diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tg/messages/tdebase/tdepasswd.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-tg/messages/tdebase/tdepasswd.po | 95 |
1 files changed, 49 insertions, 46 deletions
diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdebase/tdepasswd.po b/tde-i18n-tg/messages/tdebase/tdepasswd.po index 3fc4dcb817e..f0c86eeb163 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdebase/tdepasswd.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdebase/tdepasswd.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdepasswd\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-19 16:54+0000\n" "Last-Translator: Dilshod Marupov <dma165@hotmail.com>\n" "Language-Team: Tajik\n" @@ -19,27 +19,17 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.1\n" -#: tdepasswd.cpp:24 -#, fuzzy -msgid "Change password of this user" -msgstr "Гузарвожаи ин корвандро иваз кунед" - -#: tdepasswd.cpp:31 -msgid "TDE passwd" -msgstr "TDE гузарвожа" - -#: tdepasswd.cpp:32 -msgid "Changes a UNIX password." -msgstr "Гузарвожаи UNIX-ро иваз кунед." - -#: tdepasswd.cpp:34 -msgid "Maintainer" -msgstr "Ҳамроҳии ҷорӣ" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Абророва Хиромон" -#: tdepasswd.cpp:60 -msgid "You need to be root to change the password of other users." -msgstr "" -"Барои ивази гузарвожаҳои корвандони дигар бояд имтиёзҳои решавиро дошта бошед." +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "H_Abrorova@rambler.ru" #: passwddlg.cpp:19 passwddlg.cpp:87 msgid "Change Password" @@ -50,7 +40,7 @@ msgstr "Ивази Гузарвожа" msgid "Please enter your current password:" msgstr "Марҳамат карда гузарвожаи ҷориро ворид кунед." -#: passwddlg.cpp:41 passwddlg.cpp:159 +#: passwddlg.cpp:41 passwddlg.cpp:160 #, fuzzy msgid "Conversation with 'passwd' failed." msgstr "Мубодила ба барномаи `гузарвожа' бо нокомӣ анҷомид." @@ -68,8 +58,8 @@ msgstr "Гузарвожаи нодуруст! Марҳамат карда бо #: passwddlg.cpp:60 msgid "Internal error: illegal return value from PasswdProcess::checkCurrent." msgstr "" -"Хатогии дохилӣ: вазифоии PasswdProcess қиммати номункинро баргардонд::санҷиши " -"Ҷорӣ." +"Хатогии дохилӣ: вазифоии PasswdProcess қиммати номункинро баргардонд::" +"санҷиши Ҷорӣ." #: passwddlg.cpp:89 #, fuzzy @@ -81,54 +71,67 @@ msgstr "Марҳамат карда гузарвожаи нави худро в msgid "Please enter the new password for user <b>%1</b>:" msgstr "Марҳамат карда барои корванди <b>%1</b> гузарвожаи навро ворид кунед." -#: passwddlg.cpp:108 +#: passwddlg.cpp:109 msgid "" "Your password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause " -"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it is." +"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it " +"is." msgstr "" "Гузарвожаи шумо аз 8 аломат дарозтар мебошад. Дар баъзе системаҳо он боиси " "пайдоиши мушкилиҳо мегардад. Шумо онро ба гузарвожаи 8 аломата кӯтоҳ карда " "метавонед, ё чи хеле ки ҳаст боқӣ монед." -#: passwddlg.cpp:111 +#: passwddlg.cpp:112 msgid "" "The password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause " -"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it is." +"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it " +"is." msgstr "" -"Гузарвожа аз 8 аломат дарозтар мебошад. Дар баъзе системаҳо он боиси пайдоиши " -"мушкилиҳо мегардад. Шумо онро ба гузарвожаи 8 аломата кӯтоҳ карда метавонед, ё " -"чи хеле ки ҳаст боқӣ монед." +"Гузарвожа аз 8 аломат дарозтар мебошад. Дар баъзе системаҳо он боиси " +"пайдоиши мушкилиҳо мегардад. Шумо онро ба гузарвожаи 8 аломата кӯтоҳ карда " +"метавонед, ё чи хеле ки ҳаст боқӣ монед." -#: passwddlg.cpp:115 +#: passwddlg.cpp:116 #, fuzzy msgid "Password Too Long" msgstr "Гузарвожа хеле дароз аст" -#: passwddlg.cpp:116 +#: passwddlg.cpp:117 msgid "Truncate" msgstr "Кӯтоҳ кардан" -#: passwddlg.cpp:117 +#: passwddlg.cpp:118 #, fuzzy msgid "Use as Is" msgstr "Чи хеле ки ҳаст истифода баред" -#: passwddlg.cpp:138 +#: passwddlg.cpp:139 msgid "Your password has been changed." msgstr "Гузарвожаи шумо иваз карда шуд." -#: passwddlg.cpp:148 +#: passwddlg.cpp:149 msgid "Your password has not been changed." msgstr "Гузарвожаи шумо иваз карда нашуд." -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Абророва Хиромон" +#: tdepasswd.cpp:24 +#, fuzzy +msgid "Change password of this user" +msgstr "Гузарвожаи ин корвандро иваз кунед" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "H_Abrorova@rambler.ru" +#: tdepasswd.cpp:31 +msgid "TDE passwd" +msgstr "TDE гузарвожа" + +#: tdepasswd.cpp:32 +msgid "Changes a UNIX password." +msgstr "Гузарвожаи UNIX-ро иваз кунед." + +#: tdepasswd.cpp:34 +msgid "Maintainer" +msgstr "Ҳамроҳии ҷорӣ" + +#: tdepasswd.cpp:60 +msgid "You need to be root to change the password of other users." +msgstr "" +"Барои ивази гузарвожаҳои корвандони дигар бояд имтиёзҳои решавиро дошта " +"бошед." |