diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tg/messages/tdebase/kcmkio.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-tg/messages/tdebase/kcmkio.po | 66 |
1 files changed, 33 insertions, 33 deletions
diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdebase/kcmkio.po b/tde-i18n-tg/messages/tdebase/kcmkio.po index efc152a5725..15f6db45cce 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdebase/kcmkio.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdebase/kcmkio.po @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "&Идоракунӣ" #: kcookiesmain.cpp:83 msgid "" -"<h1>Cookies</h1> Cookies contain information that Konqueror (or other KDE " +"<h1>Cookies</h1> Cookies contain information that Konqueror (or other TDE " "applications using the HTTP protocol) stores on your computer, initiated by a " "remote Internet server. This means that a web server can store information " "about you and your browsing activities on your machine for later use. You might " @@ -81,14 +81,14 @@ msgid "" "often used by Internet shops, so you can 'put things into a shopping basket'. " "Some sites require you have a browser that supports cookies. " "<p> Because most people want a compromise between privacy and the benefits " -"cookies offer, KDE offers you the ability to customize the way it handles " -"cookies. So you might want to set KDE's default policy to ask you whenever a " +"cookies offer, TDE offers you the ability to customize the way it handles " +"cookies. So you might want to set TDE's default policy to ask you whenever a " "server wants to set a cookie, allowing you to decide. For your favorite " "shopping web sites that you trust, you might want to set the policy to accept, " -"then you can access the web sites without being prompted every time KDE " +"then you can access the web sites without being prompted every time TDE " "receives a cookie." msgstr "" -"<h1>Cookies</h1> Cookies ахборотеро, ки Konqueror (ё дигар замимаҳои KDE, ки " +"<h1>Cookies</h1> Cookies ахборотеро, ки Konqueror (ё дигар замимаҳои TDE, ки " "HTTP қарордодро истифода мебарад) дар компютери шумо захира мекунад, аз тарафи " "хидматрасони дурдасти Интернет меоянд. Ин маънои онро дорад, ки web-хидматрасон " "ахборотро оиди шумо ва амалиётҳои баррасии шумо дар мошинаатон барои истифода " @@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "" #: kcookiespolicies.cpp:449 msgid "" -"<h1>Cookies</h1> Cookies contain information that Konqueror (or any other KDE " +"<h1>Cookies</h1> Cookies contain information that Konqueror (or any other TDE " "application using the HTTP protocol) stores on your computer from a remote " "Internet server. This means that a web server can store information about you " "and your browsing activities on your machine for later use. You might consider " @@ -177,8 +177,8 @@ msgid "" "often used by Internet shops, so you can 'put things into a shopping basket'. " "Some sites require you have a browser that supports cookies." "<p>Because most people want a compromise between privacy and the benefits " -"cookies offer, KDE offers you the ability to customize the way it handles " -"cookies. You might, for example want to set KDE's default policy to ask you " +"cookies offer, TDE offers you the ability to customize the way it handles " +"cookies. You might, for example want to set TDE's default policy to ask you " "whenever a server wants to set a cookie or simply reject or accept everything. " "For example, you might choose to accept all cookies from your favorite shopping " "web site. For this all you have to do is either browse to that particular site " @@ -186,9 +186,9 @@ msgid "" "This domain </i> under the 'apply to' tab and choose accept or simply specify " "the name of the site in the <i> Domain Specific Policy </i> " "tab and set it to accept. This enables you to receive cookies from trusted web " -"sites without being asked every time KDE receives a cookie." +"sites without being asked every time TDE receives a cookie." msgstr "" -"<h1>Cookies</h1> ахборотеро, ки Konqueror (ё дигар замимаҳои KDE, ки HTTP " +"<h1>Cookies</h1> ахборотеро, ки Konqueror (ё дигар замимаҳои TDE, ки HTTP " "қарордодро истифода мебарад) дар компютери шумо аз хидматрасони дурдасти " "Интернет захира мекунад. Ин маънои онро дорад, ки web-хидматрасон ахборотро " "оиди шумо ва амалиётҳои баррасии шумо дар мошинаатон барои истифода дар оянда, " @@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "" "бурда мешаванд. Баъзе пойгоҳҳо баррасеро, ки файлҳои cookies-ро пуштибонӣ " "мекунанд, талаб менамоянд." "<p>Азбаски бисёрии одамон гузоштанро байни шахсият ва пешниҳодҳои фоиданоки " -"файлҳои cookies мехоҳанд. Масалан шумо метавонед қоидаҳои бо нобаёни KDE-ро " +"файлҳои cookies мехоҳанд. Масалан шумо метавонед қоидаҳои бо нобаёни TDE-ро " "барои пурсидани шумо ҳангоме, ки хидматрасон cookies-ро барпо кардан мехоҳад, " "оё рад кунад ё қабул намояд. Масалан шумо қабули ҳамаи файлҳои cookies-ро аз " "web-пойгоҳи мағозаи дӯстдоштаатон интихоб карда метавонед, барои ин шумо бояд " @@ -426,9 +426,9 @@ msgstr "" "бозоғоз намоед." #: ksaveioconfig.cpp:254 -msgid "You have to restart KDE for these changes to take effect." +msgid "You have to restart TDE for these changes to take effect." msgstr "" -"Барои он, ки тағиротҳо натиҷа бахшанд, шумо бояд KDE-ро бозоғоз намоед." +"Барои он, ки тағиротҳо натиҷа бахшанд, шумо бояд TDE-ро бозоғоз намоед." #: main.cpp:85 #, fuzzy @@ -550,11 +550,11 @@ msgstr "" #: netpref.cpp:131 msgid "" -"<h1>Network Preferences</h1>Here you can define the behavior of KDE programs " +"<h1>Network Preferences</h1>Here you can define the behavior of TDE programs " "when using Internet and network connections. If you experience timeouts or use " "a modem to connect to the Internet, you might want to adjust these settings." msgstr "" -"<h1>Имтиёзҳои Шабака</h1>Дар ин ҷо шумо метавонед рафтори барномаҳои KDE-ро, ки " +"<h1>Имтиёзҳои Шабака</h1>Дар ин ҷо шумо метавонед рафтори барномаҳои TDE-ро, ки " "пайвастшавӣ ба Интернет ва Шабакаро истифода мебаранд, танзим кунед. Агар шумо " "мушкилотҳо бо таъин ва пайвастшавӣ ба Интернет ба воситаи модем дошта бошед, " "шумо метавонед ин гузоришҳоро ислоҳ намоед." @@ -1041,7 +1041,7 @@ msgid "" "<qt>\n" "Determines how cookies received from a remote machine will be handled: \n" "<ul>\n" -"<li><b>Ask</b> will cause KDE to ask for your confirmation whenever a server " +"<li><b>Ask</b> will cause TDE to ask for your confirmation whenever a server " "wants to set a cookie.\"</li>\n" "<li><b>Accept</b> will cause cookies to be accepted without prompting you.</li>" "\n" @@ -1057,7 +1057,7 @@ msgstr "" "Муайян месозад, ки чи гуна cookies аз мошинаи дурдаст дасткорӣ карда мешаад: \n" "<ul>\n" "<li><b>Пурсидан</b> ҳар дафъае, ки хидматрасон барои сохтани cookie кӯшиш " -"мекунад, аз KDE пурсед.\"</li>\n" +"мекунад, аз TDE пурсед.\"</li>\n" "<li><b>Қабул кардан</b> cookies бе кӯмаки шумо қабул карда мешавад.</li>\n" "<li><b>Рад кардан</b> cookiejar ҳамаи файлҳои cookies-и қабулкардаро рад " "мекунад.</li>\n" @@ -1612,10 +1612,10 @@ msgstr "Пуштибонии SOCKS-ро &даргиронед" #: rc.cpp:491 #, no-c-format msgid "" -"Check this to enable SOCKS4 and SOCKS5 support in KDE applications and I/O " +"Check this to enable SOCKS4 and SOCKS5 support in TDE applications and I/O " "subsystems." msgstr "" -"Пуштибонии SOCKS4 ва SOCKS5-ро дар зерсситемаи Ворид/Хориҷ ва замимаҳои KDE " +"Пуштибонии SOCKS4 ва SOCKS5-ро дар зерсситемаи Ворид/Хориҷ ва замимаҳои TDE " "даргиронед." #. i18n: file socksbase.ui line 48 @@ -1634,10 +1634,10 @@ msgstr "&Худмуайянкунӣ" #: rc.cpp:500 #, no-c-format msgid "" -"If you select Autodetect, then KDE will automatically search for an " +"If you select Autodetect, then TDE will automatically search for an " "implementation of SOCKS on your computer." msgstr "" -"Агар шумо Худмуайянкуниро интихоб кунед, KDE ба таври худкор иҷросозии SOCKS-ро " +"Агар шумо Худмуайянкуниро интихоб кунед, TDE ба таври худкор иҷросозии SOCKS-ро " "дар компютери шумо ҷустуҷӯ мекунад." #. i18n: file socksbase.ui line 73 @@ -1649,9 +1649,9 @@ msgstr "&NEC SOCKS" #. i18n: file socksbase.ui line 79 #: rc.cpp:506 #, no-c-format -msgid "This will force KDE to use NEC SOCKS if it can be found." +msgid "This will force TDE to use NEC SOCKS if it can be found." msgstr "" -"Он KDE-ро маҷбур месозад, ки агар NEC SOCKS пайдо шавад, онро истифода барад." +"Он TDE-ро маҷбур месозад, ки агар NEC SOCKS пайдо шавад, онро истифода барад." #. i18n: file socksbase.ui line 87 #: rc.cpp:509 @@ -1692,9 +1692,9 @@ msgstr "&Dante" #. i18n: file socksbase.ui line 153 #: rc.cpp:524 #, no-c-format -msgid "This will force KDE to use Dante if it can be found." +msgid "This will force TDE to use Dante if it can be found." msgstr "" -"Ин хосият KDE-ро маҷбур месозад, ки агар Dante пайдо шавад, онро истифода " +"Ин хосият TDE-ро маҷбур месозад, ки агар Dante пайдо шавад, онро истифода " "баред." #. i18n: file socksbase.ui line 174 @@ -1761,8 +1761,8 @@ msgid "" "<p>\n" "<u>NOTE:</u> Wildcard syntax such as \\\"*,?\\\" is NOT allowed: instead, use " "the top level address of a site to make generic matches; for example, if you " -"want all KDE sites to receive a fake browser identification, you would enter " -"<code>.kde.org</code> - the fake identity would then be sent to any KDE site " +"want all TDE sites to receive a fake browser identification, you would enter " +"<code>.kde.org</code> - the fake identity would then be sent to any TDE site " "that ends with <code>.kde.org</code>.\n" "</qt>" msgstr "" @@ -1771,9 +1771,9 @@ msgstr "" "кунед." "<p>\n" "<u>ЭЗОҲ:</u>Аломатҳои таркибии ба монанди \\\"*,?\\\" иҷозат дода НАмешаванд. " -"Масалан, агар хоҳед, ки ҳамаи пойгоҳҳои KDE шиносаи сунъии баррасро дошта " +"Масалан, агар хоҳед, ки ҳамаи пойгоҳҳои TDE шиносаи сунъии баррасро дошта " "бошанд, шумо бояд <code>.kde.org</code>-ро ворид кунед. Шиносаи сунъӣ ба ҳамаи " -"KDE пойгоҳҳое, ки бо <code>.kde.org</code> ба охир мерасанд, фиристода " +"TDE пойгоҳҳое, ки бо <code>.kde.org</code> ба охир мерасанд, фиристода " "мешаванд.\n" "</qt>" @@ -2119,8 +2119,8 @@ msgid "kcmsocks" msgstr "kcmsocks" #: socks.cpp:42 -msgid "KDE SOCKS Control Module" -msgstr "Модули Идоракунии KDE SOCKS" +msgid "TDE SOCKS Control Module" +msgstr "Модули Идоракунии TDE SOCKS" #: socks.cpp:44 msgid "(c) 2001 George Staikos" @@ -2145,7 +2145,7 @@ msgstr "SOCKS бор карда намешавад." #: socks.cpp:270 msgid "" "<h1>SOCKS</h1>" -"<p>This module allows you to configure KDE support for a SOCKS server or " +"<p>This module allows you to configure TDE support for a SOCKS server or " "proxy.</p>" "<p>SOCKS is a protocol to traverse firewalls as described in <a " "href=\"http://rfc.net/rfc1928.html\">RFC 1928</a>. " @@ -2153,7 +2153,7 @@ msgid "" "tell you to use it, leave it disabled.</p>" msgstr "" "<h1>SOCKS</h1>" -"<p>Ин модул имконияти танзимкунии пуштибонии KDE-ро барои хидматрасонии SOCKS ё " +"<p>Ин модул имконияти танзимкунии пуштибонии TDE-ро барои хидматрасонии SOCKS ё " "прокси-ро медиҳад.</p>" "<p>SOCKS ин қарордод барои паймудани фейрволҳо чуноне, ки дар <a " "href=\"http://rfc.net/rfc1928.html\">тавсис карда шудааст. RFC 1928</a>. " |