diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tg/messages/tdepim/knode.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-tg/messages/tdepim/knode.po | 63 |
1 files changed, 35 insertions, 28 deletions
diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdepim/knode.po b/tde-i18n-tg/messages/tdepim/knode.po index 1c80d5b8c8a..9f1bada5233 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdepim/knode.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdepim/knode.po @@ -12,10 +12,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knode\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-22 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-17 13:28+0500\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n" "Language-Team: Tajik\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -44,19 +45,19 @@ msgstr "" msgid "Maintainer" msgstr "Пуштибонӣ кунанда" -#: aboutdata.cpp:31 +#: aboutdata.cpp:31 aboutdata.cpp:32 msgid "Former maintainer" msgstr "Координатори собиқ" -#: aboutdata.cpp:45 knjobdata.cpp:120 +#: aboutdata.cpp:46 knjobdata.cpp:120 msgid "KNode" msgstr "KNode" -#: aboutdata.cpp:47 +#: aboutdata.cpp:48 msgid "A newsreader for TDE" msgstr "Барномаи хониши ахборот барои КDЕ" -#: aboutdata.cpp:49 +#: aboutdata.cpp:50 #, fuzzy msgid "Copyright (c) 1999-2005 the KNode authors" msgstr "Copyright (c) 1999-2004 муаллифҳои KNode" @@ -144,7 +145,7 @@ msgstr "" msgid "Chars&et" msgstr "&Сабти кодгузорӣ" -#: articlewidget.cpp:196 articlewidget.cpp:1362 +#: articlewidget.cpp:196 articlewidget.cpp:1371 msgid "Automatic" msgstr "Автоматикӣ" @@ -183,20 +184,20 @@ msgstr "Боз кардани &замимот" msgid "&Save Attachment As..." msgstr "Нигоҳ доштани за&мимот..." -#: articlewidget.cpp:341 +#: articlewidget.cpp:345 msgid "Unable to load the article." msgstr "Қодир ба пурбор кардани мақолот нестам." -#: articlewidget.cpp:373 +#: articlewidget.cpp:377 #, fuzzy msgid "The article contains no data." msgstr "мақолот дорои маълумот нест" -#: articlewidget.cpp:400 +#: articlewidget.cpp:405 msgid "Unknown charset. Default charset is used instead." msgstr "Кодгузории номаълум. Кодгузории пешфарзӣ истифода хоҳад шуд." -#: articlewidget.cpp:460 +#: articlewidget.cpp:465 #, fuzzy msgid "" "<br/><b>This article has the MIME type "message/partial", which KNode " @@ -209,7 +210,7 @@ msgstr "" "<br>Шумо метавонед ин мақолотро ба монанди файли матнӣ нигоҳ доред ва дастӣ " "сайъ ба хондани он шавед.</b></bodyblock></qt>" -#: articlewidget.cpp:477 +#: articlewidget.cpp:482 msgid "" "<b>Note:</b> This is an HTML message. For security reasons, only the raw HTML " "code is shown. If you trust the sender of this message then you can activate " @@ -217,75 +218,75 @@ msgid "" "by clicking here</a>." msgstr "" -#: articlewidget.cpp:523 +#: articlewidget.cpp:528 #, fuzzy msgid "An error occurred." msgstr "" "Хатогӣ рӯй дод:\n" "%1" -#: articlewidget.cpp:656 +#: articlewidget.cpp:663 msgid "References:" msgstr "Истинодот:" -#: articlewidget.cpp:742 +#: articlewidget.cpp:750 #, c-format msgid "Message was signed with unknown key 0x%1." msgstr "Иттилоот бо калиди номаълуми 0x%1 навишта шудааст." -#: articlewidget.cpp:745 +#: articlewidget.cpp:753 msgid "The validity of the signature cannot be verified." msgstr "Саҳеҳияти имзо наметавонад озмоида шавад." -#: articlewidget.cpp:763 +#: articlewidget.cpp:771 msgid "Message was signed by %1 (Key ID: 0x%2)." msgstr "Ахборот бо %1 имзо шудааст (калид: 0x%2)." -#: articlewidget.cpp:767 +#: articlewidget.cpp:775 #, c-format msgid "Message was signed by %1." msgstr "Ахборот бо %1 имзо шудааст." -#: articlewidget.cpp:777 +#: articlewidget.cpp:785 msgid "The signature is valid, but the key's validity is unknown." msgstr "Имзоот саҳеҳ аст, аммо дурустии калид номаълум аст." -#: articlewidget.cpp:781 +#: articlewidget.cpp:789 msgid "The signature is valid and the key is marginally trusted." msgstr "Имзоот саҳеҳ аст, аммо дурустии калид шубҳаовар аст." -#: articlewidget.cpp:785 +#: articlewidget.cpp:793 msgid "The signature is valid and the key is fully trusted." msgstr "Имзоот саҳеҳ аст ва ба калид метавон пурра боварӣ кард." -#: articlewidget.cpp:789 +#: articlewidget.cpp:797 msgid "The signature is valid and the key is ultimately trusted." msgstr "Имзоот саҳеҳ аст ва ба калид метавон комилан боварӣ кард." -#: articlewidget.cpp:793 +#: articlewidget.cpp:801 msgid "The signature is valid, but the key is untrusted." msgstr "Имзоот саҳеҳ аст аммо ба калид боварӣ кардан мумкин нест." -#: articlewidget.cpp:797 +#: articlewidget.cpp:805 msgid "Warning: The signature is bad." msgstr "Таваҷҷӯъ: имзои ғайрисаҳеҳ." -#: articlewidget.cpp:814 +#: articlewidget.cpp:822 #, fuzzy msgid "End of signed message" msgstr " Фиристодани почта..." -#: articlewidget.cpp:830 +#: articlewidget.cpp:838 msgid "unnamed" msgstr "беном" -#: articlewidget.cpp:1024 +#: articlewidget.cpp:1032 #, fuzzy msgid "" "An error occurred while downloading the article source:\n" msgstr "Мавриди фиристодани мақолот якчанд хатогӣ рӯй дод:" -#: articlewidget.cpp:1380 kncomposer.cpp:1218 +#: articlewidget.cpp:1389 kncomposer.cpp:1218 msgid "Select Charset" msgstr "Сабти кодгузорӣ" @@ -1101,6 +1102,11 @@ msgstr "&Афзудан..." msgid "Suggestions" msgstr "Пешниҳодот" +#: kncomposer.cpp:2072 +#, fuzzy +msgid "No Suggestions" +msgstr "Пешниҳодот" + #: kncomposer.cpp:2498 msgid "Type" msgstr "Навъ" @@ -2674,7 +2680,8 @@ msgid " Ready" msgstr " Иҷро шуд" #: knmainwidget.cpp:354 -msgid "TDE News Reader" +#, fuzzy +msgid "KDE News Reader" msgstr "Барномаи хондани иттилооти TDE" #: knmainwidget.cpp:552 |