summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-tg/messages/tdepim/kpilot.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tg/messages/tdepim/kpilot.po')
-rw-r--r--tde-i18n-tg/messages/tdepim/kpilot.po66
1 files changed, 33 insertions, 33 deletions
diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdepim/kpilot.po b/tde-i18n-tg/messages/tdepim/kpilot.po
index 42dc747a225..5fbb5467da1 100644
--- a/tde-i18n-tg/messages/tdepim/kpilot.po
+++ b/tde-i18n-tg/messages/tdepim/kpilot.po
@@ -446,7 +446,7 @@ msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
-"Tajik KDE Teams: Виктор Ибрагимов, Марина Колючева, Роҷер Ковакс, Акмал Саломов"
+"Tajik TDE Teams: Виктор Ибрагимов, Марина Колючева, Роҷер Ковакс, Акмал Саломов"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
@@ -559,8 +559,8 @@ msgid "SyncInfo"
msgstr "Ахборот дар бораи синхронизатсия"
#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup.cc:59
-msgid "KDEVersion"
-msgstr "Ривояти KDE"
+msgid "TDEVersion"
+msgstr "Ривояти TDE"
#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup.cc:60
msgid "PalmOSVersion"
@@ -1766,8 +1766,8 @@ msgid "Application to Sync With"
msgstr "Замима барои синхронизатсия."
#: kpilot/kpilotConfigWizard.cc:127
-msgid "general KDE-PIM"
-msgstr "KDE-PIM-и асосӣ"
+msgid "general TDE-PIM"
+msgstr "TDE-PIM-и асосӣ"
#: kpilot/kpilotConfigWizard.cc:133
msgid ""
@@ -1800,7 +1800,7 @@ msgstr "ҳеҷ чиз(фақат захираи нусхабардорӣ)"
#: kpilot/kpilotConfigWizard.cc:166
msgid ""
-"_: KDE's PIM suite\n"
+"_: TDE's PIM suite\n"
"Kontact"
msgstr "Контакт"
@@ -3432,7 +3432,7 @@ msgstr "Канали календарии КDE"
#: kpilot/kpilot.cc:1035
msgid "Abbrowser conduit"
-msgstr "Канал дар китоби адресҳои KDE."
+msgstr "Канал дар китоби адресҳои TDE."
#: kpilot/kpilot.cc:1036
msgid "Expenses conduit"
@@ -4329,10 +4329,10 @@ msgstr "&Адресҳои китобҳо стандартӣ"
#: rc.cpp:313
#, no-c-format
msgid ""
-"<qt>Select this option to synchronize with KDE's standard addressbook (i.e. the "
+"<qt>Select this option to synchronize with TDE's standard addressbook (i.e. the "
"addressbook that you edit in KAddressBook, and which you use in KMail)</qt>"
msgstr ""
-"<qt> Синхролнизация бо китоби адресҳои KDE стандартӣ (ҳамон ки- тоби "
+"<qt> Синхролнизация бо китоби адресҳои TDE стандартӣ (ҳамон ки- тоби "
"адресҳое,ки дар kaddressbook ва КМail истифода мебаранд.</qt>"
#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 91
@@ -4346,7 +4346,7 @@ msgstr "файли &vCard:"
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>Select this option to use a specific address book file, instead of the "
-"standard KDE address book. This file must be in the vCard format (.vcf). Type "
+"standard TDE address book. This file must be in the vCard format (.vcf). Type "
"the location of this file in the edit box or select it clicking the file picker "
"button.</qt>"
msgstr ""
@@ -4368,8 +4368,8 @@ msgstr ""
#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 123
#: rc.cpp:325
#, no-c-format
-msgid "Store &archived records in the KDE addressbook"
-msgstr "Архи&вҳои сабткардаро дар китоби адресҳои KDE нигоҳ доред"
+msgid "Store &archived records in the TDE addressbook"
+msgstr "Архи&вҳои сабткардаро дар китоби адресҳои TDE нигоҳ доред"
#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 126
#: rc.cpp:328
@@ -4380,7 +4380,7 @@ msgid ""
"added to your addressbook, but no longer synchronized with the handheld.</qt>"
msgstr ""
"Агар шумо адресро дар КПК дур кунед шумо метавонед,архиви онро дар копютери "
-"персоналӣ интихоб кунед.Дар вақти интихоби ин опци адрес дар китоби адресии KDE "
+"персоналӣ интихоб кунед.Дар вақти интихоби ин опци адрес дар китоби адресии TDE "
"нусха мебардорем аммо дар процесси сихронизацияи КПК иштирок намекунад.</qt>"
#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 136
@@ -4481,7 +4481,7 @@ msgid ""
"<qt>Select which KAddressBook field should be used to store the Pilot's "
"&quot;Other&quot; phone here.</qt>"
msgstr ""
-"<qt>Интихоб кардани дашт дар китоби адресҳои KDE,кадоме, ки барои нигоҳ доштани "
+"<qt>Интихоб кардани дашт дар китоби адресҳои TDE,кадоме, ки барои нигоҳ доштани "
"ахбороти &quot; рақамҳои дигари &quot; телефон аз пилот истифода баред.</qt>"
#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 284
@@ -4545,7 +4545,7 @@ msgid ""
"<qt>Select which KAddressBook field should be used to store the Pilot's Street "
"Address here.</qt>"
msgstr ""
-"Интихоб кардани дашт дар китоби адресҳои KDE кадомаш истифода бурда "
+"Интихоб кардани дашт дар китоби адресҳои TDE кадомаш истифода бурда "
"мешавад,барои маълумот дар бораи адреси ҳавли аз пилот нигоҳ дошта мешавад.</qt>"
#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 351
@@ -4573,7 +4573,7 @@ msgid ""
"<qt>Select which KAddressBook field should be used to store the Fax number from "
"the Pilot here.</qt>"
msgstr ""
-"<qt>Интихоб кардани дашт дар китоби адресҳои KDE кадомаш истифода бурда "
+"<qt>Интихоб кардани дашт дар китоби адресҳои TDE кадомаш истифода бурда "
"мешавад,барои нигоҳ доштани ахбороти рақамҳои факс аз пилот. </qt>"
#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 419
@@ -5555,10 +5555,10 @@ msgstr "&Солномаи стандартӣ."
#: rc.cpp:919
#, no-c-format
msgid ""
-"<qt>Select this option to synchronize with the calendar specified by the KDE "
+"<qt>Select this option to synchronize with the calendar specified by the TDE "
"calendar settings.</qt>"
msgstr ""
-"<qt> Интихобро интихоб кунед,агар хоҳед бо солномаи стандартии KDE кор "
+"<qt> Интихобро интихоб кунед,агар хоҳед бо солномаи стандартии TDE кор "
"кунад.</qt>"
#. i18n: file ./conduits/vcalconduit/korganizerConduit.ui line 119
@@ -5572,12 +5572,12 @@ msgstr "Файли &тақвим:"
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>Select this option to use a specific calendar file, instead of the standard "
-"KDE calendar. This file must be in the in the vCalendar or iCalendar format. "
+"TDE calendar. This file must be in the in the vCalendar or iCalendar format. "
"Enter the location of this file in the edit box or select it clicking the file "
"picker button.</qt>"
msgstr ""
"<qt>Ин интихобро барои истифода бурдани файли хос ба ҷои солномаи стандартии "
-"KDE интихоб намоед.Ин файл бояд дар vТақвим ё инки iТақвими тартиб "
+"TDE интихоб намоед.Ин файл бояд дар vТақвим ё инки iТақвими тартиб "
"бошад.Ҷойгиршавии ин файлро дар муҳарири қутти ворид намоед ё инки файли тугмаи "
"интихобро зер намоед.</qt> "
@@ -5596,8 +5596,8 @@ msgstr ""
#. i18n: file ./conduits/vcalconduit/korganizerConduit.ui line 151
#: rc.cpp:931
#, no-c-format
-msgid "Store &archived records in the KDE calendar"
-msgstr "Нигоҳ доштани &қайдҳои архившуда ба тақвимоти KDE"
+msgid "Store &archived records in the TDE calendar"
+msgstr "Нигоҳ доштани &қайдҳои архившуда ба тақвимоти TDE"
#. i18n: file ./conduits/vcalconduit/korganizerConduit.ui line 155
#: rc.cpp:934
@@ -5783,13 +5783,13 @@ msgid ""
"screensaver is active: this is a security measure to prevent others from "
"syncing <i>their</i> handhelds with your data. This option must be disabled "
"when you use a different desktop, since KPilot is not aware of screensavers "
-"other than KDE's.</qt>"
+"other than TDE's.</qt>"
msgstr ""
"<qt>Агар хоҳед синхронизатсияро ҳангоми иҷроиши нигоҳдорандаи экран пешгирӣ "
"кунед, ин нишонаро фаъол созед: ин тариқамуҳофизаткунандаи аз синхронизатсияи "
"маълумотҳои шумо аз КПК-и <i>дигар</i> одамон низ мебошад. Агар шумо мизҳои "
"кории гунгунро истифода кунед, ин нишона бояд ғайрифаъол бошад, чанде KPilot "
-"нигоҳдорандаи экранро на барои KDE, дарёфт мекунад.</qt>"
+"нигоҳдорандаи экранро на барои TDE, дарёфт мекунад.</qt>"
#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_startup.ui line 33
#: rc.cpp:1061
@@ -5847,7 +5847,7 @@ msgstr "&Сар додани васвасаи синхронизация дар
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>Check this box to start up the KPilot daemon every time you log in to "
-"KDE.</qt>"
+"TDE.</qt>"
msgstr "<qt>Сар додани васвасаи синхронизацияи қайдкунӣ дар КDE.</qt>"
#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_startup.ui line 90
@@ -5865,7 +5865,7 @@ msgid ""
"KPilot.</qt>"
msgstr ""
"<qt>Гузоштани пиктограммаи пилот дар тартиби кори қуттии дастаки- фурӯш ба "
-"панелиKDE барои нишон додани аҳвол ва мизроб кардани васвасаи синхронизация ва "
+"панелиTDE барои нишон додани аҳвол ва мизроб кардани васвасаи синхронизация ва "
"пилот.</qt>"
#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigWizard_app.ui line 26
@@ -5873,15 +5873,15 @@ msgstr ""
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Finally, you can configure KPilot specifically for some PIM applications, like "
-"Kontact (KDE's integrated PIM application) or Evolution (GNOME's integrated PIM "
+"Kontact (TDE's integrated PIM application) or Evolution (GNOME's integrated PIM "
"application).\n"
"\n"
"Press \"Finish\" to setup KPilot according to the settings in this "
"configuration Wizard."
msgstr ""
"Оқибат, шумо метавонед пилотро дуруст кунед,махсус барои чанд гузориши PIM "
-"мисли Kontact (интеграл ёфтани гузориши KDE PIM),гузориш гирифтани нақшаи "
-"KDE-PIM ё ин ки эволюция (интег- рал ёфтани гузориши Gnome PIM).\n"
+"мисли Kontact (интеграл ёфтани гузориши TDE PIM),гузориш гирифтани нақшаи "
+"TDE-PIM ё ин ки эволюция (интег- рал ёфтани гузориши Gnome PIM).\n"
"\n"
"Зер кунед\"Тайёр \" барои мизроб кардани пилот якҷояи параметр барпо карда "
"шуда,"
@@ -5895,7 +5895,7 @@ msgstr "Дуруст кардани мазмун бо мақсур барои с
#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigWizard_app.ui line 48
#: rc.cpp:1099
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&KDE-PIM suite (Kontact)"
+msgid "&TDE-PIM suite (Kontact)"
msgstr "Контакт"
#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigWizard_app.ui line 59
@@ -6547,7 +6547,7 @@ msgstr "Банд"
#~ msgstr "Барқарор кардани алоқа аз DCOP номумкин ҳаст.Kанал бе DCOP кор намекунад."
#~ msgid "KNotes is not running. The conduit must be able to make a DCOP connection to KNotes for synchronization to take place. Please start KNotes and try again."
-#~ msgstr "Канали қайдҳо KDE(KNotes) кор намекунад. Ба канал гузориши сардода лозим аст,барои он ки иҷро кардани синхронизатсия. KNotes ба кор андозед ва бори дигар кушиш намоед."
+#~ msgstr "Канали қайдҳо TDE(KNotes) кор намекунад. Ба канал гузориши сардода лозим аст,барои он ки иҷро кардани синхронизатсия. KNotes ба кор андозед ва бори дигар кушиш намоед."
#~ msgid "Could not retrieve list of notes from KNotes. The KNotes conduit will not be run."
#~ msgstr "Гирифтани рӯйхати қайдҳо аз KNotes номумкин аст."
@@ -6731,8 +6731,8 @@ msgstr "Банд"
#~ msgid "Deprecated, use \"setup\" instead"
#~ msgstr "Куҳна шудаги аз баҷои он диалоги мизробро истифода баред."
-#~ msgid "General &KDE-PIM suite"
-#~ msgstr "Қабул кардани нақшаи стандартии &KDE-PIM "
+#~ msgid "General &TDE-PIM suite"
+#~ msgstr "Қабул кардани нақшаи стандартии &TDE-PIM "
#~ msgid "ToDo"
#~ msgstr "Машқ"