summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-tg/messages/tdegames/atlantik.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tg/messages/tdegames/atlantik.po')
-rw-r--r--tde-i18n-tg/messages/tdegames/atlantik.po488
1 files changed, 252 insertions, 236 deletions
diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdegames/atlantik.po b/tde-i18n-tg/messages/tdegames/atlantik.po
index e4e426d7578..c23f7a1a9a8 100644
--- a/tde-i18n-tg/messages/tdegames/atlantik.po
+++ b/tde-i18n-tg/messages/tdegames/atlantik.po
@@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: atlantik\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-27 22:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-07 16:45+0500\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n"
"Language-Team: Tajik\n"
@@ -23,211 +23,21 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
-#. i18n: file atlantikui.rc line 7
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "&Move"
-msgstr "&Ҳаракат"
-
-#: client/selectgame_widget.cpp:43
-msgid "Create or Select monopd Game"
-msgstr "Офаридан ё Интихоби Бозии monopd"
-
-#: client/selectgame_widget.cpp:48
-msgid "Game"
-msgstr "Бозӣ"
-
-#: client/eventlogwidget.cpp:67 client/selectgame_widget.cpp:49
-msgid "Description"
-msgstr "Тасвиротҳо"
-
-#: client/selectgame_widget.cpp:50
-msgid "Id"
-msgstr "Тахаллус"
-
-#: client/selectgame_widget.cpp:51
-msgid "Players"
-msgstr "Бозингарон"
-
-#: client/selectgame_widget.cpp:62
-msgid "Server List"
-msgstr "Рӯйхати Хидматрасон"
-
-#: client/selectgame_widget.cpp:69 client/selectgame_widget.cpp:173
-msgid "Create Game"
-msgstr "Офаридани Бозӣ"
-
-#: client/selectgame_widget.cpp:83 client/selectgame_widget.cpp:121
-msgid "Create a new %1 Game"
-msgstr "Офаридани Бозии нав %1"
-
-#: client/selectgame_widget.cpp:89 client/selectgame_widget.cpp:125
-#: client/selectgame_widget.cpp:146
-msgid "Join %1's %2 Game"
-msgstr "Ҳамроҳшавии %1 ба Бозии %2"
-
-#: client/selectgame_widget.cpp:171
-msgid "Join Game"
-msgstr "Ҳамроҳшавӣ ба Бозӣ"
-
-#: client/main.cpp:29
-msgid "Connect to this host"
-msgstr "Бо ин соҳиб ҳамроҳ шавед"
-
-#: client/main.cpp:31
-msgid "Connect at this port"
-msgstr "Бо ин бандар ҳамроҳ шавед"
-
-#: client/main.cpp:33
-msgid "Join this game"
-msgstr "Бо ин бозӣ пайваст шавед"
-
-#: client/main.cpp:41
-msgid "Atlantik"
-msgstr "Атлантика"
-
-#: client/main.cpp:42
-msgid "The Atlantic board game"
-msgstr "Бозии рӯимизии Атлантика"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Виктор Ибрагимов, Павер Карась, Нозимова Мадина, Нозимзода Меҳрангез"
-#: client/main.cpp:44
-msgid "(c) 1998-2004 Rob Kaper"
-msgstr "(c) 1998-2004 Роб Капер"
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "MehaN@tajikngo.org"
-#: client/main.cpp:45
-msgid "TDE client for playing Monopoly-like games on the monopd network."
+#: client/atlantik.cpp:72
+msgid "Clear"
msgstr ""
-"Мизоҷи TDE барои бозиҳои ба монанди Монополия ва дигар бозиҳои рӯимизӣ дар "
-"шабакаи monopd."
-
-#: client/main.cpp:49
-msgid "main author"
-msgstr "муаллифи асосӣ"
-
-#: client/main.cpp:52
-msgid "KExtendedSocket support"
-msgstr "KExtendedSocket пуштибони"
-
-#: client/main.cpp:53
-msgid "various patches"
-msgstr "часбандаҳои мухталиф"
-
-#: client/main.cpp:55
-msgid "application icon"
-msgstr "тасвири замима"
-
-#: client/main.cpp:56
-msgid "token icons"
-msgstr "тасвирҳои мӯҳрача"
-
-#: client/main.cpp:57 client/main.cpp:58
-msgid "icons"
-msgstr "тасвирҳо"
-
-#: client/main.cpp:73
-msgid "The Atlantic Board Game"
-msgstr "Бозии Рӯймизии Атлантика"
-
-#: client/selectconfiguration_widget.cpp:45
-msgid "Game Configuration"
-msgstr "Танзимоти Бозӣ"
-
-#: client/selectconfiguration_widget.cpp:61
-msgid "Leave Game"
-msgstr "Баромадан аз Бозӣ"
-
-#: client/selectconfiguration_widget.cpp:68
-msgid "Start Game"
-msgstr "Оғози Бозӣ"
-
-#: client/selectconfiguration_widget.cpp:78
-msgid "Retrieving configuration list..."
-msgstr "Бозёбии рӯйхати танзимкунӣ..."
-
-#: client/selectconfiguration_widget.cpp:83
-msgid "Game started. Retrieving full game data..."
-msgstr "Бозӣ оғоз ёфт. Бозёбии додаҳои пурраи бозӣ..."
-
-#: client/selectconfiguration_widget.cpp:162
-msgid "Retrieved configuration list."
-msgstr "Бозёбии рӯйхати танзимкунӣ."
-
-#: client/selectserver_widget.cpp:39
-msgid "Enter Custom monopd Server"
-msgstr "Воридкунии Дигар Хидматрасони monopd"
-
-#: client/selectserver_widget.cpp:42
-msgid "Hostname:"
-msgstr "Номи асоси:"
-
-#: client/selectserver_widget.cpp:47
-msgid "Port:"
-msgstr "Даргоҳ:"
-
-#: client/selectserver_widget.cpp:52 client/selectserver_widget.cpp:85
-msgid "Connect"
-msgstr "Пайвастшавӣ"
-
-#: client/selectserver_widget.cpp:56
-msgid "Select monopd Server"
-msgstr "Интихоби Хидматрасони monopd"
-
-#: client/selectserver_widget.cpp:62
-msgid "Host"
-msgstr "Соҳиб"
-
-#: client/selectserver_widget.cpp:63
-msgid "Latency"
-msgstr "Ниҳонвазъ"
-
-#: client/selectserver_widget.cpp:64
-msgid "Version"
-msgstr "Нусха"
-
-#: client/selectserver_widget.cpp:65
-msgid "Users"
-msgstr "Корвандон"
-
-#: client/selectserver_widget.cpp:79 client/selectserver_widget.cpp:118
-msgid "Reload Server List"
-msgstr "Азнав Боркардани Рӯйхати Хидматрасонҳо"
-
-#: client/selectserver_widget.cpp:79
-msgid "Get Server List"
-msgstr "Гирифтани Рӯйхати Хидматрасонҳо"
-
-#: client/selectserver_widget.cpp:116
-msgid "Retrieving server list..."
-msgstr "Бозёбии рӯйхати хидматрасонҳо..."
-
-#: client/selectserver_widget.cpp:124
-msgid "unknown"
-msgstr "номаълум"
-
-#: client/selectserver_widget.cpp:138
-msgid "Retrieved server list."
-msgstr "Рӯйхати хидматрасонҳои бозёбӣ шуда."
-
-#: client/selectserver_widget.cpp:144
-msgid "Error while retrieving the server list."
-msgstr "Хатогӣ ҳангоми бозёбии рӯйхати хидматрасон."
-
-#: client/eventlogwidget.cpp:59
-msgid "Event Log"
-msgstr "Ҳодисаҳо"
-
-#: client/eventlogwidget.cpp:66
-msgid "Date/Time"
-msgstr "Рӯз/Вақт"
-
-#: client/eventlogwidget.cpp:75
-msgid "&Save As..."
-msgstr "&Нигоҳ доштан ҳам чун..."
-
-#: client/eventlogwidget.cpp:116
-#, c-format
-msgid "Atlantik log file, saved at %1."
-msgstr "Файли Атлантик, дар %1 захира гашт."
#: client/atlantik.cpp:106
msgid "Show Event &Log"
@@ -290,8 +100,8 @@ msgid ""
"You are currently part of an active game. Are you sure you want to close "
"Atlantik? If you do, you forfeit the game."
msgstr ""
-"Дар замони ҳозира шумо қисми фаъоли бозӣ ҳастед. Шумо дилпурона мехоҳед махкам "
-"кардани Атлантик? Агар шумо ин ро кунед, шумо бозиро гум мекунед."
+"Дар замони ҳозира шумо қисми фаъоли бозӣ ҳастед. Шумо дилпурона мехоҳед "
+"махкам кардани Атлантик? Агар шумо ин ро кунед, шумо бозиро гум мекунед."
#: client/atlantik.cpp:843
msgid "Close & Forfeit?"
@@ -431,26 +241,222 @@ msgstr ""
"Агар ин интихоб гардад, унвонҳои сохтмонҳои кӯча натиҷаи Квартсиро соҳиб "
"мегарданд, ки ба навъи Квартсии KWin монанд аст.\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Виктор Ибрагимов, Павер Карась, Нозимова Мадина, Нозимзода Меҳрангез"
+#: client/eventlogwidget.cpp:59
+msgid "Event Log"
+msgstr "Ҳодисаҳо"
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "MehaN@tajikngo.org"
+#: client/eventlogwidget.cpp:66
+msgid "Date/Time"
+msgstr "Рӯз/Вақт"
-#: libatlantikui/estateview.cpp:480 libatlantikui/portfolioview.cpp:263
+#: client/eventlogwidget.cpp:67 client/selectgame_widget.cpp:49
+msgid "Description"
+msgstr "Тасвиротҳо"
+
+#: client/eventlogwidget.cpp:75
+msgid "&Save As..."
+msgstr "&Нигоҳ доштан ҳам чун..."
+
+#: client/eventlogwidget.cpp:116
#, c-format
-msgid "Request Trade with %1"
-msgstr "Бо %1 Тиҷорат кардан"
+msgid "Atlantik log file, saved at %1."
+msgstr "Файли Атлантик, дар %1 захира гашт."
-#: libatlantikui/portfolioview.cpp:268
-msgid "Boot Player %1 to Lounge"
-msgstr "Бозингари пояфзол %1 барои бекоргарди"
+#: client/main.cpp:29
+msgid "Connect to this host"
+msgstr "Бо ин соҳиб ҳамроҳ шавед"
+
+#: client/main.cpp:31
+msgid "Connect at this port"
+msgstr "Бо ин бандар ҳамроҳ шавед"
+
+#: client/main.cpp:33
+msgid "Join this game"
+msgstr "Бо ин бозӣ пайваст шавед"
+
+#: client/main.cpp:41
+msgid "Atlantik"
+msgstr "Атлантика"
+
+#: client/main.cpp:42
+msgid "The Atlantic board game"
+msgstr "Бозии рӯимизии Атлантика"
+
+#: client/main.cpp:44
+msgid "(c) 1998-2004 Rob Kaper"
+msgstr "(c) 1998-2004 Роб Капер"
+
+#: client/main.cpp:45
+msgid "TDE client for playing Monopoly-like games on the monopd network."
+msgstr ""
+"Мизоҷи TDE барои бозиҳои ба монанди Монополия ва дигар бозиҳои рӯимизӣ дар "
+"шабакаи monopd."
+
+#: client/main.cpp:49
+msgid "main author"
+msgstr "муаллифи асосӣ"
+
+#: client/main.cpp:52
+msgid "KExtendedSocket support"
+msgstr "KExtendedSocket пуштибони"
+
+#: client/main.cpp:53
+msgid "various patches"
+msgstr "часбандаҳои мухталиф"
+
+#: client/main.cpp:55
+msgid "application icon"
+msgstr "тасвири замима"
+
+#: client/main.cpp:56
+msgid "token icons"
+msgstr "тасвирҳои мӯҳрача"
+
+#: client/main.cpp:57 client/main.cpp:58
+msgid "icons"
+msgstr "тасвирҳо"
+
+#: client/main.cpp:73
+msgid "The Atlantic Board Game"
+msgstr "Бозии Рӯймизии Атлантика"
+
+#: client/selectconfiguration_widget.cpp:45
+msgid "Game Configuration"
+msgstr "Танзимоти Бозӣ"
+
+#: client/selectconfiguration_widget.cpp:61
+msgid "Leave Game"
+msgstr "Баромадан аз Бозӣ"
+
+#: client/selectconfiguration_widget.cpp:68
+msgid "Start Game"
+msgstr "Оғози Бозӣ"
+
+#: client/selectconfiguration_widget.cpp:78
+msgid "Retrieving configuration list..."
+msgstr "Бозёбии рӯйхати танзимкунӣ..."
+
+#: client/selectconfiguration_widget.cpp:83
+msgid "Game started. Retrieving full game data..."
+msgstr "Бозӣ оғоз ёфт. Бозёбии додаҳои пурраи бозӣ..."
+
+#: client/selectconfiguration_widget.cpp:162
+msgid "Retrieved configuration list."
+msgstr "Бозёбии рӯйхати танзимкунӣ."
+
+#: client/selectgame_widget.cpp:43
+msgid "Create or Select monopd Game"
+msgstr "Офаридан ё Интихоби Бозии monopd"
+
+#: client/selectgame_widget.cpp:48
+msgid "Game"
+msgstr "Бозӣ"
+
+#: client/selectgame_widget.cpp:50
+msgid "Id"
+msgstr "Тахаллус"
+
+#: client/selectgame_widget.cpp:51
+msgid "Players"
+msgstr "Бозингарон"
+
+#: client/selectgame_widget.cpp:62
+msgid "Server List"
+msgstr "Рӯйхати Хидматрасон"
+
+#: client/selectgame_widget.cpp:69 client/selectgame_widget.cpp:173
+msgid "Create Game"
+msgstr "Офаридани Бозӣ"
+
+#: client/selectgame_widget.cpp:83 client/selectgame_widget.cpp:121
+msgid "Create a new %1 Game"
+msgstr "Офаридани Бозии нав %1"
+
+#: client/selectgame_widget.cpp:89 client/selectgame_widget.cpp:125
+#: client/selectgame_widget.cpp:146
+msgid "Join %1's %2 Game"
+msgstr "Ҳамроҳшавии %1 ба Бозии %2"
+
+#: client/selectgame_widget.cpp:171
+msgid "Join Game"
+msgstr "Ҳамроҳшавӣ ба Бозӣ"
+
+#: client/selectserver_widget.cpp:39
+msgid "Enter Custom monopd Server"
+msgstr "Воридкунии Дигар Хидматрасони monopd"
+
+#: client/selectserver_widget.cpp:42
+msgid "Hostname:"
+msgstr "Номи асоси:"
+
+#: client/selectserver_widget.cpp:47
+msgid "Port:"
+msgstr "Даргоҳ:"
+
+#: client/selectserver_widget.cpp:52 client/selectserver_widget.cpp:85
+msgid "Connect"
+msgstr "Пайвастшавӣ"
+
+#: client/selectserver_widget.cpp:56
+msgid "Select monopd Server"
+msgstr "Интихоби Хидматрасони monopd"
+
+#: client/selectserver_widget.cpp:62
+msgid "Host"
+msgstr "Соҳиб"
+
+#: client/selectserver_widget.cpp:63
+msgid "Latency"
+msgstr "Ниҳонвазъ"
+
+#: client/selectserver_widget.cpp:64
+msgid "Version"
+msgstr "Нусха"
+
+#: client/selectserver_widget.cpp:65
+msgid "Users"
+msgstr "Корвандон"
+
+#: client/selectserver_widget.cpp:79 client/selectserver_widget.cpp:118
+msgid "Reload Server List"
+msgstr "Азнав Боркардани Рӯйхати Хидматрасонҳо"
+
+#: client/selectserver_widget.cpp:79
+msgid "Get Server List"
+msgstr "Гирифтани Рӯйхати Хидматрасонҳо"
+
+#: client/selectserver_widget.cpp:116
+msgid "Retrieving server list..."
+msgstr "Бозёбии рӯйхати хидматрасонҳо..."
+
+#: client/selectserver_widget.cpp:124
+msgid "unknown"
+msgstr "номаълум"
+
+#: client/selectserver_widget.cpp:138
+msgid "Retrieved server list."
+msgstr "Рӯйхати хидматрасонҳои бозёбӣ шуда."
+
+#: client/selectserver_widget.cpp:144
+msgid "Error while retrieving the server list."
+msgstr "Хатогӣ ҳангоми бозёбии рӯйхати хидматрасон."
+
+#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:909
+msgid "Connecting to %1:%2..."
+msgstr "Пайвастшавӣ ба %1:%2..."
+
+#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:915
+msgid "Server host name lookup finished..."
+msgstr "Бозёбии номи соҳиби хидматрасон ба охир расид..."
+
+#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:920
+msgid "Connected to %1:%2."
+msgstr "Ба %1:%2 пайваст шуд."
+
+#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:925
+#, c-format
+msgid "Connection failed! Error code: %1"
+msgstr "Пайвастшавӣ бо нобаёнӣ анҷомид! Рамзи хато: %1"
#: libatlantikui/auction_widget.cpp:50
#, c-format
@@ -510,6 +516,14 @@ msgstr "Хонаҳо: %1"
msgid "Mortgaged: %1"
msgstr "Ба гарав монда: %1"
+#: libatlantikui/estatedetails.cpp:235
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: libatlantikui/estatedetails.cpp:235
+msgid "No"
+msgstr ""
+
#: libatlantikui/estateview.cpp:77
#, c-format
msgid "Unmortgage Price: %1"
@@ -559,6 +573,15 @@ msgstr "Фурӯхтани Меҳмонхона"
msgid "Sell House"
msgstr "Фурӯхтани Хона"
+#: libatlantikui/estateview.cpp:480 libatlantikui/portfolioview.cpp:263
+#, c-format
+msgid "Request Trade with %1"
+msgstr "Бо %1 Тиҷорат кардан"
+
+#: libatlantikui/portfolioview.cpp:268
+msgid "Boot Player %1 to Lounge"
+msgstr "Бозингари пояфзол %1 барои бекоргарди"
+
#: libatlantikui/trade_widget.cpp:55
#, c-format
msgid "Trade %1"
@@ -627,19 +650,12 @@ msgstr "Пешниҳоди тиҷоратро рад карда шуд."
msgid "Remove From Trade"
msgstr "Хориҷкунӣ аз Савдо"
-#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:909
-msgid "Connecting to %1:%2..."
-msgstr "Пайвастшавӣ ба %1:%2..."
-
-#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:915
-msgid "Server host name lookup finished..."
-msgstr "Бозёбии номи соҳиби хидматрасон ба охир расид..."
-
-#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:920
-msgid "Connected to %1:%2."
-msgstr "Ба %1:%2 пайваст шуд."
+#: atlantikui.rc:4
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Game"
+msgstr "Бозӣ"
-#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:925
-#, c-format
-msgid "Connection failed! Error code: %1"
-msgstr "Пайвастшавӣ бо нобаёнӣ анҷомид! Рамзи хато: %1"
+#: atlantikui.rc:7
+#, no-c-format
+msgid "&Move"
+msgstr "&Ҳаракат"