cpp:554 app/katesession.cpp:572 app/katesession.cpp:850 +#, fuzzy +msgid "Session name:" +msgstr "Сессия" + +#: app/katesession.cpp:561 +msgid "To save a new session, you must specify a name." +msgstr "" + +#: app/katesession.cpp:561 app/katesession.cpp:579 app/katesession.cpp:857 +msgid "Missing Session Name" +msgstr "" + +#: app/katesession.cpp:572 +msgid "Specify New Name for Current Session" +msgstr "" + +#: app/katesession.cpp:579 app/katesession.cpp:857 +msgid "To save a session, you must specify a name." +msgstr "" + +#: app/katesession.cpp:618 +#, fuzzy +msgid "Session Chooser" +msgstr "Сессия" + +#: app/katesession.cpp:623 app/katesession.cpp:715 +#, fuzzy +msgid "Open Session" +msgstr "Сессия" + +#: app/katesession.cpp:624 +#, fuzzy +msgid "New Session" +msgstr "Сессия" + +#: app/katesession.cpp:642 app/katesession.cpp:732 app/katesession.cpp:796 +#, fuzzy +msgid "Session Name" +msgstr "Сессия" + +#: app/katesession.cpp:643 app/katesession.cpp:733 app/katesession.cpp:797 +#, fuzzy +msgid "Open Documents" +msgstr "&Ҳуҷҷат" + +#: app/katesession.cpp:660 +msgid "&Always use this choice" +msgstr "" + +#: app/katesession.cpp:720 +msgid "&Open" +msgstr "" + +#: app/katesession.cpp:781 +#, fuzzy +msgid "Manage Sessions" +msgstr "Сессия" + +#: app/katesession.cpp:810 +#, fuzzy +msgid "&Rename..." +msgstr "&Почта..." + +#: app/katesession.cpp:850 +msgid "Specify New Name for Session" +msgstr "" + +#: app/kateconsole.cpp:129 +msgid "" +"Do you really want to pipe the text to the console? This will execute any " +"contained commands with your user rights." +msgstr "" + +#: app/kateconsole.cpp:130 +#, fuzzy +msgid "Pipe to Console?" +msgstr "Ба Нозиргоҳ &Равона кардан" + +#: app/kateconsole.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "Pipe to Console" +msgstr "Ба Нозиргоҳ &Равона кардан" + +#: app/kateapp.cpp:214 app/kateapp.cpp:326 app/kwritemain.cpp:686 +msgid "" +"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder." +msgstr "" +"Файли '%1' кушода намешавад, азбаски он файли муқаррарӣ нест балки файли " +"феҳрист аст." + +#: app/katedocmanager.cpp:395 +msgid "" +"<p>The document '%1' has been modified, but not saved." +"<p>Do you want to save your changes or discard them?" +msgstr "" +"<p>Санади '%1' тағир ёфта буд, лекин захира нашудааст." +"<p>Мехоҳед, ки онро захира кунед ё дигаргуниҳоро партоед?" + +#: app/katedocmanager.cpp:397 +msgid "Close Document" +msgstr "Бастани Санад" + +#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:340 +msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted." +msgstr "" + +#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:341 +msgid "Closing Aborted" +msgstr "" + +#: app/katedocmanager.cpp:484 +msgid "Reopening files from the last session..." +msgstr "Файлҳои аз сеанси охирон аз нав кушода шуда истодаанд..." + +#: app/katedocmanager.cpp:491 +#, fuzzy +msgid "Starting Up" +msgstr "Сар додан" + #: app/katemailfilesdialog.cpp:47 msgid "Email Files" msgstr "Файлҳо Почтаи Электрони" @@ -931,6 +1116,10 @@ msgstr "" "<p>Барои интихоби санадҳои бештар барои фиристодан, ба <strong>" "ангушт занед. Ҳамаи санадҳоро нишон диҳед >></strong>." +#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:81 app/katemailfilesdialog.cpp:61 +msgid "Name" +msgstr "Ном" + #: app/katefilelist.cpp:150 app/katefilelist.cpp:688 #: app/katemailfilesdialog.cpp:62 msgid "URL" @@ -946,154 +1135,202 @@ msgstr "" "Пахш кунед <strong>Бо пост фиристед...</strong> барои фиристодани санадҳои " "интихобшуда" -#: app/katefileselector.cpp:170 -msgid "Current Document Folder" -msgstr "Феҳристи хуҷҷати равон" +#: app/katemainwindow.cpp:212 app/katesavemodifieddialog.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "Documents" +msgstr "&Ҳуҷҷат" -#: app/katefileselector.cpp:198 -msgid "" -"<p>Here you can enter a path for a folder to display." -"<p>To go to a folder previously entered, press the arrow on the right and " -"choose one. " -"<p>The entry has folder completion. Right-click to choose how completion should " -"behave." +#: app/katemainwindow.cpp:216 +msgid "Filesystem Browser" msgstr "" -"<p>Дар ин ҷо шумо метавонед роҳ ба феҳристҳо барои намоиш, ворид намоед." -"<p>Барои баргаштан ба феҳристи пештар воридшуда ба тирчаи дар рост буда ангушт " -"занед ва якеро интихоб намоед." -"<p>Элемент феҳристи анҷомёбидаро дорад. Барои интихоби анҷомёбӣ чӣ гуна рафтор " -"карданаш, тугмаи чапи мушро ангушт занед ." -#: app/katefileselector.cpp:203 -msgid "" -"<p>Here you can enter a name filter to limit which files are displayed." -"<p>To clear the filter, toggle off the filter button to the left." -"<p>To reapply the last filter used, toggle on the filter button." -msgstr "" -"<p>Дар ин ҷо шумо метавонед номи полоягарро барои маҳдудсозии файлҳое, ки нишон " -"дода мешаванд, ворид намоед." -"<p>Барои тозакунии полоягар, тугмаи полоягарро аз чап бардоред." -"<p>Барои бозистодани полоягари тағирдодашуда тугмаи полоягарро аз чап пахш " -"кунед." +#: app/katemainwindow.cpp:230 +msgid "Terminal" +msgstr "Терминал" -#: app/katefileselector.cpp:207 +#: app/katemainwindow.cpp:242 +msgid "Create a new document" +msgstr "Ҳуҷҷати нав эҷод кардан" + +#: app/katemainwindow.cpp:243 +msgid "Open an existing document for editing" +msgstr "Ҳуҷҷати ҳозира барои таҳрир кушодан" + +#: app/katemainwindow.cpp:246 app/kwritemain.cpp:151 msgid "" -"<p>This button clears the name filter when toggled off, or reapplies the last " -"filter used when toggled on." +"This lists files which you have opened recently, and allows you to easily open " +"them again." msgstr "" -"<p>Ин тугма номи полоягарро ҳар ҳолати бардоштааш тоза мекунад, ё полоягари " -"охирон истифодашударо дар ҳолати пахшкардааш бозистифода мебарад." +"Ин рӯйхати файлҳое, ки шумо навакак кушода будед ва боз имконияти ба осонӣ " +"азнав кушодани он аст." -#: app/katefileselector.cpp:321 -msgid "Apply last filter (\"%1\")" -msgstr "Истифодаи полоягар (\"%1\")" +#: app/katemainwindow.cpp:248 +msgid "Save A&ll" +msgstr "&Ҳамеша муҳофизат кардан" -#: app/katefileselector.cpp:326 -msgid "Clear filter" -msgstr "Газполои тоза" +#: app/katemainwindow.cpp:249 +#, fuzzy +msgid "Save all open, modified documents to disk." +msgstr "Ҳамеша ҳуҷҷатҳо ба лаълича тағъир додан муҳофизат кардан" -#: app/katefileselector.cpp:536 -msgid "Toolbar" -msgstr "Пайраҳои асбобҳо" +#: app/katemainwindow.cpp:251 +msgid "Close the current document." +msgstr "Ҳуҷҷати ҳозира пӯшидан " -#: app/katefileselector.cpp:538 -msgid "A&vailable actions:" -msgstr "&Амалиётҳои содда:" +#: app/katemainwindow.cpp:253 +msgid "Clos&e All" +msgstr "&Ҳамеша пӯшидан" -#: app/katefileselector.cpp:539 -msgid "S&elected actions:" -msgstr "&Амалиётҳои интиҳобот" +#: app/katemainwindow.cpp:254 +msgid "Close all open documents." +msgstr "Ҳамеша хуҷҷати кушода пӯшидан" -#: app/katefileselector.cpp:547 -msgid "Auto Synchronization" -msgstr "Ҳамзамонсозии худкор" +#: app/katemainwindow.cpp:256 +msgid "Send one or more of the open documents as email attachments." +msgstr "" +"Як ё бештар аз ҳуҷҷатҳои кушодани барои почтаи электронӣ мустаҳкам кардани " +"фиристодан." -#: app/katefileselector.cpp:548 -msgid "When a docu&ment becomes active" -msgstr "Ҳангоми фаъол гардидани &санад" +#: app/katemainwindow.cpp:258 +msgid "Close this window" +msgstr "Ин тиреза пӯшидан" -#: app/katefileselector.cpp:549 -msgid "When the file selector becomes visible" -msgstr "Ҳангоми дидорӣ гардидани интихобгари файлҳо" +#: app/katemainwindow.cpp:261 +msgid "Create a new Kate view (a new window with the same document list)." +msgstr "Намуди нав эҷод кардан (тирезаи нав ба монанд рӯйхати хуҷҷат)" -#: app/katefileselector.cpp:556 -msgid "Remember &locations:" -msgstr "&Ёфтанҳои аз ёд кардан:" +#: app/kateconfigdialog.cpp:298 app/kateconfigdialog.cpp:299 +#: app/katemainwindow.cpp:265 app/katemainwindow.cpp:539 +msgid "External Tools" +msgstr "Асбобҳои Беруна" -#: app/katefileselector.cpp:563 -msgid "Remember &filters:" -msgstr "&Газполои аз ёд кардан:" +#: app/katemainwindow.cpp:266 +msgid "Launch external helper applications" +msgstr "Замимаҳои ёридиҳандаи берунаро сар диҳед" -#: app/katefileselector.cpp:570 -msgid "Session" -msgstr "Сессия" +#: app/katemainwindow.cpp:272 +msgid "Open W&ith" +msgstr "&Кушодан аз" -#: app/katefileselector.cpp:571 -msgid "Restore loca&tion" -msgstr "&Ёфтани аз нав тасвир кардан" +#: app/katemainwindow.cpp:273 +msgid "" +"Open the current document using another application registered for its file " +"type, or an application of your choice." +msgstr "" +"Санади ҷориро дар дигар замима, ки барои як намуди фаъол номнависӣ шудааст ё " +"дар замима бо ин тихоби худ, кушоед." -#: app/katefileselector.cpp:572 -msgid "Restore last f&ilter" -msgstr "&Газполои охирин аз нав тасвир кардан" +#: app/katemainwindow.cpp:278 app/kwritemain.cpp:174 +msgid "Configure the application's keyboard shortcut assignments." +msgstr "Батанзимдарории тайиноти миёнбурҳои забонаки замима." -#: app/katefileselector.cpp:592 +#: app/katemainwindow.cpp:281 app/kwritemain.cpp:177 +msgid "Configure which items should appear in the toolbar(s)." +msgstr "Батанзимдарории пунктҳое, ки дар панели асбобҳо пайдо мешаванд." + +#: app/katemainwindow.cpp:284 msgid "" -"<p>Decides how many locations to keep in the history of the location combo box." +"Configure various aspects of this application and the editing component." +msgstr "Батанзимдарории параметрҳои гуногуни замима ва ҷузъҳои иловагӣ." + +#: app/katemainwindow.cpp:288 +msgid "&Pipe to Console" +msgstr "Ба Нозиргоҳ &Равона кардан" + +#: app/katemainwindow.cpp:291 +msgid "This shows useful tips on the use of this application." +msgstr "Намоиши маслиҳатҳои муфид иоди истифодабарии замимаҳо." + +#: app/katemainwindow.cpp:295 +msgid "&Plugins Handbook" msgstr "" -"<p>Шумораи маҳалҳоро барои нигаҳдорӣ дар таърихи ҷойгиршавии панели интихоби " -"файлҳо, муайян месозад." -#: app/katefileselector.cpp:597 +#: app/katemainwindow.cpp:296 +msgid "This shows help files for various available plugins." +msgstr "Намоиши файлҳои ёрирасон барои воридҳои имконпазир." + +#: app/katemainwindow.cpp:305 msgid "" -"<p>Decides how many filters to keep in the history of the filter combo box." +"_: Menu entry Session->New\n" +"&New" msgstr "" -"<p>Шумораи полоягарҳоеро, ки дар таърихи полоягарҳои панели интихоби файлҳо " -"нигоҳ дошта мешавад, муайян месозад." -#: app/katefileselector.cpp:602 +#: app/katemainwindow.cpp:308 +#, fuzzy +msgid "Save &As..." +msgstr "&Ҳамеша муҳофизат кардан" + +#: app/katemainwindow.cpp:309 +#, fuzzy +msgid "&Manage..." +msgstr "&Почта..." + +#: app/katemainwindow.cpp:312 +msgid "&Quick Open" +msgstr "" + +#: app/katemainwindow.cpp:488 msgid "" -"<p>These options allow you to have the File Selector automatically change " -"location to the folder of the active document on certain events." -"<p>Auto synchronization is <em>lazy</em>, meaning it will not take effect until " -"the file selector is visible." -"<p>None of these are enabled by default, but you can always sync the location " -"by pressing the sync button in the toolbar." +"_: 'document name [*]', [*] means modified\n" +"%1 [*]" msgstr "" -"<p>Ин хосиятҳо ба шумо имконияти ивази худкори маҳалли Интихобгари Файл ба " -"феҳристи санадҳо фаъол медиҳанд.." -"<p>Ҳамзамонсозии худкор ин <em>иҷро намегардад</em>, агар ин интихобгари " -"файлҳои додашаванда бошад." -"<p>Ягонтои онҳо бо нобаёнӣ дар намегиранд, лекин шумо метавонед ҳама вақт ба " -"воситаи пахшкунии тугмаи ҳамзамонсозӣ дар панели асбобҳо, ҷойгиршавиро ҳамзамон " -"созед." -#: app/katefileselector.cpp:611 +#: app/katemainwindow.cpp:610 +msgid "&Other..." +msgstr "&Дигар..." + +#: app/katemainwindow.cpp:620 +#, fuzzy +msgid "Other..." +msgstr "&Дигар..." + +#: app/katemainwindow.cpp:637 +msgid "Application '%1' not found!" +msgstr "" + +#: app/katemainwindow.cpp:637 +#, fuzzy +msgid "Application Not Found!" +msgstr "Гузориш" + +#: app/katemainwindow.cpp:665 msgid "" -"<p>If this option is enabled (default), the location will be restored when you " -"start Kate." -"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the TDE session " -"manager, the location is always restored." +"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an email " +"message." +"<p>Do you want to save it and proceed?" msgstr "" -"<p>Агар ин хосият даргирифта бошад (бо нобаёнӣ), полоягари ҷорӣ ҳангоми " -"оғозёбии Kate барқарор карда мешавад." -"<p><strong>Дар хотир доред,</strong> ки агар сеанс аз тарафи мудири сеанси TDE " -"дасткорӣ карда шавад, полоягар ҳамеша барқарор карда мешавад." +"<p>Санади ҷорӣ захира нашудааст ва ба паёми электронӣ илова карда намешавад." +"<p>Оё мехоҳед, ки онро захира кунед ва идома диҳед?" -#: app/katefileselector.cpp:615 +#: app/katemainwindow.cpp:668 +msgid "Cannot Send Unsaved File" +msgstr "Файли Наҳимоятпазир Наметавонист Фиристодан" + +#: app/katemainwindow.cpp:676 app/katemainwindow.cpp:697 +msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission." +msgstr "" +"Файл захира карда намешавад. Марҳамат карда санҷед, агар шумо имтиёзҳои " +"навиштан дошта бошед." + +#: app/katemainwindow.cpp:687 msgid "" -"<p>If this option is enabled (default), the current filter will be restored " -"when you start Kate." -"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the TDE session " -"manager, the filter is always restored." -"<p><strong>Note</strong> that some of the autosync settings may override the " -"restored location if on." +"<p>The current file:" +"<br><strong>%1</strong>" +"<br>has been modified. Modifications will not be available in the attachment." +"<p>Do you want to save it before sending it?" +msgstr "" +"<p>Файли ҷорӣ:" +"<br><strong>%1</strong>" +"<br>тағир дода шуд. Тағиротҳо ҳангоми иловашавӣ дастрас нестанд." +"<p>Оё мехоҳед, ки онро пеш аз фиристодан захира кунед?" + +#: app/katemainwindow.cpp:690 +msgid "Save Before Sending?" +msgstr "Дар Пеши Заҳрхӯронӣ Муҳофизат Кардан?" + +#: app/katemainwindow.cpp:690 +msgid "Do Not Save" msgstr "" -"<p>Агар ин хосият даргирифта бошад (бо нобаёнӣ), полоягари ҷорӣ ҳангоми " -"оғозёбии Kate барқарор карда мешавад." -"<p><strong>Дар хотир доред</strong>, ки агар сеанс аз тарафи мудири сеанси TDE " -"дасткорӣ карда шавад, полоягар ҳамеша барқарор карда мешавад. " -"<p><strong>Дар хотир доред</strong>, ки баъзе гузоришҳои худҳамзамонсоз " -"ҷойгиршавии барқароршударо аз нав сабт мекунад, агар ки он даргирифта бошад." #: app/kateconfigdialog.cpp:91 app/kateconfigdialog.cpp:97 #: app/kateconfigdialog.cpp:204 app/kateconfigdialog.cpp:273 @@ -1320,6 +1557,19 @@ msgstr "Менеҷер қатӣ кардан" msgid "Editor" msgstr "Муҳаррир" +#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:82 +msgid "Comment" +msgstr "Шарҳ" + +#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:83 +msgid "" +"Here you can see all available Kate plugins. Those with a check mark are " +"loaded, and will be loaded again the next time Kate is started." +msgstr "" +"Дар ин ҷо шумо метавонед ҳамаи моделҳои имконпазири Kate-ро дида метавонед. " +"Онҳое, ки бо қайд бор шудаанд бори дигар ҳангоми бозоғозёбии Kate бор карда " +"мешаванд." + #: app/katefilelist.cpp:141 msgid "Sort &By" msgstr "" @@ -1411,312 +1661,6 @@ msgstr "" msgid "Set the sorting method for the documents." msgstr "" -#: app/kwritemain.cpp:82 -msgid "" -"A TDE text-editor component could not be found;\n" -"please check your TDE installation." -msgstr "" -"Ҷузъи муҳаррири матнии TDE пайдо нагардид;\n" -"марҳамат карда коргузории TDE-ро тафтиш кунед." - -#: app/kwritemain.cpp:142 -msgid "Use this to close the current document" -msgstr "Барои он ки ҳуҷҷати шоранда пӯшидан,ин команда истифода кардан" - -#: app/kwritemain.cpp:145 -msgid "Use this command to print the current document" -msgstr "Барои он ки ҳуҷҷати шоранда чоп кардан, ин команда истифода кардан" - -#: app/kwritemain.cpp:146 -msgid "Use this command to create a new document" -msgstr "Барои он ки ҳуҷҷати нав эҷод кардан, ин команда истифода кардан" - -#: app/kwritemain.cpp:147 -msgid "Use this command to open an existing document for editing" -msgstr "" -"Барои он ки ҳуҷҷати ҳозира барои таҳрир кушодан, ин команда истифода кардан" - -#: app/kwritemain.cpp:155 -msgid "Create another view containing the current document" -msgstr "Офаридани намуди нав, ки санади ҷориро дар бар мегирад" - -#: app/kwritemain.cpp:157 -#, fuzzy -msgid "Choose Editor Component..." -msgstr "Қисмати муҳаррири интихоб кардан" - -#: app/kwritemain.cpp:159 -msgid "Override the system wide setting for the default editing component" -msgstr "" -"Бекоркунии гузориши васъи системавӣ барои ҷузъҳои таҳриркунӣ бо нобаёнӣ" - -#: app/kwritemain.cpp:161 -msgid "Close the current document view" -msgstr "Намуди ҳуҷҷати шоранда пӯшидан" - -#: app/kwritemain.cpp:167 -msgid "Use this command to show or hide the view's statusbar" -msgstr "" -"Барои он ки намудҳои statusbarнишон додан ё ниҳон доштан, ин команда истифода " -"кардан" - -#: app/kwritemain.cpp:169 -msgid "Sho&w Path" -msgstr "&Роҳчаи Нишон додан" - -#: app/kwritemain.cpp:171 -msgid "Hide Path" -msgstr "Пинҳон кардани Роҳ" - -#: app/kwritemain.cpp:172 -msgid "Show the complete document path in the window caption" -msgstr "Роҳи пурраи санадро дар сарлавҳаи тиреза нишон диҳед" - -#: app/kateviewmanager.cpp:375 app/kwritemain.cpp:229 -msgid "Open File" -msgstr "Файли Кушодан" - -#: app/kwritemain.cpp:253 -msgid "" -"The given file could not be read, check if it exists or if it is readable for " -"the current user." -msgstr "" -"Файли додашуда хонда нашуда истодааст, санҷед, ки оё он мавҷуд аст ё он барои " -"корванди ҷорӣ хондашаванда аст." - -#: app/kwritemain.cpp:553 -msgid "KWrite" -msgstr "KWrite" - -#: app/kwritemain.cpp:555 -msgid "KWrite - Text Editor" -msgstr "KWrite - Муҳаррири Матнӣ" - -#: app/kwritemain.cpp:700 -msgid "Choose Editor Component" -msgstr "Қисмати муҳаррири интихоб кардан" - -#: app/kateconsole.cpp:129 -msgid "" -"Do you really want to pipe the text to the console? This will execute any " -"contained commands with your user rights." -msgstr "" - -#: app/kateconsole.cpp:130 -#, fuzzy -msgid "Pipe to Console?" -msgstr "Ба Нозиргоҳ &Равона кардан" - -#: app/kateconsole.cpp:131 -#, fuzzy -msgid "Pipe to Console" -msgstr "Ба Нозиргоҳ &Равона кардан" - -#: app/katesession.cpp:78 app/katesession.cpp:102 app/katesession.cpp:252 -#, fuzzy -msgid "Default Session" -msgstr "Сессия" - -#: app/katesession.cpp:82 -#, fuzzy -msgid "Unnamed Session" -msgstr "Сессия" - -#: app/katesession.cpp:104 -#, fuzzy -msgid "Session (%1)" -msgstr "Сессия" - -#: app/katesession.cpp:384 -#, fuzzy -msgid "Save Session?" -msgstr "Сессия" - -#: app/katesession.cpp:391 -#, fuzzy -msgid "Save current session?" -msgstr "&Ҳуҷҷат" - -#: app/katesession.cpp:392 -msgid "Do not ask again" -msgstr "" - -#: app/katesession.cpp:482 -#, fuzzy -msgid "No session selected to open." -msgstr "&Нақшаи Нигоҳ доштан" - -#: app/katesession.cpp:482 -#, fuzzy -msgid "No Session Selected" -msgstr "&Нақшаи Нигоҳ доштан" - -#: app/katesession.cpp:554 -#, fuzzy -msgid "Specify Name for Current Session" -msgstr "&Ҳуҷҷат" - -#: app/katesession.cpp:554 app/katesession.cpp:572 app/katesession.cpp:850 -#, fuzzy -msgid "Session name:" -msgstr "Сессия" - -#: app/katesession.cpp:561 -msgid "To save a new session, you must specify a name." -msgstr "" - -#: app/katesession.cpp:561 app/katesession.cpp:579 app/katesession.cpp:857 -msgid "Missing Session Name" -msgstr "" - -#: app/katesession.cpp:572 -msgid "Specify New Name for Current Session" -msgstr "" - -#: app/katesession.cpp:579 app/katesession.cpp:857 -msgid "To save a session, you must specify a name." -msgstr "" - -#: app/katesession.cpp:618 -#, fuzzy -msgid "Session Chooser" -msgstr "Сессия" - -#: app/katesession.cpp:623 app/katesession.cpp:715 -#, fuzzy -msgid "Open Session" -msgstr "Сессия" - -#: app/katesession.cpp:624 -#, fuzzy -msgid "New Session" -msgstr "Сессия" - -#: app/katesession.cpp:642 app/katesession.cpp:732 app/katesession.cpp:796 -#, fuzzy -msgid "Session Name" -msgstr "Сессия" - -#: app/katesession.cpp:643 app/katesession.cpp:733 app/katesession.cpp:797 -#, fuzzy -msgid "Open Documents" -msgstr "&Ҳуҷҷат" - -#: app/katesession.cpp:660 -msgid "&Always use this choice" -msgstr "" - -#: app/katesession.cpp:720 -msgid "&Open" -msgstr "" - -#: app/katesession.cpp:781 -#, fuzzy -msgid "Manage Sessions" -msgstr "Сессия" - -#: app/katesession.cpp:810 -#, fuzzy -msgid "&Rename..." -msgstr "&Почта..." - -#: app/katesession.cpp:850 -msgid "Specify New Name for Session" -msgstr "" - -#: app/kateviewspace.cpp:321 app/kateviewspace.cpp:360 -msgid " INS " -msgstr " INS " - -#: app/kateviewspace.cpp:326 app/kateviewspace.cpp:364 -msgid " NORM " -msgstr " NORM " - -#: app/kateviewspace.cpp:352 -msgid " Line: %1 Col: %2 " -msgstr " Хат: %1 Col: %2 " - -#: app/kateviewspace.cpp:356 -msgid " R/O " -msgstr " R/O " - -#: app/kateviewspace.cpp:358 -msgid " OVR " -msgstr " OVR " - -#: app/kateviewspace.cpp:364 -msgid " BLK " -msgstr " BLK " - -#: app/kateviewmanager.cpp:97 -msgid "New Tab" -msgstr "" - -#: app/kateviewmanager.cpp:100 -#, fuzzy -msgid "Close Current Tab" -msgstr "&Намуди Ҳозира Пӯшидан" - -#: app/kateviewmanager.cpp:104 -msgid "Activate Next Tab" -msgstr "" - -#: app/kateviewmanager.cpp:109 -msgid "Activate Previous Tab" -msgstr "" - -#: app/kateviewmanager.cpp:116 -#, fuzzy -msgid "Split Ve&rtical" -msgstr "&Кафониш ва Шоқулӣ" - -#: app/kateviewmanager.cpp:119 -msgid "Split the currently active view vertically into two views." -msgstr "Тирезаи ҷориро ба ду намуд ба таври амудӣ тақсим кунед." - -#: app/kateviewmanager.cpp:121 -msgid "Split &Horizontal" -msgstr "&Кафониш ва уфуқӣ" - -#: app/kateviewmanager.cpp:124 -msgid "Split the currently active view horizontally into two views." -msgstr "Тирезаи ҷориро ба ду намуд ба таври уфуқӣ тақсим кунед." - -#: app/kateviewmanager.cpp:126 -#, fuzzy -msgid "Cl&ose Current View" -msgstr "&Намуди Ҳозира Пӯшидан" - -#: app/kateviewmanager.cpp:130 -msgid "Close the currently active splitted view" -msgstr "Намуди фаъоли тақсимшудаи ҷориро пӯшед" - -#: app/kateviewmanager.cpp:132 -msgid "Next View" -msgstr "Намуди Навбатӣ" - -#: app/kateviewmanager.cpp:135 -msgid "Make the next split view the active one." -msgstr "Намуди тақсимшудаи ояндаро фаъол созед." - -#: app/kateviewmanager.cpp:137 -msgid "Previous View" -msgstr "Намуди Пешина" - -#: app/kateviewmanager.cpp:139 -msgid "Make the previous split view the active one." -msgstr "Намуди тақсимшудаи пешинаро фаъол созед." - -#: app/kateviewmanager.cpp:149 -#, fuzzy -msgid "Open a new tab" -msgstr "Тирезаи Нав Kate кушодан" - -#: app/kateviewmanager.cpp:157 -#, fuzzy -msgid "Close the current tab" -msgstr "Ҳуҷҷати ҳозира пӯшидан " - #: app/katesavemodifieddialog.cpp:78 msgid "Save As (%1)" msgstr "" @@ -1768,161 +1712,235 @@ msgid "" "to proceed." msgstr "" -#: app/kateexternaltools.cpp:276 -msgid "Failed to expand the command '%1'." +#: app/katefileselector.cpp:170 +msgid "Current Document Folder" +msgstr "Феҳристи хуҷҷати равон" + +#: app/katefileselector.cpp:198 +msgid "" +"<p>Here you can enter a path for a folder to display." +"<p>To go to a folder previously entered, press the arrow on the right and " +"choose one. " +"<p>The entry has folder completion. Right-click to choose how completion should " +"behave." msgstr "" +"<p>Дар ин ҷо шумо метавонед роҳ ба феҳристҳо барои намоиш, ворид намоед." +"<p>Барои баргаштан ба феҳристи пештар воридшуда ба тирчаи дар рост буда ангушт " +"занед ва якеро интихоб намоед." +"<p>Элемент феҳристи анҷомёбидаро дорад. Барои интихоби анҷомёбӣ чӣ гуна рафтор " +"карданаш, тугмаи чапи мушро ангушт занед ." -#: app/kateexternaltools.cpp:277 -#, fuzzy -msgid "Kate External Tools" -msgstr "Асбобҳои Беруна" +#: app/katefileselector.cpp:203 +msgid "" +"<p>Here you can enter a name filter to limit which files are displayed." +"<p>To clear the filter, toggle off the filter button to the left." +"<p>To reapply the last filter used, toggle on the filter button." +msgstr "" +"<p>Дар ин ҷо шумо метавонед номи полоягарро барои маҳдудсозии файлҳое, ки нишон " +"дода мешаванд, ворид намоед." +"<p>Барои тозакунии полоягар, тугмаи полоягарро аз чап бардоред." +"<p>Барои бозистодани полоягари тағирдодашуда тугмаи полоягарро аз чап пахш " +"кунед." -#: app/kateexternaltools.cpp:427 -msgid "Edit External Tool" -msgstr "Таҳрири Асбоби Беруна" +#: app/katefileselector.cpp:207 +msgid "" +"<p>This button clears the name filter when toggled off, or reapplies the last " +"filter used when toggled on." +msgstr "" +"<p>Ин тугма номи полоягарро ҳар ҳолати бардоштааш тоза мекунад, ё полоягари " +"охирон истифодашударо дар ҳолати пахшкардааш бозистифода мебарад." -#: app/kateexternaltools.cpp:441 -#, fuzzy -msgid "&Label:" -msgstr "&Ном:" +#: app/katefileselector.cpp:321 +msgid "Apply last filter (\"%1\")" +msgstr "Истифодаи полоягар (\"%1\")" -#: app/kateexternaltools.cpp:446 -msgid "The name will be displayed in the 'Tools->External' menu" -msgstr "Ном дар менюи 'Асбобҳо->Беруна' намоиш дода мешавад" +#: app/katefileselector.cpp:326 +msgid "Clear filter" +msgstr "Газполои тоза" -#: app/kateexternaltools.cpp:456 -#, fuzzy -msgid "S&cript:" -msgstr "&Дастнависҳои TDE" +#: app/katefileselector.cpp:536 +msgid "Toolbar" +msgstr "Пайраҳои асбобҳо" -#: app/kateexternaltools.cpp:461 -#, fuzzy +#: app/katefileselector.cpp:538 +msgid "A&vailable actions:" +msgstr "&Амалиётҳои содда:" + +#: app/katefileselector.cpp:539 +msgid "S&elected actions:" +msgstr "&Амалиётҳои интиҳобот" + +#: app/katefileselector.cpp:547 +msgid "Auto Synchronization" +msgstr "Ҳамзамонсозии худкор" + +#: app/katefileselector.cpp:548 +msgid "When a docu&ment becomes active" +msgstr "Ҳангоми фаъол гардидани &санад" + +#: app/katefileselector.cpp:549 +msgid "When the file selector becomes visible" +msgstr "Ҳангоми дидорӣ гардидани интихобгари файлҳо" + +#: app/katefileselector.cpp:556 +msgid "Remember &locations:" +msgstr "&Ёфтанҳои аз ёд кардан:" + +#: app/katefileselector.cpp:563 +msgid "Remember &filters:" +msgstr "&Газполои аз ёд кардан:" + +#: app/katefileselector.cpp:570 +msgid "Session" +msgstr "Сессия" + +#: app/katefileselector.cpp:571 +msgid "Restore loca&tion" +msgstr "&Ёфтани аз нав тасвир кардан" + +#: app/katefileselector.cpp:572 +msgid "Restore last f&ilter" +msgstr "&Газполои охирин аз нав тасвир кардан" + +#: app/katefileselector.cpp:592 msgid "" -"<p>The script to execute to invoke the tool. The script is passed to /bin/sh " -"for execution. The following macros will be expanded:</p>" -"<ul>" -"<li><code>%URL</code> - the URL of the current document." -"<li><code>%URLs</code> - a list of the URLs of all open documents." -"<li><code>%directory</code> - the URL of the directory containing the current " -"document." -"<li><code>%filename</code> - the filename of the current document." -"<li><code>%line</code> - the current line of the text cursor in the current " -"view." -"<li><code>%column</code> - the column of the text cursor in the current view." -"<li><code>%selection</code> - the selected text in the current view." -"<li><code>%text</code> - the text of the current document.</ul>" +"<p>Decides how many locations to keep in the history of the location combo box." msgstr "" -"<p>Фармон барои иҷроиши фаъолсозии асбоб. Макроси ҷорӣ паҳн карда мешавад:</p>" -"<ul>" -"<li><code>%URL</code> - URL-и санади ҷорӣ." -"<li><code>%URLҳо</code> - рӯйхати URL-ҳои ҳамаи санадҳо." -"<li><code>%directory</code> - URL-и феҳристҳое, ки санади ҷориро дар бар " -"мегирад." -"<li><code>номи файл</code> - номи файли феҳристи ҷорӣ." -"<li><code>%line</code> - сатри ҷории нишоннамои матн дар намуди зерин." -"<li><code>%column</code> - сутуни ҷории нишоннамои матн дар намуди зерин." -"<li><code>%selection</code> - матни ҷудошуда дар намуди зерин." -"<li><code>%text</code> - матни санади ҷорӣ.</ul>" +"<p>Шумораи маҳалҳоро барои нигаҳдорӣ дар таърихи ҷойгиршавии панели интихоби " +"файлҳо, муайян месозад." -#: app/kateexternaltools.cpp:479 -msgid "&Executable:" -msgstr "&Иҷропазир:" +#: app/katefileselector.cpp:597 +msgid "" +"<p>Decides how many filters to keep in the history of the filter combo box." +msgstr "" +"<p>Шумораи полоягарҳоеро, ки дар таърихи полоягарҳои панели интихоби файлҳо " +"нигоҳ дошта мешавад, муайян месозад." -#: app/kateexternaltools.cpp:484 +#: app/katefileselector.cpp:602 msgid "" -"The executable used by the command. This is used to check if a tool should be " -"displayed; if not set, the first word of <em>command</em> will be used." +"<p>These options allow you to have the File Selector automatically change " +"location to the folder of the active document on certain events." +"<p>Auto synchronization is <em>lazy</em>, meaning it will not take effect until " +"the file selector is visible." +"<p>None of these are enabled by default, but you can always sync the location " +"by pressing the sync button in the toolbar." msgstr "" -"Иҷропазирӣ аз тарафи фармон истифода мегардад. Ин барои санҷидани он, ки оё " -"асбоб ҳангоми барпо нагардидани калимаи аввали <em>фармон</em> хомӯш мегардад." +"<p>Ин хосиятҳо ба шумо имконияти ивази худкори маҳалли Интихобгари Файл ба " +"феҳристи санадҳо фаъол медиҳанд.." +"<p>Ҳамзамонсозии худкор ин <em>иҷро намегардад</em>, агар ин интихобгари " +"файлҳои додашаванда бошад." +"<p>Ягонтои онҳо бо нобаёнӣ дар намегиранд, лекин шумо метавонед ҳама вақт ба " +"воситаи пахшкунии тугмаи ҳамзамонсозӣ дар панели асбобҳо, ҷойгиршавиро ҳамзамон " +"созед." -#: app/kateexternaltools.cpp:490 -msgid "&Mime types:" -msgstr "Навъҳои &Mime:" +#: app/katefileselector.cpp:611 +msgid "" +"<p>If this option is enabled (default), the location will be restored when you " +"start Kate." +"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the TDE session " +"manager, the location is always restored." +msgstr "" +"<p>Агар ин хосият даргирифта бошад (бо нобаёнӣ), полоягари ҷорӣ ҳангоми " +"оғозёбии Kate барқарор карда мешавад." +"<p><strong>Дар хотир доред,</strong> ки агар сеанс аз тарафи мудири сеанси TDE " +"дасткорӣ карда шавад, полоягар ҳамеша барқарор карда мешавад." -#: app/kateexternaltools.cpp:495 -#, fuzzy +#: app/katefileselector.cpp:615 msgid "" -"A semicolon-separated list of mime types for which this tool should be " -"available; if this is left empty, the tool is always available. To choose from " -"known mimetypes, press the button on the right." +"<p>If this option is enabled (default), the current filter will be restored " +"when you start Kate." +"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the TDE session " +"manager, the filter is always restored." +"<p><strong>Note</strong> that some of the autosync settings may override the " +"restored location if on." msgstr "" -"Рӯйхати бо нуқта вергул ҷудошудаи навъи mime, ки барои он ин асбоб дастрас " -"хоҳад буд; агар ки холӣ вогузошта шуда бошад, асбоб ҳама вақт дастрас аст.Барои " -"интихоб аз навъи mime-и шинос тугмаи дар чап бударо пахш кунед." +"<p>Агар ин хосият даргирифта бошад (бо нобаёнӣ), полоягари ҷорӣ ҳангоми " +"оғозёбии Kate барқарор карда мешавад." +"<p><strong>Дар хотир доред</strong>, ки агар сеанс аз тарафи мудири сеанси TDE " +"дасткорӣ карда шавад, полоягар ҳамеша барқарор карда мешавад. " +"<p><strong>Дар хотир доред</strong>, ки баъзе гузоришҳои худҳамзамонсоз " +"ҷойгиршавии барқароршударо аз нав сабт мекунад, агар ки он даргирифта бошад." -#: app/kateexternaltools.cpp:504 -msgid "Click for a dialog that can help you creating a list of mimetypes." +#: app/kwritemain.cpp:82 +msgid "" +"A TDE text-editor component could not be found;\n" +"please check your TDE installation." msgstr "" +"Ҷузъи муҳаррири матнии TDE пайдо нагардид;\n" +"марҳамат карда коргузории TDE-ро тафтиш кунед." -#: app/kateexternaltools.cpp:508 -#, fuzzy -msgid "&Save:" -msgstr "&Ном:" +#: app/kwritemain.cpp:142 +msgid "Use this to close the current document" +msgstr "Барои он ки ҳуҷҷати шоранда пӯшидан,ин команда истифода кардан" -#: app/kateexternaltools.cpp:512 -msgid "None" +#: app/kwritemain.cpp:145 +msgid "Use this command to print the current document" +msgstr "Барои он ки ҳуҷҷати шоранда чоп кардан, ин команда истифода кардан" + +#: app/kwritemain.cpp:146 +msgid "Use this command to create a new document" +msgstr "Барои он ки ҳуҷҷати нав эҷод кардан, ин команда истифода кардан" + +#: app/kwritemain.cpp:147 +msgid "Use this command to open an existing document for editing" msgstr "" +"Барои он ки ҳуҷҷати ҳозира барои таҳрир кушодан, ин команда истифода кардан" -#: app/kateexternaltools.cpp:512 -#, fuzzy -msgid "Current Document" -msgstr "Феҳристи хуҷҷати равон" +#: app/kwritemain.cpp:155 +msgid "Create another view containing the current document" +msgstr "Офаридани намуди нав, ки санади ҷориро дар бар мегирад" -#: app/kateexternaltools.cpp:512 +#: app/kwritemain.cpp:157 #, fuzzy -msgid "All Documents" -msgstr "&Ҳуҷҷат" +msgid "Choose Editor Component..." +msgstr "Қисмати муҳаррири интихоб кардан" -#: app/kateexternaltools.cpp:516 -msgid "" -"You can elect to save the current or all [modified] documents prior to running " -"the command. This is helpful if you want to pass URLs to an application like, " -"for example, an FTP client." +#: app/kwritemain.cpp:159 +msgid "Override the system wide setting for the default editing component" msgstr "" +"Бекоркунии гузориши васъи системавӣ барои ҷузъҳои таҳриркунӣ бо нобаёнӣ" -#: app/kateexternaltools.cpp:523 -msgid "&Command line name:" -msgstr "" +#: app/kwritemain.cpp:161 +msgid "Close the current document view" +msgstr "Намуди ҳуҷҷати шоранда пӯшидан" -#: app/kateexternaltools.cpp:528 -msgid "" -"If you specify a name here, you can invoke the command from the view command " -"lines with exttool-the_name_you_specified_here. Please do not use spaces or " -"tabs in the name." +#: app/kwritemain.cpp:167 +msgid "Use this command to show or hide the view's statusbar" msgstr "" +"Барои он ки намудҳои statusbarнишон додан ё ниҳон доштан, ин команда истифода " +"кардан" -#: app/kateexternaltools.cpp:539 -msgid "You must specify at least a name and a command" -msgstr "Шумо бояд аққалан ном ва фармонро муайян кунед" +#: app/kwritemain.cpp:169 +msgid "Sho&w Path" +msgstr "&Роҳчаи Нишон додан" -#: app/kateexternaltools.cpp:548 -msgid "Select the MimeTypes for which to enable this tool." -msgstr "" +#: app/kwritemain.cpp:171 +msgid "Hide Path" +msgstr "Пинҳон кардани Роҳ" -#: app/kateexternaltools.cpp:550 -#, fuzzy -msgid "Select Mime Types" -msgstr "Навъҳои &Mime:" +#: app/kwritemain.cpp:172 +msgid "Show the complete document path in the window caption" +msgstr "Роҳи пурраи санадро дар сарлавҳаи тиреза нишон диҳед" -#: app/kateexternaltools.cpp:568 -msgid "&New..." -msgstr "&Нав..." +#: app/kwritemain.cpp:253 +msgid "" +"The given file could not be read, check if it exists or if it is readable for " +"the current user." +msgstr "" +"Файли додашуда хонда нашуда истодааст, санҷед, ки оё он мавҷуд аст ё он барои " +"корванди ҷорӣ хондашаванда аст." -#: app/kateexternaltools.cpp:576 -msgid "&Edit..." -msgstr "&Таҳрир..." +#: app/kwritemain.cpp:553 +msgid "KWrite" +msgstr "KWrite" -#: app/kateexternaltools.cpp:580 -msgid "Insert &Separator" -msgstr "Ҷойгир кардани &Ҷудосоз" +#: app/kwritemain.cpp:555 +msgid "KWrite - Text Editor" +msgstr "KWrite - Муҳаррири Матнӣ" -#: app/kateexternaltools.cpp:602 -msgid "" -"This list shows all the configured tools, represented by their menu text." -msgstr "" -"Ин рӯйхат тамоми асбобҳои танзимшударо аз тарафи менюи матнии онҳо намоиш " -"медиҳад." +#: app/kwritemain.cpp:700 +msgid "Choose Editor Component" +msgstr "Қисмати муҳаррири интихоб кардан" #: app/katemdi.cpp:140 msgid "Tool &Views" @@ -1989,24 +2007,6 @@ msgid "" "the assigned shortcuts.</qt>" msgstr "" -#. i18n: file ./data/kateui.rc line 43 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "&Document" -msgstr "&Ҳуҷҷат" - -#. i18n: file ./data/kateui.rc line 62 -#: rc.cpp:18 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Sess&ions" -msgstr "Сессия" - -#. i18n: file ./data/kateui.rc line 85 -#: rc.cpp:24 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Window" -msgstr "Ҷусту&ҷӯ:" - #~ msgid "Choose Editor..." #~ msgstr "Муҳаррири Интихоб Кардан..." |