summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-tg/messages/tdelibs/cupsdconf.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tg/messages/tdelibs/cupsdconf.po')
-rw-r--r--tde-i18n-tg/messages/tdelibs/cupsdconf.po2358
1 files changed, 2358 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdelibs/cupsdconf.po b/tde-i18n-tg/messages/tdelibs/cupsdconf.po
new file mode 100644
index 00000000000..04a45231c27
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-tg/messages/tdelibs/cupsdconf.po
@@ -0,0 +1,2358 @@
+# translation of cupsdconf.po to
+# translation of cupsdconf.po to Tajik
+# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# 2004, infoDev, a World Bank organization
+# 2004, Khujand Computer Technologies, Inc.
+# 2004, Youth Opportunities, NGO
+# Marina Kolucheva <youth_oppotunities@tajik.net>, 2004.
+# Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajik.net>, 2004.
+# Akmal Salomov <youth_opportunities@tajik.net>, 2004.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: cupsdconf\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-08-09 19:19+0500\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: <C@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3\n"
+
+#: addressdialog.cpp:30
+msgid "ACL Address"
+msgstr "Адреси ACL"
+
+#: addressdialog.cpp:36 browsedialog.cpp:42
+msgid "Allow"
+msgstr "Тасдиқ намудан"
+
+#: addressdialog.cpp:37 browsedialog.cpp:43
+msgid "Deny"
+msgstr "Тарк кардан"
+
+#: addressdialog.cpp:39 browsedialog.cpp:47
+msgid "Type:"
+msgstr "Намуд:"
+
+#: addressdialog.cpp:40 portdialog.cpp:43
+msgid "Address:"
+msgstr "Адрес:"
+
+#: browsedialog.cpp:41
+msgid "Send"
+msgstr "Фиристодан"
+
+#: browsedialog.cpp:44
+msgid "Relay"
+msgstr "Ивазкунӣ"
+
+#: browsedialog.cpp:45
+msgid "Poll"
+msgstr "Ҷамъбаст"
+
+#: browsedialog.cpp:48
+msgid "From:"
+msgstr "Аз:"
+
+#: browsedialog.cpp:49
+msgid "To:"
+msgstr "Ба:"
+
+#: browsedialog.cpp:62
+msgid "Browse Address"
+msgstr "Кушодани Адрес"
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:1
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>Server name (ServerName)</b>\n"
+"<p>\n"
+"The hostname of your server, as advertised to the world.\n"
+"By default CUPS will use the hostname of the system.</p>\n"
+"<p>\n"
+"To set the default server used by clients, see the client.conf file.</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>ex</i>: myhost.domain.com</p>\n"
+msgstr ""
+"<b> Номи коргузор(ServerName)</b>\n"
+"<p>\n"
+"Номи мизбони коргузори шумо,ҳамонгуна,ки ба ҷаҳон эълон карда шуд.\n"
+"Ба сурати пешфарзи CUPS номи системаро истифода мебарад.</p>\n"
+"<p>\n"
+"Барои танзими пешфарзе,ки ба воситаи коргирҳо мавриди истифода қарор "
+"мегирад,файли client.conf -ро бинед.</p>\n"
+" "
+"<p>\n"
+"<i>мисол</i>: myhost.domain.com</p>\n"
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:11
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>Server administrator (ServerAdmin)</b>\n"
+"<p>\n"
+"The email address to send all complaints or problems to.\n"
+"By default CUPS will use \"root@hostname\".</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>ex</i>: root@myhost.com</p>\n"
+msgstr ""
+"<b>Мудири коргузор (ServerAdmin)</b>\n"
+"<p>\n"
+"Ба воситаи почтаи электронӣ тамоми масъалаҳо ё норзигиро фиристода мешавад.\n"
+"Ба сурати пешфарзи CUPS -\"root@hostname\".</p>\n"
+" истифода мешавад."
+"<p>\n"
+"<i>мисол</i>: root@myhost.com</p>\n"
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:19
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>Access log (AccessLog)</b>\n"
+"<p>\n"
+"The access log file; if this does not start with a leading /\n"
+"then it is assumed to be relative to ServerRoot. By default set to\n"
+"\"/var/log/cups/access_log\".</p>\n"
+"<p>\n"
+"You can also use the special name <b>syslog</b> to send the output to the\n"
+"syslog file or daemon.</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>ex</i>: /var/log/cups/access_log</p>\n"
+msgstr ""
+"<b>Роҳи баромадан (AccessLog)</b>\n"
+"<p>\n"
+"Файли роҳи баромадан;агар ин бо як баранда оғоз нашавад /\n"
+",онгоҳ ин ба Решаи Коргузор наздик шуданро қабул мекунад. Ба сурати пешфарзи "
+"танзим\n"
+"\"/var/log/cups/access_log\".</p>\n"
+"<p>\n"
+"Шумо ҳамчунин метавонед номи махсуси <b>syslog</b> истифода баред,барои "
+"фиристондани хориҷ ба\n"
+"файли syslog ё daemon.</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>мисол</i>: /var/log/cups/access_log</p>\n"
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:31
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>Data directory (DataDir)</b>\n"
+"<p>\n"
+"The root directory for the CUPS data files.\n"
+"By default /usr/share/cups.</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>ex</i>: /usr/share/cups</p>\n"
+msgstr ""
+"<b>Таърихи феҳрист DataDir)</b>\n"
+"<p>\n"
+"Решаи феҳрист барои таърихи файлиCUPS.\n"
+"Ба сурати пешфарз дар /usr/share/cups.</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>мисол</i>: /usr/share/cups</p>\n"
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:39
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>Default character set (DefaultCharset)</b>\n"
+"<p>\n"
+"The default character set to use. If not specified,\n"
+"defaults to utf-8. Note that this can also be overridden in\n"
+"HTML documents...</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>ex</i>: utf-8</p>\n"
+msgstr ""
+"<b>Пешфарзи танзими ҳарф (DefaultCharset)</b>\n"
+"<p>\n"
+"Пешфарзи тазими ҳарф истифода мешавад.Агар махсус ном бурда нашавад,\n"
+", пешфрз бар utf-8. Ба хотир дошта бошед,ки ҳамин метавонад ба\n"
+" ҳуҷҷатҳои HTML гузарад...</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>мисол</i>: utf-8</p>\n"
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:48
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>Default language (DefaultLanguage)</b>\n"
+"<p>\n"
+"The default language if not specified by the browser.\n"
+"If not specified, the current locale is used.</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>ex</i>: en</p>\n"
+msgstr ""
+"<b>Забони пешфарз (DefaultLanguage)</b>\n"
+"<p>\n"
+"Агар забони пешфарз махсус ба воситаи броузер ном бурда нашавад.\n"
+"Агар махсус ном бурда нашавад,равияи маҳалӣ истифода мешавад.</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>мисол</i>: en</p>\n"
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:56
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>Document directory (DocumentRoot)</b>\n"
+"<p>\n"
+"The root directory for HTTP documents that are served.\n"
+"By default the compiled-in directory.</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>ex</i>: /usr/share/cups/doc</p>\n"
+msgstr ""
+"<b>Феҳристи ҳуҷҷатҳо(DocumentRoot)</b>\n"
+"<p>\n"
+"Решаи феҳраст барои ҳуҷҷатҳои HTTP , ки барояшон хидмат дода шуд.\n"
+"Ба сурати пешфарз -таркиб дар феҳраст мебошад.</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>мисол</i>: /usr/share/cups/doc</p>\n"
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:64
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>Error log (ErrorLog)</b>\n"
+"<p>\n"
+"The error log file; if this does not start with a leading /\n"
+"then it is assumed to be relative to ServerRoot. By default set to\n"
+"\"/var/log/cups/error_log\".</p>\n"
+"<p>\n"
+"You can also use the special name <b>syslog</b> to send the output to the\n"
+"syslog file or daemon.</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>ex</i>: /var/log/cups/error_log</p>\n"
+msgstr ""
+"<b>Баромадани хтогӣ(ErrorLog)</b>\n"
+"<p>\n"
+"Файли баромадани хатогӣ;агар бо як баранда оғоз нашавад/\n"
+" онгоҳ ин ба Решаи Коргузор наздик шуданро қабул мекунад. Ба сурати танзим\n"
+"\"/var/log/cups/error_log\".</p>\n"
+"<p>\n"
+"Ҳамчунин шумо метавонед аз номи хоси <b>syslog</b> истифода баред фиристондани "
+"хориҷ ба файли syslog ё daemon.</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>мисол</i>: /var/log/cups/error_log</p>\n"
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:76
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>Font path (FontPath)</b>\n"
+"<p>\n"
+"The path to locate all font files (currently only for pstoraster).\n"
+"By default /usr/share/cups/fonts.</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>ex</i>: /usr/share/cups/fonts</p>\n"
+msgstr ""
+"<b>Роҳи ҳуруф (FontPath)</b>\n"
+"<p>\n"
+"Роҳи ёфтани ҳамаи файлҳои ҳуруф (currently only for pstoraster).\n"
+"Ба сурати пешфарз /usr/share/cups/fonts.</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>мисол</i>: /usr/share/cups/fonts</p>\n"
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:84
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>Log level (LogLevel)</b>\n"
+"<p>\n"
+"Controls the number of messages logged to the ErrorLog\n"
+"file and can be one of the following:</p>\n"
+"<ul type=circle>\n"
+"<li><i>debug2</i>: Log everything.</li>\n"
+"<li><i>debug</i>: Log almost everything.</li>\n"
+"<li><i>info</i>: Log all requests and state changes.</li>\n"
+"<li><i>warn</i>: Log errors and warnings.</li>\n"
+"<li><i>error</i>: Log only errors.</li>\n"
+"<li><i>none</i>: Log nothing.</li>\n"
+"</ul>"
+"<p>\n"
+"<i>ex</i>: info</p>\n"
+msgstr ""
+"<b>Баромадани баробар (LogLevel)</b>\n"
+"<p>\n"
+"Назораткуниҳои рақами пайғом ба файли Баромадани Хатогӣ\n"
+" мебарояд ва метавонад яке аз ҳаминҳо бошад:</p>\n"
+"<ul type=circle>\n"
+"li><i>debug2</i>: Баромадани ҳамачиз.</li>\n"
+"li><i>debug</i>: Баромадани қариб ҳамачиз.</li>\n"
+"<li><i>info</i>: Баромадани ҳамаи хоҳишҳо ва дигаргуниҳои вазъият.</li>\n"
+"<li><i>warn</i>: Баромадани хатогиҳо ва эҳтиёт кунондан.</li>\n"
+"<li><i>error</i>: Бармадани танҳо хатогиҳо.</li>\n"
+"<li><i>none</i>: Баромадани ягончиз.</li>\n"
+"</ul>"
+"<p>\n"
+"<i>мисол</i>: info</p>\n"
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:99
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>Max log size (MaxLogSize)</b>\n"
+"<p>\n"
+"Controls the maximum size of each log file before they are\n"
+"rotated. Defaults to 1048576 (1MB). Set to 0 to disable log rotating.</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>ex</i>: 1048576</p>\n"
+msgstr ""
+"<b>Баромадани андозаи ниҳоят калон (MaxLogSize)</b>\n"
+"<p>\n"
+"Назораткуниҳои андозаи ниҳоят калони ҳар як файли баромад пеш аз оне,ки \n"
+" онҳо дар хотир нигоҳ дошта шаванд Пешфарз ба 1048576 (1MB). Тазим ба 0 "
+"барои вайронкунии аз хотир баровардан.</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>мисол</i>: 1048576</p>\n"
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:107
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>Page log (PageLog)</b>\n"
+"<p>\n"
+"The page log file; if this does not start with a leading /\n"
+"then it is assumed to be relative to ServerRoot. By default set to\n"
+"\"/var/log/cups/page_log\".</p>\n"
+"<p>\n"
+"You can also use the special name <b>syslog</b> to send the output to the\n"
+"syslog file or daemon.</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>ex</i>: /var/log/cups/page_log</p>\n"
+msgstr ""
+"<b>Баромадани саҳифа (PageLog)</b>\n"
+"<p>\n"
+"Файли баромадани саҳифа;агар бо як баранда оғоз нашавад /\n"
+" онгоҳ ин ба Решаи Коргузор наздик буданро қабул мекунад. Ба сурати тазим\n"
+"\"/var/log/cups/page_log\".</p>\n"
+"<p>\n"
+"Ҳамчунин шумо метавонед аз номи хоси <b>syslog</b> истифода баред фиристодани "
+"хориҷ ба \n"
+"файли syslog ё daemon.</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>мисол</i>: /var/log/cups/page_log</p>\n"
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:119
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>Preserve job history (PreserveJobHistory)</b>\n"
+"<p>\n"
+"Whether or not to preserve the job history after a\n"
+"job is completed, canceled, or stopped. Default is Yes.</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>ex</i>: Yes</p>\n"
+msgstr ""
+"<b>Муҳофизати корҳои таърих (PreserveJobHistory)</b>\n"
+"<p>\n"
+"Ҳамин тавр ё не муҳофизати корҳои таърих баъди\n"
+"пурра анҷом ёфтани кор,бекор мешавад ё меистад. Пешфарзи Бале.</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>мисол</i>: Yes</p>\n"
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:127
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>Preserve job files (PreserveJobFiles)</b>\n"
+"<p>\n"
+"Whether or not to preserve the job files after a\n"
+"job is completed, canceled, or stopped. Default is No.</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>ex</i>: No</p>\n"
+msgstr ""
+"<b>Муҳофизати корҳои файлҳо (PreserveJobFiles)</b>\n"
+"<p>\n"
+"Ҳамин тавр ё не муҳофизати корҳои файл баъди \n"
+" пурра анҷом ёфтани кор,бекор мешавад ёмеистад. Пешфарзи Не.</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>мисол</i>: No</p>\n"
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:135
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>Printcap file (Printcap)</b>\n"
+"<p>\n"
+"The name of the printcap file. Default is no filename.\n"
+"Leave blank to disable printcap file generation.</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>ex</i>: /etc/printcap</p>\n"
+msgstr ""
+"<b>Файли чопкулоҳ (Printcap)</b>\n"
+"<p>\n"
+"Номи файли чопкулоҳ. Пешфарз номи файл нест.\n"
+"Онро холӣ бимонед барои вайронкунии тавлиди файли чопкулоҳ.</p>\n"
+" "
+"<p>\n"
+"<i>мисол</i>: /etc/printcap</p>\n"
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:143
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>Request directory (RequestRoot)</b>\n"
+"<p>\n"
+"The directory where request files are stored.\n"
+"By default /var/spool/cups.</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>ex</i>: /var/spool/cups</p>\n"
+msgstr ""
+"<b>Феҳристи хоҳишҳо (RequestRoot)</b>\n"
+"<p>\n"
+"Феҳристе, ки дар он файлҳои хоҳиш нигоҳ дошта мешаванд.\n"
+"Ба сурати пешфарз /var/spool/cups.</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>мисол</i>: /var/spool/cups</p>\n"
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:151
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>Remote root user (RemoteRoot)</b>\n"
+"<p>\n"
+"The name of the user assigned to unauthenticated accesses\n"
+"from remote systems. By default \"remroot\".</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>ex</i>: remroot</p>\n"
+msgstr ""
+"<b>Корбари решаи алоҳида (RemoteRoot)</b>\n"
+"<p>\n"
+"Номи корбар ба роҳҳои тасдиқношуда аз системаҳои алоҳида муқаррар мешавад. Ба "
+"сурати пешфарз \"remroot\".</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>мисол</i>: remroot</p>\n"
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:159
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>Server binaries (ServerBin)</b>\n"
+"<p>\n"
+"The root directory for the scheduler executables.\n"
+"By default /usr/lib/cups or /usr/lib32/cups (IRIX 6.5).</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>ex</i>: /usr/lib/cups</p>\n"
+msgstr ""
+"<b>Коргузории дучанд (ServerBin)</b>\n"
+"<p>\n"
+"Решаи феҳрист барои рӯйхати иҷрошуда.\n"
+"Ба сурати пешфарзи кулоҳҳои /usr/lib/ё кулоҳи/usr/lib32/(IRIX 6.5).</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>мисол</i>: /usr/lib/cups</p>\n"
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:167
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>Server files (ServerRoot)</b>\n"
+"<p>\n"
+"The root directory for the scheduler.\n"
+"By default /etc/cups.</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>ex</i>: /etc/cups</p>\n"
+msgstr ""
+"<b>Файлҳои коргузор (ServerRoot)</b>\n"
+"<p>\n"
+"Решаи феҳрист барои рӯйхат.\n"
+"Басурати пешфарз </p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>мисол</i>: /etc/cups</p>\n"
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:175
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>User (User)</b>\n"
+"<p>\n"
+"The user the server runs under. Normally this\n"
+"must be <b>lp</b>, however you can configure things for another user\n"
+"as needed.</p>\n"
+"<p>\n"
+"Note: the server must be run initially as root to support the\n"
+"default IPP port of 631. It changes users whenever an external\n"
+"program is run...</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>ex</i>: lp</p>\n"
+msgstr ""
+"<b>Корбар (User)</b>\n"
+"<b>lp</b>"
+"<p>\n"
+"Корбаре,ки коргузор зери назари ӯ амал мекунад. Табиист ин\n"
+" бояд <b>lp</b> бошад, аммо шумо метавонед онҳоро барои корбари дигар танзим "
+"намоед\n"
+"агар эҳтиёҷ доранд.</p>\n"
+"<p>\n"
+"Шарҳ:коргузор бояд дар оғоз ҳамчун реша, барои пуштибонии пешфарзи IPP бандари "
+"631 кор шурӯъ кунад. Ин вақте,ки барномаи берунӣ\n"
+" ба кор шурӯъ мекунад,коргузорро иваз мекунад...</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>мисол</i>: lp</p>\n"
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:188
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>Group (Group)</b>\n"
+"<p>\n"
+"The group the server runs under. Normally this\n"
+"must be <b>sys</b>, however you can configure things for another\n"
+"group as needed.</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>ex</i>: sys</p>\n"
+msgstr ""
+"<b>Гурӯҳ (Group)</b>\n"
+"<p>\n"
+"Гурӯҳе,ки коргузор зери назари ӯ амал мекунад. Табиист,ки ин\n"
+"бояд <b>sys</b> бошад, аммо шумо метавонед онҳро барои гурӯҳи дигар\n"
+" танзим намоед,агар эҳтиёҷ доранд.</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>мисол</i>: sys</p>\n"
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:197
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>RIP cache (RIPCache)</b>\n"
+"<p>\n"
+"The amount of memory that each RIP should use to cache\n"
+"bitmaps. The value can be any real number followed by \"k\" for\n"
+"kilobytes, \"m\" for megabytes, \"g\" for gigabytes, or \"t\" for tiles\n"
+"(1 tile = 256x256 pixels). Defaults to \"8m\" (8 megabytes).</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>ex</i>: 8m</p>\n"
+msgstr ""
+"<b>Сохти RIP (RIPCache)</b>\n"
+"<p>\n"
+"Миқдори хотираҳо,ки ҳра як RIP бояд барои сохти\n"
+" bitmaps истифода барад. Вусъат метавонад ягон рақами ҳақиқӣ бо пасванди \"k\" "
+"барои \n"
+"килобайтҳо, \"m\" барои мегабайтҳо,\"m\" барои гигабайтҳо,ё \"t\" барои "
+"кошинҳо\n"
+"(1 tile = 256x256 pixels). Пешфарзҳо бар \"8m\" (8 megabytes).</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>мисол</i>: 8m</p>\n"
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:207
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>Temporary files (TempDir)</b>\n"
+"<p>\n"
+"The directory to put temporary files in. This directory must be\n"
+"writable by the user defined above! Defaults to \"/var/spool/cups/tmp\" or\n"
+"the value of the TMPDIR environment variable.</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>ex</i>: /var/spool/cups/tmp</p>\n"
+msgstr ""
+"<b>Файлҳои муваққатӣ (TempDir)</b>\n"
+"<p>\n"
+"Феҳристе,ки файлҳои муваққатӣ дар он қарор мегиранд.Ин феҳрист бояд \n"
+"барои корбаре,ки дар боло муайян шуда буд,қобилияти навиштанро дошта бшад! "
+"Пешфрзҳо бар \"/var/spool/cups/tmp\" ё\n"
+" вусъати TMPDIR-ро вусъати ноустувор иҳота кардааст.</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>мисол</i>: /var/spool/cups/tmp</p>\n"
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:216
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>Filter limit (FilterLimit)</b>\n"
+"<p>\n"
+"Sets the maximum cost of all job filters that can be run\n"
+"at the same time. A limit of 0 means no limit. A typical job may need\n"
+"a filter limit of at least 200; limits less than the minimum required\n"
+"by a job force a single job to be printed at any time.</p>\n"
+"<p>\n"
+"The default limit is 0 (unlimited).</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>ex</i>: 200</p>\n"
+msgstr ""
+"<b>Меъёри филтер (FilterLimit)</b>\n"
+"<p>\n"
+"Арзиши ниҳоят калони ҳамаи корҳои филтрҳо,ки метавонанд дар худи ҳамон вақт "
+"гузаранд\n"
+"танзим намоед. Меъёри 0 маъно надорад. Корҳои махсус мумкин аст ба\n"
+"меъёри филтр,ки қариб 200 варақ аст эҳтиёҷ дошта бошанд;меъёрҳо нисбат ба "
+"миқдори каме,ки талаб шудааст камтар мебошанд\n"
+"барои коре,ки ҳама вақт чопкуниро қувват медиҳад.</p>\n"
+"<p>\n"
+"Пешфарзи меъёр 0 мебошад (unlimited).</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>мисол</i>: 200</p>\n"
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:228
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>Listen to (Port/Listen)</b>\n"
+"<p>\n"
+"Ports/addresses that are listened to. The default port 631 is reserved\n"
+"for the Internet Printing Protocol (IPP) and is what is used here.</p>\n"
+"<p>\n"
+"You can have multiple Port/Listen lines to listen to more than one\n"
+"port or address, or to restrict access.</p>\n"
+"<p>\n"
+"Note: Unfortunately, most web browsers don't support TLS or HTTP Upgrades\n"
+"for encryption. If you want to support web-based encryption you will\n"
+"probably need to listen on port 443 (the \"HTTPS\" port...).</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>ex</i>: 631, myhost:80, 1.2.3.4:631</p>\n"
+msgstr ""
+"<b>Гӯшкунӣ (Port/Listen)</b>\n"
+"<p>\n"
+"Бандар/адресҳое,ки гӯш карда шудаанд. ба сурати пешфарз бандари 631 барои\n"
+"Internet Printing Protocol (IPP) ва барои чизе,ки дар ин ҷо истифода мешавад, "
+"захира шудааст.</p>\n"
+"<p>\n"
+"Шумо метавонед Бандар/Тарфҳои гӯшкардашуда барои гӯш кардани беш аз як\n"
+"бандар ё адрес, дошта бошед,ё метавонед роҳҳоро маҳдуд кунед.</p>\n"
+"<p>\n"
+"Шарҳ: Мутаасифона,аксарияти веб-браузерҳо TLS ё HTTP Дигаргуниҳои\n"
+" барои бо рамз навиштанро нигоҳ дошта наметавонад. Агар шумо мехоҳед веб-е,ки "
+"бо рамз нависиро ҳамчун асос гирифтааст, нигоҳ доред пас ба шумо лозим меояд,ки "
+"ба бандари 443 (the \"HTTPS\" port...).</p>\n"
+" гӯш диҳед. "
+"<p>\n"
+"<i>мисол</i>: 631, myhost:80, 1.2.3.4:631</p>\n"
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:243
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>Hostname lookups (HostNameLookups)</b>\n"
+"<p>\n"
+"Whether or not to do lookups on IP addresses to get a\n"
+"fully-qualified hostname. This defaults to Off for performance reasons...</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>ex</i>: On</p>\n"
+msgstr ""
+"<b>Ҷустуҷӯи номи мизбон (HostNameLookups)</b>\n"
+"<p>\n"
+"Ҳамин тавр ё не ҷустуҷӯ дар адресoҳои IP барои дарёфти \n"
+"номи мизбони ба куллӣ таёршуда, карда шавад. Ин пешфарзи Off барои таёр "
+"кардани сабабҳо...</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>мисол</i>: On</p>\n"
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:251
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>Keep alive (KeepAlive)</b>\n"
+"<p>\n"
+"Whether or not to support the Keep-Alive connection\n"
+"option. Default is on.</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>ex</i>: On</p>\n"
+msgstr ""
+"<b>Пайвасткунии кушода </b>\n"
+"<p>\n"
+"Ҳамин тавр ё не алоқаи интихобшудаи\n"
+" Пайвасткунии Кушодаронигоҳ доред. Ба сурати пешфарз дохил шудааст.</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>мисол</i>: On</p>\n"
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:259
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>Keep-alive timeout (KeepAliveTimeout)</b>\n"
+"<p>\n"
+"The timeout (in seconds) before Keep-Alive connections are\n"
+"automatically closed. Default is 60 seconds.</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>ex</i>: 60</p>\n"
+msgstr ""
+"<b>Вақти баромадани пайвасткунии кушода (KeepAliveTimeout)</b>\n"
+"<p>\n"
+"Вақти баромадан (дар сонияҳо) пеш аз алоқаи Пайвасткунии Кушода\n"
+"ба таври автоматикӣ пушида мешавад.Ба сурати пешфарзи 60 сония.</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>мисол</i>: 60</p>\n"
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:267
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>Max clients (MaxClients)</b>\n"
+"<p>\n"
+"Controls the maximum number of simultaneous clients that\n"
+"will be handled. Defaults to 100.</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>ex</i>: 100</p>\n"
+msgstr ""
+"<b>Шумораи ниҳоят калони клиетҳо (MaxClients) </b>\n"
+"<p>\n"
+"Шумораи ниҳоят калони клиетҳоро, ки\n"
+" ҳамзамон ба тафтиш андохта мешаванд,назорат кунед. Ба сурати пешфарз бар "
+"100.</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>мисол</i>: 100</p>\n"
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:275
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>Max request size (MaxRequestSize)</b>\n"
+"<p>\n"
+"Controls the maximum size of HTTP requests and print files.\n"
+"Set to 0 to disable this feature (defaults to 0).</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>ex</i>: 0</p>\n"
+msgstr ""
+"<b>Андозаи ниҳоят калони дархост (MaxRequestSize)</b>\n"
+"<p>\n"
+"Андозаи ниҳоят калони дархостҳои HTTP ва файлҳои чопкуниро назорат кунед.\n"
+"Танзим ба 0 барои вайрон кардани рах (пешфарзҳо бар 0).</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>мисол</i>: 0</p>\n"
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:283
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>Client timeout (Timeout)</b>\n"
+"<p>\n"
+"The timeout (in seconds) before requests time out. Default is 300 seconds.</p>"
+"\n"
+"<p>\n"
+"<i>ex</i>: 300</p>\n"
+msgstr ""
+"<b>Вақти баромадани клиент (Timeout)</b>\n"
+"<p>\n"
+"Вақти баромадан (дар сонияҳо) пеш аз ба охир расидани вақти дархостҳо. Ба "
+"сурати пешфарзи 300 сония.</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>мисол</i>: 300</p>\n"
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:290
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>Use browsing (Browsing)</b>\n"
+"<p>\n"
+"Whether or not to <b>listen</b> to printer \n"
+"information from other CUPS servers. \n"
+"</p>\n"
+"<p>\n"
+"Enabled by default.\n"
+"</p>\n"
+"<p>\n"
+"Note: to enable the <b>sending</b> of browsing\n"
+"information from this CUPS server to the LAN,\n"
+"specify a valid <i>BrowseAddress</i>.\n"
+"</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>ex</i>: On</p>\n"
+msgstr ""
+"<b>Броузерро истифода баред (Browsing)</b>\n"
+"<p>\n"
+"Ҳамин тавр ё не <b>гӯшкунӣ</b> ба чопкунии \n"
+"ахборотҳо аз коргузорҳои CUPS-и дигар. \n"
+"</p>\n"
+"<p>\n"
+"Дохилкунӣ бо пешфарз.\n"
+"</p>\n"
+"<p>\n"
+"Шарҳ: дохилкунии <b>фиристодагиҳои ахбороти броузер\n"
+"аз ҳамин коргузори CUPS ба LAN,\n"
+"<i>BrowseAddress</i>-и дурустро нишон диҳед.\n"
+"</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>мисол</i>: On</p>\n"
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:307
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>Use short names (BrowseShortNames)</b>\n"
+"<p>\n"
+"Whether or not to use \"short\" names for remote printers\n"
+"when possible (e.g. \"printer\" instead of \"printer@host\"). Enabled by\n"
+"default.</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>ex</i>: Yes</p>\n"
+msgstr ""
+"<b>Номҳои кӯтоҳро истифода баред (BrowseShortNames)</b>\n"
+"<p>\n"
+"Ҳамин таавр ё не номҳои \"кӯтоҳро\"барои чопкунҳои дур истифода баред\n"
+"вақте ки имкон бошад (e.g. \"чопкун\" ба ҷои он\"printer@host\"). Дохилкунӣ "
+"бо\n"
+"пешфарз.</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>мисол</i>: Бале</p>\n"
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:316
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>Browse addresses (BrowseAddress)</b>\n"
+"<p>\n"
+"Specifies a broadcast address to be used. By\n"
+"default browsing information is broadcast to all active interfaces.</p>\n"
+"<p>\n"
+"Note: HP-UX 10.20 and earlier do not properly handle broadcast unless\n"
+"you have a Class A, B, C, or D netmask (i.e. no CIDR support).</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>ex</i>: x.y.z.255, x.y.255.255</p>\n"
+msgstr ""
+"<b>Адресҳои азназаргузаронӣ (BrowseAddress)</b>\n"
+"<p>\n"
+"Адресҳои радиошунавонии нишододашударо истифода баред. Ба\n"
+"сурати пешфарз ахбороти аз назар гузаронидашуда дар ҳамаи интерфейсҳои фаъол "
+"радиошунавонда мешавад</p>\n"
+"<p>\n"
+"Шарҳ: HP-UX 10.20 ва барвақттар ба таври бояду шояд радиошунавониро тафтиш "
+"намекунад,то он даме,ки\n"
+"шумо дорои Синфҳои А,В,С,ё D netmask бошед ( чунки тарафдорииCIDR нест).</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>мисол</i>: x.y.z.255, x.y.255.255</p>\n"
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:327
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>Browse allow/deny (BrowseAllow/BrowseDeny)</b>\n"
+"<p>\n"
+"<u>BrowseAllow</u>: specifies an address mask to allow for incoming browser\n"
+"packets. The default is to allow packets from all addresses.</p>\n"
+"<p>\n"
+"<u>BrowseDeny</u>: specifies an address mask to deny for incoming browser\n"
+"packets. The default is to deny packets from no addresses.</p>\n"
+"<p>\n"
+"Both \"BrowseAllow\" and \"BrowseDeny\" accept the following notations for\n"
+"addresses:</p>\n"
+"<pre>\n"
+"All\n"
+"None\n"
+"*.domain.com\n"
+".domain.com\n"
+"host.domain.com\n"
+"nnn.*\n"
+"nnn.nnn.*\n"
+"nnn.nnn.nnn.*\n"
+"nnn.nnn.nnn.nnn\n"
+"nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n"
+"nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n"
+"</pre>"
+"<p>\n"
+"The hostname/domainname restrictions only work if you have turned hostname\n"
+"lookups on!</p>\n"
+msgstr ""
+"<b>Иҷозат додан/манъ кардани азназаргузаронӣ (BrowseAllow/BrowseDeny)</b>\n"
+"<p>\n"
+"<u>Иҷозат доани азназаргузаронӣ</u>: нишон додани адресҳои маска барои\n"
+"пакетҳои броузери воридшаванда.Пешфарз пакетҳоро аз ҳамаи адресҳо роҳ "
+"медиҳад.</p>\n"
+"<p>\n"
+"<u>Манъкунии азназаргузаронӣ</u>: нишон додани адресҳои маска барои манъ "
+"кардани\n"
+"пакетҳои броузери воридшаванда.Пешфарз пакетҳоро аз ҳамаи адресҳо роҳ "
+"намедиҳад.</p>\n"
+"<p>\n"
+"Ҳарду \"Иҷозат додани азназаргузаронӣ\" ва \"Манъкунии азназаргузаронӣ\" "
+"метавонанд нуқтаҳои\n"
+"зеринро барои адресҳо ба иҷро дароранд:</p>\n"
+"<pre>\n"
+"Ҳама\n"
+"Ҳеҷ\n"
+"*.domain.com\n"
+".domain.com\n"
+"host.domain.com\n"
+"nnn.*\n"
+"nnn.nnn.*\n"
+"nnn.nnn.nnn.*\n"
+"nnn.nnn.nnn.nnn\n"
+"nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n"
+"nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n"
+"</pre>"
+"<p>\n"
+"Маҳдудиятҳои номи мизбон/номи соҳиб фақат дар вақти кофтукови номи мизбони\n"
+"дарҷкардашуда, ба кор медарояд!</p>\n"
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:354
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>Browse interval (BrowseInterval)</b>\n"
+"<p>\n"
+"The time between browsing updates in seconds. Default\n"
+"is 30 seconds.</p>\n"
+"<p>\n"
+"Note that browsing information is sent whenever a printer's state changes\n"
+"as well, so this represents the maximum time between updates.</p>\n"
+"<p>\n"
+"Set this to 0 to disable outgoing broadcasts so your local printers are\n"
+"not advertised but you can still see printers on other hosts.</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>ex</i>: 30</p>\n"
+msgstr ""
+"<b>Фосилаи аз назаргузаронӣ (BrowseInterval)</b>\n"
+"<p>\n"
+"Вақти байни дурусткунии аз назаргузаронӣ дар сонияҳо мегузарад. Ба\n"
+"сурати пешфарз 30 сония аст.</p>\n"
+"<p>\n"
+"Ба хотир дошта бошед,ки ахбороти аз назаргузаронидашуда замоне фиристода "
+"мешаванд,агар ҳолати чопкун беҳтар иваз\n"
+"шавад,ҳамин тавр ин вақти ниҳоят калони байни навкуниҳоро нишон медиҳад.</p>\n"
+"<p>\n"
+"Танзими ҳамин ба 0 барои вайрон кардани радиошунавониҳои броянда,ҳамин тавр "
+"чопкунҳои маҳалии шумо\n"
+"эълон карда намешаван,вале шумо метавонед чопкунҳоро дар дигар муассисаҳо "
+"бинед.</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>мисол</i>: 30</p>\n"
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:368
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>Browse order (BrowseOrder)</b>\n"
+"<p>\n"
+"Specifies the order of BrowseAllow/BrowseDeny comparisons.</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>ex</i>: allow,deny</p>\n"
+msgstr ""
+"<b>Тартиби аз назар гузаронӣ (BrowseOrder)</b>\n"
+"<p>\n"
+"Нишон додани тартиби муқоисакунии BrowseAllow/BrowseDeny.</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>мисол</i>: allow,deny</p>\n"
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:375
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>Browse poll (BrowsePoll)</b>\n"
+"<p>\n"
+"Poll the named server(s) for printers.</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>ex</i>: myhost:631</p>\n"
+msgstr ""
+"<b>Дарёфти аз назаргузаронӣ (BrowsePoll)</b>\n"
+"<p>\n"
+"Дарёфти коргузор(ҳо)-и номбаршуда барои чопкунҳо.</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>мисол</i>: myhost:631</p>\n"
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:382
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>Browse port (BrowsePort)</b>\n"
+"<p>\n"
+"The port used for UDP broadcasts. By default this is\n"
+"the IPP port; if you change this you need to do it on all servers.\n"
+"Only one BrowsePort is recognized.</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>ex</i>: 631</p>\n"
+msgstr ""
+"<b>Бандари аз назаргузаронӣ (BrowsePort)</b>\n"
+"<p>\n"
+"Ин бандар барои радиошунавониҳои UDP истифода мешавад. Ба сурати пешфарз ин\n"
+"бандари IPP мебошад; агар хоҳед ин иваз шавд,пас бояд дар ҳамаи коргузорҳо инро "
+"иваз намоед.\n"
+"Фақат як бандар дарёфт мешавад.</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>мисол</i>: 631</p>\n"
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:391
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>Browse relay (BrowseRelay)</b>\n"
+"<p>\n"
+"Relay browser packets from one address/network to another.</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>ex</i>: src-address dest-address</p>\n"
+msgstr ""
+"<b>Ивазкунии аз назаргузаронӣ (BrowseRelay)</b>\n"
+"<p>\n"
+"Ивазкунии пакетҳои аз назаргузаронӣ аз як адрес/муассиса ба дигар.</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>мисол</i>: адреси-асос адреси-приёмник</p>\n"
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:398
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>Browse timeout (BrowseTimeout)</b>\n"
+"<p>\n"
+"The timeout (in seconds) for network printers - if we don't\n"
+"get an update within this time the printer will be removed\n"
+"from the printer list. This number definitely should not be\n"
+"less the BrowseInterval value for obvious reasons. Defaults\n"
+"to 300 seconds.</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>ex</i>: 300</p>\n"
+msgstr ""
+"<b>Вақти бромадани аз назаргузаронӣ (BrowseTimeout)</b>\n"
+"<p>\n"
+"Вақти баромадан ( дар сонияҳо)барои чопкунҳои муассисавӣ -агар мо\n"
+"дурусткуниро дар худи ҳамин вақт дарёфт накунем чопкун аз варақи\n"
+"чоп дур мешавад. Ин рақам аниқан набояд\n"
+"аз вусъати Фосилаи Аз назаргузаронӣ бо сабабҳои маълум хурд бошад. Ба сурати\n"
+"пешфарзҳо 300 сония аст.</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>мисол</i>: 300</p>\n"
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:409
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>Implicit classes (ImplicitClasses)</b>\n"
+"<p>\n"
+"Whether or not to use implicit classes.</p>\n"
+"<p>\n"
+"Printer classes can be specified explicitly in the classes.conf\n"
+"file, implicitly based upon the printers available on the LAN, or\n"
+"both.</p>\n"
+"<p>\n"
+"When ImplicitClasses is On, printers on the LAN with the same name\n"
+"(e.g. Acme-LaserPrint-1000) will be put into a class with the same\n"
+"name. This allows you to setup multiple redundant queues on a LAN\n"
+"without a lot of administrative difficulties. If a user sends a\n"
+"job to Acme-LaserPrint-1000, the job will go to the first available\n"
+"queue.</p>\n"
+"<p>\n"
+"Enabled by default.</p>\n"
+msgstr ""
+"<b>Синфҳои номуайян (ImplicitClasses)</b>\n"
+"<p>\n"
+"Ҳамин тавр ё не синфҳои номуайянро истифода баред.</p>\n"
+"<p>\n"
+"Синфҳои чопкун бе шубҳа метавонанд дар файли classes.conf\n"
+"истифода бурда шаванд, бегуфтугӯ онҳо аз чопкунҳои дастраси LAN, ё \n"
+" ҳардуи онҳо </p>\n"
+" асос мегирад. "
+"<p>\n"
+"мВақте ки Синфҳои Номуайян фаъол бошанд, чопгарҳои дар шабакаи маҳаллӣ бо ҳамон "
+"ном\n"
+"(e.g. Acme-LaserPrint-1000) дар синф бо худи ҳамон ном\n"
+" гузошта мешавад.Ин барои бе ягон мушки- лӣ дар шабака огоҳ кардани навбати "
+"иловагӣ\n"
+", иҷозат медиҳад.Агар корбар \n"
+" супоришотро ба Acme-LaserPrint-1000 фиристад, онҳо дар навбати дастраси "
+"аввал\n"
+" гузошта мешаванд.</p>\n"
+"<p>\n"
+"Ба сурати пешфарз фаъол аст.</p>\n"
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:427
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>System group (SystemGroup)</b>\n"
+"<p>\n"
+"The group name for \"System\" (printer administration)\n"
+"access. The default varies depending on the operating system, but\n"
+"will be <b>sys</b>, <b>system</b>, or <b>root</b> (checked for in that "
+"order).</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>ex</i>: sys</p>\n"
+msgstr ""
+"<b>Гурӯҳои мураттаб (SystemGroup)</b>\n"
+"<p>\n"
+"Номи гурӯҳ барои дастрасӣ\"Тартиб\" (printer administration)\n"
+"аст. Миқдори пешфарз ба тартиби амал вбастагӣ дорад, вале\n"
+"бояд <b>sys</b>, <b>system</b>, ё <b>root</b> бошад (ба ҳамин тартиб туғрӣ "
+"мешавад).</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>мисол</i>: sys</p>\n"
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:436
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>Encryption certificate (ServerCertificate)</b>\n"
+"<p>\n"
+"The file to read containing the server's certificate.\n"
+"Defaults to \"/etc/cups/ssl/server.crt\".</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>ex</i>: /etc/cups/ssl/server.crt</p>\n"
+msgstr ""
+"<b>Сертифакти бо рамз навиштан (ServerCertificate)</b>\n"
+"<p>\n"
+"Файли хондан сертификати коргузорро дар бар мегирад.\n"
+"Ба сурати пешфарз бар \"/etc/cups/ssl/server.crt\".</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i> мисол</i>: /etc/cups/ssl/server.crt</p>\n"
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:444
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>Encryption key (ServerKey)</b>\n"
+"<p>\n"
+"The file to read containing the server's key.\n"
+"Defaults to \"/etc/cups/ssl/server.key\".</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>ex</i>: /etc/cups/ssl/server.key</p>\n"
+msgstr ""
+"<b>Калиди бо рамз навиштан (ServerKey)</b>\n"
+"<p>\n"
+"Файли хондан калиди коргузорро дар бар мегирад.</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>мисол</i>: /etc/cups/ssl/server.key</p>\n"
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:452
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"Access permissions\n"
+"# Access permissions for each directory served by the scheduler.\n"
+"Locations are relative to DocumentRoot...\n"
+"# AuthType: the authorization to use:\n"
+"# None - Perform no authentication\n"
+"Basic - Perform authentication using the HTTP Basic method.\n"
+"Digest - Perform authentication using the HTTP Digest method.\n"
+"# (Note: local certificate authentication can be substituted by\n"
+"the client for Basic or Digest when connecting to the\n"
+"localhost interface)\n"
+"# AuthClass: the authorization class; currently only Anonymous, User,\n"
+"System (valid user belonging to group SystemGroup), and Group\n"
+"(valid user belonging to the specified group) are supported.\n"
+"# AuthGroupName: the group name for \"Group\" authorization.\n"
+"# Order: the order of Allow/Deny processing.\n"
+"# Allow: allows access from the specified hostname, domain, IP address, or\n"
+"network.\n"
+"# Deny: denies access from the specified hostname, domain, IP address, or\n"
+"network.\n"
+"# Both \"Allow\" and \"Deny\" accept the following notations for addresses:\n"
+"# All\n"
+"None\n"
+"*.domain.com\n"
+".domain.com\n"
+"host.domain.com\n"
+"nnn.*\n"
+"nnn.nnn.*\n"
+"nnn.nnn.nnn.*\n"
+"nnn.nnn.nnn.nnn\n"
+"nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n"
+"nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n"
+"# The host and domain address require that you enable hostname lookups\n"
+"with \"HostNameLookups On\" above.\n"
+"# Encryption: whether or not to use encryption; this depends on having\n"
+"the OpenSSL library linked into the CUPS library and scheduler.\n"
+"# Possible values:\n"
+"# Always - Always use encryption (SSL)\n"
+"Never - Never use encryption\n"
+"Required - Use TLS encryption upgrade\n"
+"IfRequested - Use encryption if the server requests it\n"
+"# The default value is \"IfRequested\".\n"
+msgstr ""
+"Иҷозаҳои дастрас\n"
+"Иҷозаҳои дастрас барои ҳар як феҳрист,ки каталог ба онҳо хизмат мекунад\n"
+"Ҷойҳо ба Решаи Документ наздик ҳастанд...\n"
+"#Навъи ваколатдиҳӣ:навъи ваколатдиҳӣ,ки истифода бурда мешавад:\n"
+"# Ҳеҷ -Барқароркунӣ ба кор бурда нашавад\n"
+"Асос -Барқароркуниро бо истифодабарии методи Асосии HTTP ба кор баред.\n"
+"Азхудкунӣ -Барқароркуниро бо истифодабарии аз худкунии методи HTTP ба кор "
+"баред.\n"
+"# (Шарҳ:барқароркунии сертификати маҳалӣ метавонад аз тарафи\n"
+"клиент ба Асос ё Азхудкунӣ иваз шавад,вақте ки робитаҳои маҳалӣ\n"
+"пайваст мешаванд)\n"
+"#Синфи ваколат додашуда: синфи ваколат додашуда;одатан фақат Анонимҳо, Корбар,\n"
+"Тартиб(корбари ҳақиқӣ ба гурӯҳи SystemGroup тааллуқ дорад), ва Гурӯҳ\n"
+"(корбари ҳақиқӣ ба гурӯҳи нишондодашуда тааллуқ дорад) тарафдорӣ карда "
+"мешаванд.\n"
+"# Номи гурӯҳи ваколат додашуда. номи гурӯҳ барои \"Гурӯҳи\" ваколатдодашуда\n"
+"# Тартиб: тартиби равиши Иҷозатдиҳӣ/Манъкунӣ.\n"
+"#Иҷозатдиҳӣ: иҷозаи дастрас аз номи мизбони нишондодашуда, домейн, адреси IP, "
+"ё\n"
+"шабака.\n"
+"# Манъ кардан: манъкунии дастрас аз номи мизбони нишондодашуда, домейн, адреси "
+"IP, ё\n"
+"шабака.\n"
+"#Ҳарду\"Иҷозат додан\" ва \"Манъ кардан\"нотатсияҳои зеринро барои адресҳо "
+"қабул мекунанд:\n"
+"# Ҳама\n"
+"Ҳеҷ\n"
+"*.domain.com\n"
+".domain.com\n"
+"host.domain.com\n"
+"nnn.*\n"
+"nnn.nnn.*\n"
+"nnn.nnn.nnn.*\n"
+"nnn.nnn.nnn.nnn\n"
+"nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n"
+"nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n"
+"#Адресҳои мизбон ва домейн ниёзманд ҳастанд,ки шумо \"Ҷустуҷӯи Номи "
+"Мизбон\"-ро\n"
+" дар боло фаъол намуда бошед.\n"
+"# Бо рамз навиштан: бо рамз навиштанро ҳамин тавр ё не истифода баред; ин аз "
+"доштани китобхонаи OpenSSL ва такякунӣ ба китобхонаиCUPS ва рӯихат вобастагӣ "
+"дорад.\n"
+"# Маъноҳои имконпазир:\n"
+"# Хамеша - Ҳамеша рамзнависиро истифода баред (SSL)\n"
+"Ҳеҷ гоҳ - Ҳеҷ гоҳ рамзнависиро истифода набаред\n"
+"Лозим бошад - Рамзнависии TLS -ро истифода баред\n"
+"Агар дархост шуда бошад - Агар коргузор талаб кунад, рамзнависиро истифода "
+"баред\n"
+"# Маънои пешфарз \"Агар дархост шуда бошад \"аст.\n"
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:495
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>Authentication (AuthType)</b>\n"
+"<p>\n"
+"The authorization to use:"
+"<p>\n"
+"<ul type=circle>\n"
+"<li><i>None</i> - Perform no authentication.</li>\n"
+"<li><i>Basic</i> - Perform authentication using the HTTP Basic method.</li>\n"
+"<li><i>Digest</i> - Perform authentication using the HTTP Digest method.</li>\n"
+"</ul>"
+"<p>\n"
+"Note: local certificate authentication can be substituted by\n"
+"the client for <i>Basic</i> or <i>Digest</i> when connecting to the\n"
+"localhost interface.</p>\n"
+msgstr ""
+"<b>Барқароркунӣ (AuthType)</b>\n"
+"<p>\n"
+"Истифодабарии ваколатдиҳӣ:"
+"<p>\n"
+"<ul type=circle>\n"
+"<li><i>Ҳеҷ</i> - Барқароркунӣ ба кор бурда нашавад.</li>\n"
+"<li><i>Асос</i> - Барқароркуниро бо истифодабарии методи асосии HTTP ба кор "
+"баред.</li>\n"
+"<li><i>Азхудкунӣ</i> - Барқароркуниро бо истифодабарии методи азхудкунии HTTP "
+"ба кор баред.</li>\n"
+"</ul>"
+"<p>\n"
+"Шарҳ: барқароркунии сертификати маҳали метавонад аз тарафи\n"
+"клиентҳо ба <i>Асос</i> ё <i>Азхудкунӣ</i> иваз шавад,вақте ки\n"
+"робитаҳои маҳалӣ пайваст мешаванд.</p>\n"
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:508
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>Class (AuthClass)</b>\n"
+"<p>\n"
+"The authorization class; currently only <i>Anonymous</i>, <i>User</i>,\n"
+"<i>System</i> (valid user belonging to group SystemGroup), and <i>Group</i>\n"
+"(valid user belonging to the specified group) are supported.</p>\n"
+msgstr ""
+"<b>Синф (AuthClass)</b>\n"
+"<p>\n"
+"Синфҳои ваколат додашуда; одатан фақат <i>Номаълум</i>, <i>Истифодабаранда</i>"
+",\n"
+"<i>Тартиб</i> (истифодабари ҳақиқӣ ба гурӯҳи SystemGroup тааллуқ дорад), ва <i>"
+"Гурӯҳ</i>\n"
+"(истифодабари ҳақиқӣ ба гурӯҳи нишондодашуда тааллуқ дорад) нигоҳ дошта "
+"мешаванд.</p>\n"
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:515
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<p>The user/group names allowed to access the resource. The format is a\n"
+"comma separated list.</p>\n"
+msgstr ""
+"<p>Номҳои истифодабаранда/гурӯҳ,ки ба манбаъ даромаданро иҷозат медиҳан.Андоза\n"
+"рӯихати бо вергул ҷудошуда мебошад.</p>\n"
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:519
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>Satisfy (Satisfy)</b>\n"
+"<p>\n"
+"This directive controls whether all specified conditions must\n"
+"be satisfied to allow access to the resource. If set to \"all\",\n"
+"then all authentication and access control conditions must be\n"
+"satisfied to allow access.\n"
+"</p>\n"
+"<p>\n"
+"Setting Satisfy to \"any\" allows a user to gain access if the\n"
+"authentication <i>or</i> access control requirements are satisfied.\n"
+"For example, you might require authentication for remote access,\n"
+"but allow local access without authentication.\n"
+"</p>\n"
+"<p>\n"
+"The default is \"all\".\n"
+"</p> \n"
+msgstr ""
+"<b>Қаноат кардан (Қаноат кардан)</b>\n"
+"<p>\n"
+"Ин дастур ин ки тамоми шароити нишондодашуда бояд барои иҷозаи дастрас ба манба "
+"таъмин карда шавад, тафтиш мекунад.Агар \"Ҳама\",\n"
+" интихоб шуда бошад,пас ҳамаи шароитҳои аутентификатсия ва дастрас барои иҷозаи "
+"дастрас бояд \n"
+" қонеъ гардонда шаванд.\n"
+"<p>\n"
+"<p>\n"
+"Агар талаботҳои тафтиши \n"
+" аутентификатсия<i>ё</i> дастрас қонеъ гардида бошанд, пас интихоби \"Ягон\" "
+"ба корбар иҷоза медиҳад, соҳиби дастрас шавад.\n"
+"Мисол шумо метавонед аутентификатсияро барои дастраси дуршуда талаб кунед,\n"
+"аммо иҷозаи дастраси маҳаллӣ бе аутентификатсия.\n"
+"</p>\n"
+"<p>\n"
+"Пешфарз \"ҳама\"аст.\n"
+"</p> \n"
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:537
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>Authentication group name (AuthGroupName)</b>\n"
+"<p>\n"
+"The group name for <i>Group</i> authorization.</p>\n"
+msgstr ""
+"<b>Cоз кардани номи гурӯҳ (AuthGroupName)</b>\n"
+"<p>\n"
+"Номи гурӯҳ барои соз кардани <i>Гурӯҳ</i>.</p>\n"
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:542
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>ACL order (Order)</b>\n"
+"<p>\n"
+"The order of Allow/Deny processing.</p>\n"
+msgstr ""
+"<b>Тартиби ACL (Order)</b>\n"
+"<p>\n"
+"Тартиби равиши Allow/Deny.</p>\n"
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:547
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>Allow</b>\n"
+"<p>\n"
+"Allows access from the specified hostname, domain, IP address, or\n"
+"network. Possible values are:</p>\n"
+"<pre>\n"
+"All\n"
+"None\n"
+"*.domain.com\n"
+".domain.com\n"
+"host.domain.com\n"
+"nnn.*\n"
+"nnn.nnn.*\n"
+"nnn.nnn.nnn.*\n"
+"nnn.nnn.nnn.nnn\n"
+"nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n"
+"nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n"
+"</pre>"
+"<p>\n"
+"The host and domain address require that you enable hostname lookups\n"
+"with \"HostNameLookups On\" above.</p>\n"
+msgstr ""
+"<b>Иҷозат додан</b>\n"
+"<p>\n"
+"Иҷозаи дастрасӣ аз номи мизбон,соҳиби адреси IP ,ё \n"
+"муассиса.Арзишҳои имконпазир инҳоянд:</p>\n"
+"<pre>\n"
+"Ҳама \n"
+"Ҳеҷ чиз\n"
+"*.domain.com\n"
+".domain.com\n"
+"host.domain.com\n"
+"nnn.*\n"
+"nnn.nnn.*\n"
+"nnn.nnn.nnn.*\n"
+"nnn.nnn.nnn.nnn\n"
+"nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n"
+"nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n"
+"</pre>"
+"<p>\n"
+"Адресҳои мизбон ва соҳиб талаб мекунанд,ки шумо номи мизбони онро ҷустҷӯ\n"
+"кунед \"HostNameLookups On\" above.</p>\n"
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:568
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>ACL addresses (Allow/Deny)</b>\n"
+"<p>\n"
+"Allows/Denies access from the specified hostname, domain, IP address, or\n"
+"network. Possible values are:</p>\n"
+"<pre>\n"
+"All\n"
+"None\n"
+"*.domain.com\n"
+".domain.com\n"
+"host.domain.com\n"
+"nnn.*\n"
+"nnn.nnn.*\n"
+"nnn.nnn.nnn.*\n"
+"nnn.nnn.nnn.nnn\n"
+"nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n"
+"nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n"
+"</pre>"
+"<p>\n"
+"The host and domain address require that you enable hostname lookups\n"
+"with \"HostNameLookups On\" above.</p>\n"
+msgstr ""
+"<b>Адресҳои ACL(Allow/Deny)</b>\n"
+"<p>\n"
+"Иҷозат додан/Инкор кардани дастрасе аз номи мизбони нишондодашуда,соҳиб, адреси "
+"IP,ё \n"
+"муассиса.Арзишҳои имконпазир инҳоянд:</p>\n"
+"<pre>\n"
+"Ҳама\n"
+"Ҳеҷ чиз\n"
+"*.domain.com\n"
+".domain.com\n"
+"host.domain.com\n"
+"nnn.*\n"
+"nnn.nnn.*\n"
+"nnn.nnn.nnn.*\n"
+"nnn.nnn.nnn.nnn\n"
+"nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n"
+"nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n"
+"</pre>"
+"<p>\n"
+"Адресҳои мизбон ва соҳиб талаб мекунанд,ки шумо номи мизбони онро ҷустуҷӯ\n"
+"кунед \"HostNameLookups On\" above.</p>\n"
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:589
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>Encryption (Encryption)</b>\n"
+"<p>\n"
+"Whether or not to use encryption; this depends on having\n"
+"the OpenSSL library linked into the CUPS library and scheduler.</p>\n"
+"<p>\n"
+"Possible values:</p>\n"
+"<ul type=circle>\n"
+"<li><i>Always</i> - Always use encryption (SSL)</li>\n"
+"<li><i>Never</i> - Never use encryption</li>\n"
+"<li><i>Required</i> - Use TLS encryption upgrade</li>\n"
+"<li><i>IfRequested</i> - Use encryption if the server requests it</li>\n"
+"</ul>"
+"<p>\n"
+"The default value is \"IfRequested\".</p>\n"
+msgstr ""
+"<b>Бо рамз навиштан (Encryption)</b>\n"
+"<p>\n"
+"Ҳамин тавр ё не бо рамз навиштан истифода шавад; ин аз доштани китобхонаи "
+"OpenSSL бо такякунӣ ба китобхонаи CUPS ва руихат вобстагӣ дорад.</p>\n"
+"<p>\n"
+"Маъноҳои имконпазир:</p>\n"
+"<ul type=circle>\n"
+"<li><i>Доимо</i> - Доимо бо рамз навиштанро истифода баред (SSL)</li>\n"
+"<li><i>Ҳеҷ гоҳ</i> - Бо рамз навиштанро ҳеҷ гоҳ истифода набаред</li>\n"
+"<li><i>Лозим бошад</i> - Рамзнависии TLS-ро истифода баред </li>\n"
+"<li>Агар дархост шуда бошад<i></i> - Агар коргузор дархост кунад, аз "
+"рамзнависӣистифода баред</li>\n"
+"</ul>"
+"<p>\n"
+"Маънои пешфарз \"Агар дархост шуда бошад\"аст.</p>\n"
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:604
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>Access permissions</b>\n"
+"<p>\n"
+"Access permissions for each directory served by the scheduler.\n"
+"Locations are relative to DocumentRoot...</p>\n"
+msgstr ""
+"<b>Иҷозаҳои дастрас</b>\n"
+"<p>\n"
+"Иҷазаҳои дастрас барои ҳар як феҳрист аз тарафи руихат\n"
+"ба кор бурда мешаванд. Роҳҳо нисбат ба DocumentRoot...наздик ҳастанд</p>\n"
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:610
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>Auto purge jobs (AutoPurgeJobs)</b>\n"
+"<p>\n"
+"Automatically purge jobs when not needed for quotas.\n"
+"Default is No.</p>\n"
+msgstr ""
+"<b>Тозакунии автоматии корҳо(AutoPurgeJobs)</b>\n"
+"<p>\n"
+"Тозакунии автоматии корҳо агар барои қисмҳо лозимнабошад.\n"
+"Пешфарз Не аст.</p>\n"
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:616
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>Browse protocols (BrowseProtocols)</b>\n"
+"<p>\n"
+"Which protocols to use for browsing. Can be\n"
+"any of the following separated by whitespace and/or commas:</p>\n"
+"<ul type=circle>\n"
+"<li><i>all</i> - Use all supported protocols.</li>\n"
+"<li><i>cups</i> - Use the CUPS browse protocol.</li>\n"
+"<li><i>slp</i> - Use the SLPv2 protocol.</li>\n"
+"</ul>"
+"<p>\n"
+"The default is <b>cups</b>.</p>\n"
+"<p>\n"
+"Note: If you choose to use SLPv2, it is <b>strongly</b> recommended that\n"
+"you have at least one SLP Directory Agent (DA) on your\n"
+"network. Otherwise, browse updates can take several seconds,\n"
+"during which the scheduler will not response to client\n"
+"requests.</p>\n"
+msgstr ""
+"<b>Протоколҳои азназаргузаронӣ (BrowseProtocols)</b>\n"
+"<p>\n"
+"Кадом протоколҳо барои азназаргузаронӣ истифода бурда мешаванд.Ҳар кодом аз "
+"нишондодашудаҳои зерин метавонанд бо ҷои холӣ ва вергулҳо ҷудо шаванд:</p>\n"
+"<ul type=circle>\n"
+"<li><i>Ҳама</i> - Ҳамаи протоколҳои тарафдоршударо истифода баред.</li>\n"
+"<li><i>cups</i> - Протоколҳои азназаргузаронидашуда CUPS-ро истифода баред.</li>"
+"\n"
+"<li><i>slp</i> - ПротоколҳоиSLPv2-ро истифода баред .</li>\n"
+"</ul>"
+"<p>\n"
+"Пешфарз <b>cups</b>аст.</p>\n"
+"<p>\n"
+"Шарҳ: агар шумо истифодаи SLPv2-ро интихоб кунед, ба шумо <b>қатиян</b> "
+"дар шабакаатон SLP Directory Agent (DA) пешниҳод шудааст\n"
+" Дар мавриди дигар азназаргузаронии асосҳо метавонад якчанд сония тул кашад, то "
+"он замоне ки рӯихат ба талаботи клиентҳо\n"
+"ҷавоб намедиҳад.</p>\n"
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:634
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>Classification (Classification)</b>\n"
+"<p>\n"
+"The classification level of the server. If set, this\n"
+"classification is displayed on all pages, and raw printing is disabled.\n"
+"The default is the empty string.</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>ex</i>: confidential\n"
+msgstr ""
+"<b>Классификатсия(Classification)</b>\n"
+"<p>\n"
+"Сатҳи классификатсияи коргузор.Агар ин классификатсия \n"
+"барқарор шавад, дар ҳамаи саҳифаҳои чопшуда нишон дода мешавад ва чопи мустақим "
+"аз кор мебарояд.\n"
+"Пешфарз сатри холӣ аст.</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>Мисол</i>: маҳфӣ \n"
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:643
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>Allow overrides (ClassifyOverride)</b>\n"
+"<p>\n"
+"Whether to allow users to override the classification\n"
+"on printouts. If enabled, users can limit banner pages to before or\n"
+"after the job, and can change the classification of a job, but cannot\n"
+"completely eliminate the classification or banners.</p>\n"
+"<p>\n"
+"The default is off.</p>\n"
+msgstr ""
+"<b>Иҷозаи ислоҳ (ClassifyOverride)</b>\n"
+"<p>\n"
+"Иҷоза дода мешавад ба истифодакунандагон барои чоп кардани классификасияҳо\n"
+"Агар истифодабарро бекор карда бошад ӯ метавонад маҳдуд созад саҳифаи banner - "
+"ро\n"
+" пеш аз ё баъд аз кор ва иваз кунад классифиасияро корро, вале наметавонад "
+"пурра маҳдуд созад класификасияро ё banners.</p>\n"
+"<p>\n"
+"Пешварз ғайри фаъол аст.</p>\n"
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:653
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>Hide implicit members (HideImplicitMembers)</b>\n"
+"<p>\n"
+"Whether or not to show the members of an\n"
+"implicit class.</p>\n"
+"<p>\n"
+"When HideImplicitMembers is On, any remote printers that are\n"
+"part of an implicit class are hidden from the user, who will\n"
+"then only see a single queue even though many queues will be\n"
+"supporting the implicit class.</p>\n"
+"<p>\n"
+"Enabled by default.</p>\n"
+msgstr ""
+"<b>Баҷо кунед тамои аъзои (HideImplicitMembers)</b>\n"
+"<p>\n"
+" нишон медиҳад ё не аъзои тамоми \n"
+" класро </p>\n"
+"<p>\n"
+" Агар HideImplicitMembers гирён бошад ягон чопгари дурдасте ки \n"
+"исми аз ин класс паноҳ карда шудааст аз истифодабар, \n"
+"баъд танҳо бубин навбати оддиро агарчи онҷо бисёр навбатдори дастгири ин класс "
+"бошад\n"
+"</p>\n"
+"<p>\n"
+"Пешфарз фаъол аст</p>\n"
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:666
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>Use &quot;any&quot; classes (ImplicitAnyClasses)</b>\n"
+"<p>\n"
+"Whether or not to create <b>AnyPrinter</b> implicit\n"
+"classes.</p>\n"
+"<p>\n"
+"When ImplicitAnyClasses is On and a local queue of the same name\n"
+"exists, e.g. \"printer\", \"printer@server1\", \"printer@server1\", then\n"
+"an implicit class called \"Anyprinter\" is created instead.</p>\n"
+"<p>\n"
+"When ImplicitAnyClasses is Off, implicit classes are not created\n"
+"when there is a local queue of the same name.</p>\n"
+"<p>\n"
+"Disabled by default.</p>\n"
+msgstr ""
+"<b>Бо Истифода аз &quot;ягон&quot; синфҳо (ImplicitAnyClasses)</b>\n"
+"<p>\n"
+"Қодир ба сохтани синфҳои норавшан шавам монанди <b>Ҳар як чопгар</b> "
+"(AnyPrinter), ёки не.</p>\n"
+"<p>\n"
+"Агар параметри ImplicitAnyClasses фаъол бошад ва марҳалаи локалӣ\n"
+"дорои номи вуҷуд буда мебошад, мисоли \"printer\", \"printer@server1\",\n"
+" \"printer@server1\", ин гоҳ ба ҷои он синфи бо номи\n"
+"\"Anyprinter\" сохта хоҳад шуд.</p>\n"
+"<p>\n"
+"Агар параметри ImplicitAnyClasses фаъол бошад, синфҳои норавшан,\n"
+"ҳолати марҳалаи локалӣ бо чунин ном вуҷуд бошад, сохта нахоҳанд шуд."
+"<p>\n"
+"<p>\n"
+"Ғайрифаъолияти пешфарз.</p>\n"
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:681
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>Max jobs (MaxJobs)</b>\n"
+"<p>\n"
+"Maximum number of jobs to keep in memory (active and completed).\n"
+"Default is 0 (no limit).</p>\n"
+msgstr ""
+"<b>Корҳои ниҳоят калон(MaxJobs)</b>\n"
+"<p>\n"
+"Рақамҳои ниҳоят калони корҳо барои нигоҳ доштани хотира(фаъол ва тайёр)\n"
+"Пешфарз 0 аст( ҳудуд нест).</p>\n"
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:687
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>Max jobs per user (MaxJobsPerUser)</b>\n"
+"<p>\n"
+"The MaxJobsPerUser directive controls the maximum number of <i>active</i>\n"
+"jobs that are allowed for each user. Once a user reaches the limit, new\n"
+"jobs will be rejected until one of the active jobs is completed, stopped,\n"
+"aborted, or canceled.</p>\n"
+"<p>\n"
+"Setting the maximum to 0 disables this functionality.\n"
+"Default is 0 (no limit).\n"
+"</p>\n"
+msgstr ""
+"<b>Миқдори зиёди масъалаҳо барои истифодакунандаи (MaxJobsPerUser)</b>\n"
+"<p>\n"
+"Миқдори зиёди масъалаҳои <i>фаъол</i>, ки ба ҳар як истифодакунанда\n"
+"дастрас мебошад. Ҳолати гузаронидани ин параметр, масъалаҳои баъдӣ\n"
+" барҳам дода мешавад, то он вақте ки масъалаҳои фаъол ба итмом мерасанд,\n"
+" боздошта мешаванд, барҳам ёки канда мешаванд."
+"<p>\n"
+"<p>\n"
+"Маънидоди 0 тафтишоти миқдори масъаларо ғайрифаъол месозад.\n"
+"Пешфарзи 0 (бе маҳдудият).\n"
+"</p>\n"
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:699
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>Max jobs per printer (MaxJobsPerPrinter)</b>\n"
+"<p>\n"
+"The MaxJobsPerPrinter directive controls the maximum number of <i>active</i>\n"
+"jobs that are allowed for each printer or class. Once a printer or class\n"
+"reaches the limit, new jobs will be rejected until one of the active jobs\n"
+"is completed, stopped, aborted, or canceled.</p>\n"
+"<p>\n"
+"Setting the maximum to 0 disables this functionality.\n"
+"Default is 0 (no limit).\n"
+"</p>\n"
+msgstr ""
+"<b>Миқдори зиёди масъалаҳо барои ҳар як принтери (MaxJobsPerPrinter)</b>\n"
+"<p>\n"
+"Миқдори зиёди масъалаҳои <i>фаъол</i>, ки ба ҳар як чопгар ёки синф\n"
+"дастрас мебошад. Ҳолати гузаронидани ин параметр, масъалаҳои баъдӣ\n"
+" барҳам дода мешавад, то он вақте ки масъалаҳои фаъол ба итмом мерасанд,\n"
+" боздошта мешаванд, барҳам ёки канда мешаванд."
+"<p>\n"
+"<p>\n"
+"Маънидоди 0 тафтишоти миқдори масъаларо ғайрифаъол месозад.\n"
+"Пешфарзи 0 (бе маҳдудият).\n"
+"</p>\n"
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:711
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>Port</b>\n"
+"<p>\n"
+"The port value that the CUPS daemon is listening to. Default is 631.</p>\n"
+msgstr ""
+"<b>Бандар</b>\n"
+"<p>\n"
+"Маънои бандар ки монанди CUPS ба он гӯш медиҳад.Пешфарзи 631 аст.</p>\n"
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:716
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>Address</b>\n"
+"<p>\n"
+"The address that the CUPS daemon is listening at. Leave it empty or use\n"
+"an asterisk (*) to specify a port value on the entire subnetwork.</p>\n"
+msgstr ""
+"<b>Адрес</b>\n"
+"<p>\n"
+"Адреси ки монанди CUPS ба он гӯш медиҳад. Онро холӣ монед ё нишони(*)-ро барои "
+"мушаххас гардондани маънои бандар дар зери шабака истифода баред.</p>\n"
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:722
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<p>Check this box if you want to use SSL encryption with this address/port.\n"
+"</p>\n"
+msgstr ""
+"<p>Ин қуттиро аз назар гузаронед,агар шумо мехоҳед борамзнависии SSL-ро бо ин "
+"адрес/бандар\n"
+" истифода баред. </p>\n"
+
+#: cupsdbrowsingpage.cpp:37
+msgid "Browsing"
+msgstr "Кушодан"
+
+#: cupsdbrowsingpage.cpp:38
+msgid "Browsing Settings"
+msgstr "Кушодани Танзимотҳо"
+
+#: cupsdbrowsingpage.cpp:44
+msgid "Use browsing"
+msgstr "Амали Кушодан истифода баред"
+
+#: cupsdbrowsingpage.cpp:49
+msgid "Implicit classes"
+msgstr "Синфҳои ноошкор"
+
+#: cupsdbrowsingpage.cpp:50
+msgid "Hide implicit members"
+msgstr "Узвҳои ноошкор пинҳои кунед"
+
+#: cupsdbrowsingpage.cpp:51
+msgid "Use short names"
+msgstr "Номҳои кӯтоҳ истифода кунед"
+
+#: cupsdbrowsingpage.cpp:52
+msgid "Use \"any\" classes"
+msgstr "Синфҳо \"дар ҳар дараҷа\" истифода кунед"
+
+#: cupsdbrowsingpage.cpp:54 locationdialog.cpp:66
+msgid "Allow, Deny"
+msgstr "Тасдиқ намудан, Рад кардан"
+
+#: cupsdbrowsingpage.cpp:55 locationdialog.cpp:67
+msgid "Deny, Allow"
+msgstr "Рад кардан, Тасдиқ намудан"
+
+#: cupsdbrowsingpage.cpp:61 cupsdbrowsingpage.cpp:64 cupsdnetworkpage.cpp:53
+#: cupsdnetworkpage.cpp:61
+msgid " sec"
+msgstr " сон"
+
+#: cupsdbrowsingpage.cpp:66
+msgid "Browse port:"
+msgstr "Кушодани порт:"
+
+#: cupsdbrowsingpage.cpp:67
+msgid "Browse interval:"
+msgstr "Кушодани фосила:"
+
+#: cupsdbrowsingpage.cpp:68
+msgid "Browse timeout:"
+msgstr "Кушодани вақти оқибат:"
+
+#: cupsdbrowsingpage.cpp:69
+msgid "Browse addresses:"
+msgstr "Кушодани адресҳо:"
+
+#: cupsdbrowsingpage.cpp:70
+msgid "Browse order:"
+msgstr "Кушодани тартибот:"
+
+#: cupsdbrowsingpage.cpp:71
+msgid "Browse options:"
+msgstr "Кушодани интихоботҳо:"
+
+#: cupsdconf.cpp:811 cupsdconf.cpp:834 cupsdconf.cpp:850
+msgid ""
+"_: Base\n"
+"Root"
+msgstr "Реша"
+
+#: cupsdconf.cpp:811 cupsdconf.cpp:831 cupsdconf.cpp:852
+msgid "All printers"
+msgstr "Ҳама чопгарҳо"
+
+#: cupsdconf.cpp:811 cupsdconf.cpp:832 cupsdconf.cpp:853
+msgid "All classes"
+msgstr "Ҳама синфҳо"
+
+#: cupsdconf.cpp:811 cupsdconf.cpp:833 cupsdconf.cpp:855
+msgid "Print jobs"
+msgstr "Корҳои чопгар"
+
+#: cupsdconf.cpp:812 cupsdconf.cpp:830 cupsdconf.cpp:851
+msgid "Administration"
+msgstr "Мудирият"
+
+#: cupsdconf.cpp:813 cupsdconf.cpp:840 cupsdconf.cpp:843 cupsdconf.cpp:864
+msgid "Class"
+msgstr "Синф"
+
+#: cupsdconf.cpp:814 cupsdconf.cpp:835 cupsdconf.cpp:838 cupsdconf.cpp:858
+msgid "Printer"
+msgstr "Чопгар"
+
+#: cupsdconf.cpp:854
+msgid "Root"
+msgstr "Реша"
+
+#: cupsddialog.cpp:113
+msgid "Short Help"
+msgstr "Ёрии кӯтоҳ"
+
+#: cupsddialog.cpp:126
+msgid "CUPS Server Configuration"
+msgstr "Танзимоти Сервери CUPS"
+
+#: cupsddialog.cpp:173
+msgid "Error while loading configuration file!"
+msgstr "Файли танзимӣ пурбор карда натавонист!"
+
+#: cupsddialog.cpp:173 cupsddialog.cpp:192 cupsddialog.cpp:258
+#: cupsddialog.cpp:313
+msgid "CUPS Configuration Error"
+msgstr "Хатои CUPS дар танзимот"
+
+#: cupsddialog.cpp:182
+msgid ""
+"Some options were not recognized by this configuration tool. They will be left "
+"untouched and you won't be able to change them."
+msgstr ""
+"Чанде интихоботҳо бо истифодаи ин асбоби танзимӣ муайян карда нашуд. Ин "
+"интихоботҳо бе танзим мондан мешаванд ва шумо ҳеҷ чиз карда наметавонед барои "
+"ин интихоботҳо."
+
+#: cupsddialog.cpp:184
+msgid "Unrecognized Options"
+msgstr "Интихоботҳои намуайян"
+
+#: cupsddialog.cpp:204
+msgid "Unable to find a running CUPS server"
+msgstr "Сервери CUPS-ро ёфт карда натавонист "
+
+#: cupsddialog.cpp:218
+msgid "Unable to restart CUPS server (pid = %1)"
+msgstr "Сервери CUPS-ро иҷро карда натавонист (pid = %1)"
+
+#: cupsddialog.cpp:239
+msgid ""
+"Unable to retrieve configuration file from the CUPS server. You probably don't "
+"have the access permissions to perform this operation."
+msgstr ""
+"Файли танзимӣ аз сервери CUPS ба ақиб гирфта натавонист. Мумкин аст ки шумо "
+"барои иҷро кардани ин амал дастрас надоред."
+
+#: cupsddialog.cpp:249
+msgid "Internal error: file '%1' not readable/writable!"
+msgstr "Хатои дохилӣ: файли '%1' барои навиштан/хондан дастрас надоред!"
+
+#: cupsddialog.cpp:252
+msgid "Internal error: empty file '%1'!"
+msgstr "Хатои дохилӣ: файл холӣ аст '%1'!"
+
+#: cupsddialog.cpp:270
+msgid ""
+"The config file has not been uploaded to the CUPS server. The daemon will not "
+"be restarted."
+msgstr ""
+"Файли танзимӣ ба сервери CUPS-ро бор гирифта натавонист. Демон оғозкарда "
+"намешавад."
+
+#: cupsddialog.cpp:274
+msgid ""
+"Unable to upload the configuration file to CUPS server. You probably don't have "
+"the access permissions to perform this operation."
+msgstr ""
+"Файли танзимӣ ба сервери CUPS-ро бор карда наметавонад. Мумкин аст ки шумо "
+"барои иҷро кардани ин амал дастрас надоред."
+
+#: cupsddialog.cpp:277
+msgid "CUPS configuration error"
+msgstr "Хатои CUPS дар танзимот"
+
+#: cupsddialog.cpp:308
+#, c-format
+msgid "Unable to write configuration file %1"
+msgstr "Файли танзим навишта натавонист %1"
+
+#: cupsddirpage.cpp:34
+msgid "Folders"
+msgstr "Феҳристҳо"
+
+#: cupsddirpage.cpp:35
+msgid "Folders Settings"
+msgstr "Танзими феҳристҳо"
+
+#: cupsddirpage.cpp:46
+msgid "Data folder:"
+msgstr "Феҳристи таърих:"
+
+#: cupsddirpage.cpp:47
+msgid "Document folder:"
+msgstr "Феҳристи ҳуҷҷат:"
+
+#: cupsddirpage.cpp:48
+msgid "Font path:"
+msgstr "Роҳчаи ҳарф:"
+
+#: cupsddirpage.cpp:49
+msgid "Request folder:"
+msgstr "Феҳристи таклиф:"
+
+#: cupsddirpage.cpp:50
+msgid "Server binaries:"
+msgstr "Параметрҳои Сервер:"
+
+#: cupsddirpage.cpp:51
+msgid "Server files:"
+msgstr "Файлҳои Сервер:"
+
+#: cupsddirpage.cpp:52
+msgid "Temporary files:"
+msgstr "Файлҳои муваққатӣ:"
+
+#: cupsdfilterpage.cpp:36
+msgid "Filter"
+msgstr "Филтр"
+
+#: cupsdfilterpage.cpp:37
+msgid "Filter Settings"
+msgstr "Тазимотҳои филтр"
+
+#: cupsdfilterpage.cpp:46 cupsdjobspage.cpp:47 cupsdjobspage.cpp:49
+#: cupsdjobspage.cpp:52 cupsdnetworkpage.cpp:52 cupsdnetworkpage.cpp:60
+#: sizewidget.cpp:39
+msgid "Unlimited"
+msgstr "Номаҳдуд"
+
+#: cupsdfilterpage.cpp:49
+msgid "User:"
+msgstr "Истифодакунанда:"
+
+#: cupsdfilterpage.cpp:50
+msgid "Group:"
+msgstr "Гурӯҳ:"
+
+#: cupsdfilterpage.cpp:51
+msgid "RIP cache:"
+msgstr "Кэшеи RIP:"
+
+#: cupsdfilterpage.cpp:52
+msgid "Filter limit:"
+msgstr "Маҳдуди Филтр:"
+
+#: cupsdjobspage.cpp:34
+msgid "Jobs"
+msgstr "Корҳо"
+
+#: cupsdjobspage.cpp:35
+msgid "Print Jobs Settings"
+msgstr "Танзимоти Корҳои чоп"
+
+#: cupsdjobspage.cpp:38
+msgid "Preserve job history"
+msgstr "Таърихи корҳо нигоҳ доред"
+
+#: cupsdjobspage.cpp:39
+msgid "Preserve job files"
+msgstr "Файлҳои кор нигоҳ доред"
+
+#: cupsdjobspage.cpp:40
+msgid "Auto purge jobs"
+msgstr "Корҳои автоматии purge"
+
+#: cupsdjobspage.cpp:55
+msgid "Max jobs:"
+msgstr "Корҳои максимум:"
+
+#: cupsdjobspage.cpp:56
+msgid "Max jobs per printer:"
+msgstr "Корҳои максимум барои ҳар як чопгар:"
+
+#: cupsdjobspage.cpp:57
+msgid "Max jobs per user:"
+msgstr "Корҳои максимум барои ҳар як истифодакунанда:"
+
+#: cupsdlogpage.cpp:36
+msgid "Log"
+msgstr "Log"
+
+#: cupsdlogpage.cpp:37
+msgid "Log Settings"
+msgstr "Танзимотҳои Log"
+
+#: cupsdlogpage.cpp:46
+msgid "Detailed Debugging"
+msgstr "Шарҳи тафсилот барои хатоҳо"
+
+#: cupsdlogpage.cpp:47
+msgid "Debug Information"
+msgstr "Ахборот дар бораи хатоҳо"
+
+#: cupsdlogpage.cpp:48
+msgid "General Information"
+msgstr "Ахбороти умумӣ"
+
+#: cupsdlogpage.cpp:49
+msgid "Warnings"
+msgstr "Диққат! "
+
+#: cupsdlogpage.cpp:50
+msgid "Errors"
+msgstr "Хатоҳо"
+
+#: cupsdlogpage.cpp:51
+msgid "No Logging"
+msgstr "Ғайри аз пурборкардан"
+
+#: cupsdlogpage.cpp:58
+msgid "Access log:"
+msgstr "log-и дастрас:"
+
+#: cupsdlogpage.cpp:59
+msgid "Error log:"
+msgstr "log-и хатогӣ:"
+
+#: cupsdlogpage.cpp:60
+msgid "Page log:"
+msgstr "log-и Саҳифа:"
+
+#: cupsdlogpage.cpp:61
+msgid "Max log size:"
+msgstr "Андозаи максимум барои log:"
+
+#: cupsdlogpage.cpp:62
+msgid "Log level:"
+msgstr "Дараҷаи log:"
+
+#: cupsdnetworkpage.cpp:38
+msgid "Network"
+msgstr "Шабақа"
+
+#: cupsdnetworkpage.cpp:39
+msgid "Network Settings"
+msgstr "Танзимотҳои Шабақа"
+
+#: cupsdnetworkpage.cpp:42
+msgid "Keep alive"
+msgstr "Зинда нигоҳ доред"
+
+#: cupsdnetworkpage.cpp:65
+msgid "Double"
+msgstr "Дутагӣ"
+
+#: cupsdnetworkpage.cpp:67
+msgid "Hostname lookups:"
+msgstr "Нишондодҳои номи узел:"
+
+#: cupsdnetworkpage.cpp:68
+msgid "Keep-alive timeout:"
+msgstr "Вақти итмом барои нигоҳ доштан:"
+
+#: cupsdnetworkpage.cpp:69
+msgid "Max clients:"
+msgstr "Клиентҳои максимум:"
+
+#: cupsdnetworkpage.cpp:70
+msgid "Max request size:"
+msgstr "Андозаи максимум барои таклиф:"
+
+#: cupsdnetworkpage.cpp:71
+msgid "Client timeout:"
+msgstr "Вақти оқибат барои клиент:"
+
+#: cupsdnetworkpage.cpp:72
+msgid "Listen to:"
+msgstr "Гуш кунед:"
+
+#: cupsdsecuritypage.cpp:38
+msgid "Security"
+msgstr "Пуштибонӣ"
+
+#: cupsdsecuritypage.cpp:39
+msgid "Security Settings"
+msgstr "Танзимотҳои Пуштибонӣ"
+
+#: cupsdsecuritypage.cpp:49
+msgid "Remote root user:"
+msgstr "Истифодакунандаи решаи масофагӣ"
+
+#: cupsdsecuritypage.cpp:50
+msgid "System group:"
+msgstr "Гурӯҳи система"
+
+#: cupsdsecuritypage.cpp:51
+msgid "Encryption certificate:"
+msgstr "Сертификати Нодуруст:"
+
+#: cupsdsecuritypage.cpp:52
+msgid "Encryption key:"
+msgstr "Калиди нодуруст:"
+
+#: cupsdsecuritypage.cpp:53
+msgid "Locations:"
+msgstr "Ҷойгиршавӣ:"
+
+#: cupsdsecuritypage.cpp:128
+msgid ""
+"This location is already defined. Do you want to replace the existing one?"
+msgstr "Ин ҷойгиршавӣ муайяншуда аст. Шумо мехоҳед ин ба ҷои дигар гузоред?"
+
+#: cupsdserverpage.cpp:43
+msgid "Server"
+msgstr "Сервер"
+
+#: cupsdserverpage.cpp:44
+msgid "Server Settings"
+msgstr "Танзимотҳои Сервер"
+
+#: cupsdserverpage.cpp:55
+msgid "Allow overrides"
+msgstr "Бознависӣ қабул кунед"
+
+#: cupsdserverpage.cpp:57 locationdialog.cpp:49 locationdialog.cpp:53
+msgid "None"
+msgstr "Ҳеҷ"
+
+#: cupsdserverpage.cpp:58
+msgid "Classified"
+msgstr "Ба гурӯҳҳо тақсимшуда"
+
+#: cupsdserverpage.cpp:59
+msgid "Confidential"
+msgstr "Махфӣ"
+
+#: cupsdserverpage.cpp:60
+msgid "Secret"
+msgstr "Сир"
+
+#: cupsdserverpage.cpp:61
+msgid "Top Secret"
+msgstr "Беш аз ҳад Сир "
+
+#: cupsdserverpage.cpp:62
+msgid "Unclassified"
+msgstr "Ба гурӯҳҳо тақсимнашуда"
+
+#: cupsdserverpage.cpp:63
+msgid "Other"
+msgstr "Дигар"
+
+#: cupsdserverpage.cpp:83
+msgid "Server name:"
+msgstr "Номи Сервер"
+
+#: cupsdserverpage.cpp:84
+msgid "Server administrator:"
+msgstr "Мудири Сервер"
+
+#: cupsdserverpage.cpp:85
+msgid "Classification:"
+msgstr "Классификатсия:"
+
+#: cupsdserverpage.cpp:86
+msgid "Default character set:"
+msgstr "Ҳарфҳои пешфарз созед:"
+
+#: cupsdserverpage.cpp:87
+msgid "Default language:"
+msgstr "Забони пешфарз:"
+
+#: cupsdserverpage.cpp:88
+msgid "Printcap file:"
+msgstr "Файли Printcap:"
+
+#: cupsdserverpage.cpp:89
+msgid "Printcap format:"
+msgstr "Андозаи Printcap:"
+
+#: cupsdsplash.cpp:31
+msgid "Welcome to the CUPS Server Configuration Tool"
+msgstr "Хуш Омадед ба Асбоби Танзими CUPS Сервер"
+
+#: cupsdsplash.cpp:32
+msgid "Welcome"
+msgstr "Хуш Омадед"
+
+#: cupsdsplash.cpp:49
+msgid ""
+"<p>This tool will help you to configure graphically the server of the CUPS "
+"printing system. The available options are grouped into sets of related topics "
+"and can be accessed quickly through the icon view located on the left. Each "
+"option has a default value that is shown if it has not been previously set. "
+"This default value should be OK in most cases.</p>"
+"<br>"
+"<p>You can access a short help message for each option using either the '?' "
+"button in the the title bar, or the button at the bottom of this dialog.</p>"
+msgstr ""
+"<p>Ин обзор ба шумо кӯмак мекунад то сервери системаи чопи CUPS-ро ба сурати "
+"графикӣ танзим намоед. Ин интихоботҳо мавҷуд дар дастаҳои бо мавзӯъҳои дода "
+"шуда, ки гурӯҳи бандӣ шудаанд ва дастрасии тез ба онҳо аз тариқаи кнопкаҳое, ки "
+"дар самти чап воқеъ аст, майсар мебошад. Ҳар як интихобот дорои як миқдори "
+"пешфарз мебошад, ки агар қаблан танзим нашуда бошад, нишон дода мешавад.</p>"
+"<br>"
+"<p>Ин миқдори пешфарз дар бештар мавориди миқдоре қобили қабул аст. Шумо "
+"метавонед ба як кӯмаки кӯтоҳ барои ҳар интихобот бо истифода аз кнопкаи '?' дар "
+"таври унвон ё кнопкаҳое, ки дар поёни ин тиреза қарор дорад дастрасӣ пайдо "
+"намоед.</p>"
+
+#: editlist.cpp:33
+msgid "Add..."
+msgstr "Илова..."
+
+#: editlist.cpp:34
+msgid "Edit..."
+msgstr "Муҳаррир..."
+
+#: editlist.cpp:36
+msgid "Default List"
+msgstr "Рӯйхати пешфарз"
+
+#: locationdialog.cpp:50
+msgid "Basic"
+msgstr "Аслӣ"
+
+#: locationdialog.cpp:51
+msgid "Digest"
+msgstr "Ҳазм кардан"
+
+#: locationdialog.cpp:54
+msgid "User"
+msgstr "Истифодакунанда"
+
+#: locationdialog.cpp:55
+msgid "System"
+msgstr "Система"
+
+#: locationdialog.cpp:56
+msgid "Group"
+msgstr "Гурӯҳ"
+
+#: locationdialog.cpp:58
+msgid "Always"
+msgstr "Ҳамеша"
+
+#: locationdialog.cpp:59
+msgid "Never"
+msgstr "Ҳеҷ гоҳ"
+
+#: locationdialog.cpp:60
+msgid "Required"
+msgstr "Талабот дорад"
+
+#: locationdialog.cpp:61
+msgid "If Requested"
+msgstr "Агар таклиф дорад"
+
+#: locationdialog.cpp:63
+msgid "All"
+msgstr "Ҳама"
+
+#: locationdialog.cpp:64
+msgid "Any"
+msgstr "Ҳеҷгуна"
+
+#: locationdialog.cpp:72
+msgid "Resource:"
+msgstr "Имкониятҳо:"
+
+#: locationdialog.cpp:73
+msgid "Authentication:"
+msgstr "Мутобиқат:"
+
+#: locationdialog.cpp:74
+msgid "Class:"
+msgstr "Синф:"
+
+#: locationdialog.cpp:75
+msgid "Names:"
+msgstr "Номҳо:"
+
+#: locationdialog.cpp:76
+msgid "Encryption:"
+msgstr "Нодурустӣ:"
+
+#: locationdialog.cpp:77
+msgid "Satisfy:"
+msgstr "Қонеъ кунондан:"
+
+#: locationdialog.cpp:78
+msgid "ACL order:"
+msgstr "Тартиби ACL:"
+
+#: locationdialog.cpp:79
+msgid "ACL addresses:"
+msgstr "Адресҳои ACL:"
+
+#: locationdialog.cpp:100
+msgid "Location"
+msgstr "Ҷойгиршавӣ"
+
+#: main.cpp:29
+msgid "Configuration file to load"
+msgstr "Танзимоти файл барои боркунӣ"
+
+#: main.cpp:36 main.cpp:37
+msgid "A CUPS configuration tool"
+msgstr "Асбоби Танзими CUPS"
+
+#: portdialog.cpp:41
+msgid "Use SSL encryption"
+msgstr "SSL-и нодуруст истифода баред"
+
+#: portdialog.cpp:44
+msgid "Port:"
+msgstr "Порт:"
+
+#: portdialog.cpp:55
+msgid "Listen To"
+msgstr "Гуш кардан"
+
+#: sizewidget.cpp:34
+msgid "KB"
+msgstr " Кб"
+
+#: sizewidget.cpp:35
+msgid "MB"
+msgstr "Мб"
+
+#: sizewidget.cpp:36
+msgid "GB"
+msgstr "Гб"
+
+#: sizewidget.cpp:37
+msgid "Tiles"
+msgstr "Кошин"