summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-tg/messages/tdesdk
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tg/messages/tdesdk')
-rw-r--r--tde-i18n-tg/messages/tdesdk/kompare.po1005
1 files changed, 517 insertions, 488 deletions
diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdesdk/kompare.po b/tde-i18n-tg/messages/tdesdk/kompare.po
index 72cd4026f34..76e9d33ed6a 100644
--- a/tde-i18n-tg/messages/tdesdk/kompare.po
+++ b/tde-i18n-tg/messages/tdesdk/kompare.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kompare\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-23 17:16+0500\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n"
"Language-Team: Tajik\n"
@@ -17,336 +17,15 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
-#: libdiff2/komparemodellist.cpp:61
-msgid "&Apply Difference"
-msgstr "&Истифодабарии фарқиятҳо"
-
-#: libdiff2/komparemodellist.cpp:64
-msgid "Un&apply Difference"
-msgstr "&Барҳамдиҳии фарқиятҳо"
-
-#: libdiff2/komparemodellist.cpp:67
-msgid "App&ly All"
-msgstr "Ҳамаро &истифода баред"
-
-#: libdiff2/komparemodellist.cpp:70
-msgid "&Unapply All"
-msgstr "Ҳамаро и&стифода набаред"
-
-#: libdiff2/komparemodellist.cpp:73
-msgid "P&revious File"
-msgstr "&Файли пешина"
-
-#: libdiff2/komparemodellist.cpp:76
-msgid "N&ext File"
-msgstr "&Файли оянда"
-
-#: libdiff2/komparemodellist.cpp:79
-msgid "&Previous Difference"
-msgstr "&Фарқиятҳои пешина"
-
-#: libdiff2/komparemodellist.cpp:82
-msgid "&Next Difference"
-msgstr "&Фарқиятҳои оянда"
-
-#: libdiff2/komparemodellist.cpp:238 libdiff2/komparemodellist.cpp:262
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<qt>No models or no differences, this file: <b>%1</b>"
-", is not a valid diff file.</qt>"
-msgstr ""
-"На амсила ва на фарқият нест. Ин файл <b>%1</b> файли андозаи diff намебошад."
-
-#: libdiff2/komparemodellist.cpp:246
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<qt>There were problems applying the diff <b>%1</b> to the file <b>%2</b>.</qt>"
-msgstr ""
-"Чанд проблемаҳо буданд барои истифодабарии diff <b>%1</b> ба файли <b>%2</b>."
-
-#: libdiff2/komparemodellist.cpp:271
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<qt>There were problems applying the diff <b>%1</b> to the folder <b>%2</b>"
-".</qt>"
-msgstr ""
-"Дар вақти истифодаи diff ба чанд проблемаҳо шуд<b>%1</b> ба каталоги <b>%2</b>."
-
-#: libdiff2/komparemodellist.cpp:299 libdiff2/komparemodellist.cpp:582
-msgid "Could not open a temporary file."
-msgstr "Файли муввақатӣ кашода намешавад."
-
-#: libdiff2/komparemodellist.cpp:350
-#, fuzzy
-msgid "<qt>Could not write to the temporary file <b>%1</b>, deleting it.</qt>"
-msgstr "Ба файли муввақатӣ навишта намешавад."
-
-#: libdiff2/komparemodellist.cpp:368
-msgid ""
-"<qt>Could not create destination directory <b>%1</b>.\n"
-"The file has not been saved.</qt>"
-msgstr ""
-
-#: libdiff2/komparemodellist.cpp:383
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<qt>Could not upload the temporary file to the destination location <b>%1</b>"
-". The temporary file is still available under: <b>%2</b>"
-". You can manually copy it to the right place.</qt>"
-msgstr ""
-"Наметавонад файли мувафақро ба ҷои номгуфта<b>%1</b>"
-"бор кунед. Файли ҷори буда ҳоло ҳам ҳақиқатан дар таг: <b>%2</b>"
-". Шумо метавонед дастурро дастӣ нусхабардорӣ намоед."
-
-#: libdiff2/komparemodellist.cpp:435 libdiff2/komparemodellist.cpp:548
-msgid "Could not parse diff output."
-msgstr "Баромади diff такмил дода намешавад."
-
-#: libdiff2/komparemodellist.cpp:451
-msgid "The files are identical."
-msgstr "Файлҳо мутобиқ ҳастанд."
-
-#: libdiff2/komparemodellist.cpp:613
-msgid "Could not write to the temporary file."
-msgstr "Ба файли муввақатӣ навишта намешавад."
-
-#. i18n: file komparepart/komparepartui.rc line 13
-#: rc.cpp:15
-#, no-c-format
-msgid "&Difference"
-msgstr "&Фарқият"
-
-#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 41
-#: rc.cpp:21
-#, no-c-format
-msgid "Run Diff In"
-msgstr "Сар додани Diff ба"
-
-#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 84
-#: rc.cpp:24
-#, no-c-format
-msgid "Command Line"
-msgstr "Сатри командӣ"
-
-#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 108
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "cd dir && diff -udHprNa -- source destination"
-msgstr "cd dir && diff -udHprNa - манбаъи фармон"
-
-#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 135
-#: rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Look for smaller changes"
-msgstr "Ҷустуҷӯи дигаргуниҳои хурд"
-
-#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 146
-#: rc.cpp:36
-#, no-c-format
-msgid "Optimize for large files"
-msgstr "Муносиб кардан барои файлҳои калон"
-
-#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 157
-#: rc.cpp:39
-#, no-c-format
-msgid "Ignore changes in case"
-msgstr "Аҳамият надодани дигаргунӣ дар феҳристи ҳарфҳо"
-
-#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 165
-#: rc.cpp:42
-#, no-c-format
-msgid "Expand tabs to spaces"
-msgstr "Иваз кардани ҷадвалбандиҳо ба фосилаҳо"
-
-#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 173
-#: rc.cpp:45
-#, no-c-format
-msgid "Ignore added or removed empty lines"
-msgstr "Аҳамият надодани сатрҳои холии иловашуда ё ин ки нестшуда"
-
-#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 181
-#: rc.cpp:48
-#, no-c-format
-msgid "Ignore changes in whitespace"
-msgstr "Аҳамият надодани ивазшавии фосилаҳо"
-
-#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 189
-#: rc.cpp:51
-#, no-c-format
-msgid "Show function names"
-msgstr "Номҳои вазифаҳоро нишон додан"
-
-#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 200
-#: rc.cpp:54
-#, no-c-format
-msgid "Compare folders recursively"
-msgstr "Муқоиса кардани каталогҳо бозгашт "
-
-#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 211
-#: rc.cpp:57
-#, no-c-format
-msgid "Treat new files as empty"
-msgstr "Аҳамият додани файлҳои нав ба мисли холӣ"
-
-#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 227
-#: rc.cpp:60
-#, no-c-format
-msgid "Format"
-msgstr "Андоза"
-
-#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 244
-#: komparepart/kompare_part.cpp:638 libdialogpages/diffpage.cpp:238 rc.cpp:63
-#, no-c-format
-msgid "Context"
-msgstr "Контекст"
-
-#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 252
-#: komparepart/kompare_part.cpp:644 libdialogpages/diffpage.cpp:239 rc.cpp:66
-#, no-c-format
-msgid "Ed"
-msgstr "Ed"
-
-#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 260
-#: komparepart/kompare_part.cpp:647 libdialogpages/diffpage.cpp:241 rc.cpp:69
-#, no-c-format
-msgid "Normal"
-msgstr "Оддӣ"
-
-#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 268
-#: komparepart/kompare_part.cpp:641 libdialogpages/diffpage.cpp:242 rc.cpp:72
-#, no-c-format
-msgid "RCS"
-msgstr "RCS"
-
-#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 276
-#: komparepart/kompare_part.cpp:635 libdialogpages/diffpage.cpp:244 rc.cpp:75
-#, no-c-format
-msgid "Unified"
-msgstr "Муттаҳид"
-
-#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 287
-#: rc.cpp:78
-#, no-c-format
-msgid "Side-by-side"
-msgstr "Назди якдигар"
-
-#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 312
-#: libdialogpages/diffpage.cpp:251 rc.cpp:81
-#, no-c-format
-msgid "Number of context lines:"
-msgstr "Андозаи хатҳо контексти:"
-
-#: main.cpp:33
-msgid ""
-"A program to view the differences between files and optionally generate a diff"
-msgstr "Барнома барои намоиши фарқият байни файлҳо ва эҷод кардани файли diff"
-
-#: main.cpp:39
-msgid "This will compare URL1 with URL2"
-msgstr "Баробаркунӣ \"Бадарға1\" бо \"Бадарғаи2\""
-
-#: main.cpp:40
-msgid ""
-"This will open URL1 and expect it to be diff output. URL1 can also be a '-' and "
-"then it will read from standard input. Can be used for instance for cvs diff | "
-"kompare -o -. Kompare will do a check to see if it can find the original "
-"file(s) and then blend the original file(s) into the diffoutput and show that "
-"in the viewer. -n disables the check."
-msgstr ""
-"Интихоб кунед формати парвариш аз тарафи diff барқарор ёфта шуда. Муттаҳид "
-"онест,ки онро гоҳ-гоҳ истифода бурда мешавад барои он ,ки онро хондан "
-"метавонед. Ба коркунандаҳои TDE ин формат хеле маъқул аст, аз зуртарин барои "
-"фиристондани."
-
-#: main.cpp:41
-msgid ""
-"This will blend URL2 into URL1, URL2 is expected to be diff output and URL1 the "
-"file or folder that the diffoutput needs to be blended into. "
-msgstr ""
-"Ин метавонад URL2 бо URL1 омехта шавад, URL2 умед дорад, ки diff хуруҷ шавад ва "
-"URL1 файл ё папка, ки diff хуруҷ омехта шуда мӯҳтоҷи мекашад. "
-
-#: main.cpp:42
-msgid ""
-"Disables the check for automatically finding the original file(s) when using "
-"'-' as URL with the -o option."
-msgstr ""
-"Тафтиши ҷустуҷӯи худкорсозии файл(ҳо) аслӣ дар вақти истифодаи - дар сифати "
-"манба бо интихоби -о, бекор мешавад."
-
-#: main.cpp:43
-msgid ""
-"Use this to specify the encoding when calling it from the command line. It will "
-"default to the local encoding if not specified."
-msgstr ""
-"Инро барои нишон додани рамз гузори истифода баред,вақто,ки фарохондани он аз "
-"рахи фармон аст.Ин пешфарз ба рамз гузории маҳалӣ агар нишон дода набошад."
-
-#: main.cpp:52
-msgid "Kompare"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:54
-msgid "(c) 2001-2004, John Firebaugh and Otto Bruggeman"
-msgstr ""
-"(c) 2001-2004, Джон Файербаух (John Firebaugh) ва Отто Брюггеман (Otto "
-"Bruggeman)"
-
-#: main.cpp:55 main.cpp:56
-msgid "Author"
-msgstr "Муаллиф"
-
-#: main.cpp:57
-msgid "Kompare icon artist"
-msgstr "Нишонаҳо"
-
-#: main.cpp:58
-msgid "A lot of good advice"
-msgstr "Бисёр маслиҳатҳои хуб"
-
-#: main.cpp:59
-msgid "Cervisia diff viewer"
-msgstr "Тамошои фарқият дар Cervisia"
-
-#: kompare_shell.cpp:398 main.cpp:185
-msgid "Compare Files or Folders"
-msgstr "Муқоиса кардани файлҳо ё каталогҳо"
-
-#: kompare_shell.cpp:399 main.cpp:186
-msgid "Source"
-msgstr "Манбаъ"
-
-#: kompare_shell.cpp:400 main.cpp:187
-msgid "Destination"
-msgstr "Муайян шуда"
-
-#: kompare_shell.cpp:402 main.cpp:189
-msgid "Compare"
-msgstr "Муқоиса кардан"
-
-#: main.cpp:189
-msgid "Compare these files or folder"
-msgstr "Муқоиса кардани ин файлҳо ё каталогҳо"
-
-#: kompare_shell.cpp:402 main.cpp:189
-msgid ""
-"If you have entered 2 filenames or 2 folders in the fields in this dialog then "
-"this button will be enabled and pressing it will start a comparison of the "
-"entered files or folders. "
-msgstr ""
-"Агар шумо 2 файли ё 2 каталоги дар фосилаи ин диалог ворид кардед, он вақт ин "
-"тугма дастрас шуда ва дар вақти пахш кардани ӯ муқоисаи файлҳои ё каталогҳои "
-"нишондодаро сар мекунад. "
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
-"НПО \"Имкониятҳои ҷавонон\" ва Khujand Computer Technologies, Inc. USA, Роҷер "
-"Ковакс, Виктор Ибрагимов, Марина Колючева"
+"НПО \"Имкониятҳои ҷавонон\" ва Khujand Computer Technologies, Inc. USA, "
+"Роҷер Ковакс, Виктор Ибрагимов, Марина Колючева"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -453,22 +132,48 @@ msgstr "Якҷоя кардани ин файл ё ин ки каталог бо
#: kompare_shell.cpp:373
msgid ""
-"If you have entered a file or folder name and a file that contains diff output "
-"in the fields in this dialog then this button will be enabled and pressing it "
-"will open kompare's main view where the output of the entered file or files "
-"from the folder are mixed with the diff output so you can then apply the "
-"difference(s) to a file or to the files. "
+"If you have entered a file or folder name and a file that contains diff "
+"output in the fields in this dialog then this button will be enabled and "
+"pressing it will open kompare's main view where the output of the entered "
+"file or files from the folder are mixed with the diff output so you can then "
+"apply the difference(s) to a file or to the files. "
msgstr ""
-"Агар шумо ба файл ё номи папка ва файле, ки diff -и хуруҷ дар майдонҳо дар ин "
-"диалог ворид гардед баъд ин тугма тавоно месозад ва зер карда мешавад,он кушода "
-"мешавад намуди kompare-и асоси дар он ҷое,ки хуруҷи ворид гаштаи файл ё файлҳои "
-"папка омехта мешавад бо diff хуруҷ,шумо метавонед баъд дигаргуниҳоро ба файл ё "
-"файлҳо гузоред. "
+"Агар шумо ба файл ё номи папка ва файле, ки diff -и хуруҷ дар майдонҳо дар "
+"ин диалог ворид гардед баъд ин тугма тавоно месозад ва зер карда мешавад,он "
+"кушода мешавад намуди kompare-и асоси дар он ҷое,ки хуруҷи ворид гаштаи файл "
+"ё файлҳои папка омехта мешавад бо diff хуруҷ,шумо метавонед баъд "
+"дигаргуниҳоро ба файл ё файлҳо гузоред. "
+
+#: kompare_shell.cpp:398 main.cpp:185
+msgid "Compare Files or Folders"
+msgstr "Муқоиса кардани файлҳо ё каталогҳо"
+
+#: kompare_shell.cpp:399 main.cpp:186
+msgid "Source"
+msgstr "Манбаъ"
+
+#: kompare_shell.cpp:400 main.cpp:187
+msgid "Destination"
+msgstr "Муайян шуда"
+
+#: kompare_shell.cpp:402 main.cpp:189
+msgid "Compare"
+msgstr "Муқоиса кардан"
#: kompare_shell.cpp:402
msgid "Compare these files or folders"
msgstr "Ин файлҳо ё ин ки каталогҳоро муқоиса кунед"
+#: kompare_shell.cpp:402 main.cpp:189
+msgid ""
+"If you have entered 2 filenames or 2 folders in the fields in this dialog "
+"then this button will be enabled and pressing it will start a comparison of "
+"the entered files or folders. "
+msgstr ""
+"Агар шумо 2 файли ё 2 каталоги дар фосилаи ин диалог ворид кардед, он вақт "
+"ин тугма дастрас шуда ва дар вақти пахш кардани ӯ муқоисаи файлҳои ё "
+"каталогҳои нишондодаро сар мекунад. "
+
#: kompare_shell.cpp:439
msgid "Text View"
msgstr "Аз назар гузаронидани матн"
@@ -564,19 +269,230 @@ msgstr "Номаълум"
msgid "KompareNavTreePart"
msgstr ""
-#: kompareurldialog.cpp:41
-msgid "Here you can enter the files you want to compare."
-msgstr "Дар инҷо файл барои муқоиса кардан ворид мешавад."
+#: komparepart/kompare_part.cpp:165
+msgid "Save &All"
+msgstr "Ҳамаро &дар хотир гузоштан"
+
+#: komparepart/kompare_part.cpp:168
+msgid "Save .&diff..."
+msgstr "Дар хотир гузоштани &фарқият..."
+
+#: komparepart/kompare_part.cpp:171
+msgid "Swap Source with Destination"
+msgstr "Ивази ҷойҳои сарчашмаҳо ва таъинот"
+
+#: komparepart/kompare_part.cpp:174
+msgid "Show Statistics"
+msgstr "Нишон додани статистикаҳо"
+
+#: komparepart/kompare_part.cpp:269
+msgid "<qt>The URL <b>%1</b> cannot be downloaded.</qt>"
+msgstr "<qt>Ин URL <b>%1</b> фаровир карда намешавад.</qt>"
+
+#: komparepart/kompare_part.cpp:281
+msgid "<qt>The URL <b>%1</b> does not exist on your system.</qt>"
+msgstr "<qt>Ин URL <b>%1</b> дар системаи Шумо вуҷуд надорад.</qt>"
+
+#: komparepart/kompare_part.cpp:425
+msgid "Diff Options"
+msgstr "Параметрҳои Diff"
+
+#: komparepart/kompare_part.cpp:443
+msgid "*.diff *.dif *.patch|Patch Files"
+msgstr ".diff *.dif *.patch|Файлҳои фарқиятӣ"
+
+#: komparepart/kompare_part.cpp:443
+msgid "Save .diff"
+msgstr "Дар хотир гузоштани Diff"
+
+#: komparepart/kompare_part.cpp:446
+msgid "The file exists or is write-protected; do you want to overwrite it?"
+msgstr "Файл аллакай вуҷуд дорад.Шумо мехоҳед онро иваз намоед?"
+
+#: komparepart/kompare_part.cpp:446
+msgid "File Exists"
+msgstr "Файл аллакай вуҷуд дорад"
+
+#: komparepart/kompare_part.cpp:446
+msgid "Overwrite"
+msgstr ""
+
+#: komparepart/kompare_part.cpp:446
+msgid "Do Not Overwrite"
+msgstr ""
+
+#: komparepart/kompare_part.cpp:481
+msgid "KomparePart"
+msgstr ""
+
+#: komparepart/kompare_part.cpp:493
+msgid "Running diff..."
+msgstr "Сар дода шуд diff..."
+
+#: komparepart/kompare_part.cpp:496
+msgid "Parsing diff output..."
+msgstr "Коркарди парвариши diff..."
+
+#: komparepart/kompare_part.cpp:545
+msgid "Comparing file %1 with file %2"
+msgstr "Муқоиса кардани файли %1 бо файли %2"
+
+#: komparepart/kompare_part.cpp:550
+msgid "Comparing files in %1 with files in %2"
+msgstr "Муқоса кардани файлҳо дар %1 бо файлҳои дар %2"
+
+#: komparepart/kompare_part.cpp:555
+#, c-format
+msgid "Viewing diff output from %1"
+msgstr "Аз назар гузарондани парвариши diff аз %1"
+
+#: komparepart/kompare_part.cpp:558
+msgid "Blending diff output from %1 into file %2"
+msgstr "Якҷо шавии парвариши diff аз файли %1 ба файли %2"
+
+#: komparepart/kompare_part.cpp:563
+msgid "Blending diff output from %1 into folder %2"
+msgstr "Якҷо шавии парвариши diff аз %1 ба папкаи %2"
+
+#: komparepart/kompare_part.cpp:586 komparepart/kompare_part.cpp:709
+msgid ""
+"You have made changes to the destination file(s).\n"
+"Would you like to save them?"
+msgstr ""
+"Таъиноти файл иваз гардидааст \n"
+"Шумо мехоҳед онро дар хотира гузоред?"
+
+#: komparepart/kompare_part.cpp:588 komparepart/kompare_part.cpp:711
+msgid "Save Changes?"
+msgstr "Тағиротҳоро хотиргузорӣ кунем?"
+
+#: komparepart/kompare_part.cpp:635 komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:276
+#: libdialogpages/diffpage.cpp:244
+#, no-c-format
+msgid "Unified"
+msgstr "Муттаҳид"
+
+#: komparepart/kompare_part.cpp:638 komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:244
+#: libdialogpages/diffpage.cpp:238
+#, no-c-format
+msgid "Context"
+msgstr "Контекст"
+
+#: komparepart/kompare_part.cpp:641 komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:268
+#: libdialogpages/diffpage.cpp:242
+#, no-c-format
+msgid "RCS"
+msgstr "RCS"
+
+#: komparepart/kompare_part.cpp:644 komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:252
+#: libdialogpages/diffpage.cpp:239
+#, no-c-format
+msgid "Ed"
+msgstr "Ed"
+
+#: komparepart/kompare_part.cpp:647 komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:260
+#: libdialogpages/diffpage.cpp:241
+#, no-c-format
+msgid "Normal"
+msgstr "Оддӣ"
+
+#: komparepart/kompare_part.cpp:667
+msgid ""
+"No diff file, or no 2 files have been diffed. Therefore no stats are "
+"available."
+msgstr ""
+"Файли diff нест ё муқоисашави бароварда шуд на ба ду файлҳо.Статистика "
+"дастрас нест."
+
+#: komparepart/kompare_part.cpp:669 komparepart/kompare_part.cpp:683
+#: komparepart/kompare_part.cpp:698
+msgid "Diff Statistics"
+msgstr "Фарқияти статистикави"
+
+#: komparepart/kompare_part.cpp:673
+msgid ""
+"Statistics:\n"
+"\n"
+"Old file: %1\n"
+"New file: %2\n"
+"\n"
+"Format: %3\n"
+"Number of hunks: %4\n"
+"Number of differences: %5"
+msgstr ""
+"Статистикаҳо:\n"
+"\n"
+"Файли кӯҳна: %1\n"
+"Файли нав: %2\n"
+"\n"
+"Формат\t %3\n"
+"Андозаи тағирнашуда: %4\n"
+"Андозаи фарқиятҳо: %5"
+
+#: komparepart/kompare_part.cpp:686
+msgid ""
+"Statistics:\n"
+"\n"
+"Number of files in diff file: %1\n"
+"Format: %2\n"
+"\n"
+"Current old file: %3\n"
+"Current new file: %4\n"
+"\n"
+"Number of hunks: %5\n"
+"Number of differences: %6"
+msgstr ""
+"Статистикаҳо:\n"
+"\n"
+"Андозаи файлҳо дар файли фарқияти: %1\n"
+"Формат: %2\n"
+"\n"
+"Файли кӯҳнаи ҳозира: %3\n"
+"Файли нави ҳозира: %4\n"
+"\n"
+"Андозаи тағир нашида: %5\n"
+"Андозаи фарқиятҳо: %6"
+
+#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:33
+msgid "Preferences"
+msgstr "Параметрҳо"
+
+#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:39
+#, fuzzy
+msgid "View"
+msgstr "Аз назар гузаронидани матн"
+
+#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:39
+msgid "View Settings"
+msgstr "Ҷур кардани намудҳо"
#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:43 kompareurldialog.cpp:47
msgid "Diff"
msgstr "Фарқият"
+#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:43
+msgid "Diff Settings"
+msgstr "Ҷур кардани фарқиятҳо"
+
+#: kompareurldialog.cpp:41
+#, fuzzy
+msgid "Files"
+msgstr "&Файлҳо"
+
+#: kompareurldialog.cpp:41
+msgid "Here you can enter the files you want to compare."
+msgstr "Дар инҷо файл барои муқоиса кардан ворид мешавад."
+
#: kompareurldialog.cpp:47
msgid "Here you can change the options for comparing the files."
msgstr "Дар инҷо параметрҳо барои муқоиса, танзим карда мешавад."
#: kompareurldialog.cpp:53
+#, fuzzy
+msgid "Appearance"
+msgstr "Т&ақдимот"
+
+#: kompareurldialog.cpp:53
msgid "Here you can change the options for the view."
msgstr "Дар инҷо параметрҳои визуалӣ танзим карда мешаванд."
@@ -591,8 +507,8 @@ msgid ""
"you can select that version."
msgstr ""
"Шумо метавонед интихоб кунед барномаи diff-и ҳархеларо дар инҷо.Дар Solaris "
-"стандарти барномаи diff тарафдори намекунад ҳамаи интихоботро ,ки тафсири GNU "
-"тарафдори мекунад.Бо ин роҳ шумо метавонед тафсирро интихоб намоед."
+"стандарти барномаи diff тарафдори намекунад ҳамаи интихоботро ,ки тафсири "
+"GNU тарафдори мекунад.Бо ин роҳ шумо метавонед тафсирро интихоб намоед."
#: libdialogpages/diffpage.cpp:221
msgid "&Diff"
@@ -604,9 +520,9 @@ msgstr "Формат парвариши"
#: libdialogpages/diffpage.cpp:233
msgid ""
-"Select the format of the output generated by diff. Unified is the one that is "
-"used most frequently because it is very readable. The TDE developers like this "
-"format the best so use it for sending patches."
+"Select the format of the output generated by diff. Unified is the one that "
+"is used most frequently because it is very readable. The TDE developers like "
+"this format the best so use it for sending patches."
msgstr ""
"Интихоб кунед формати парвариш аз тарафи diff барқарор ёфта шуда. Муттаҳид "
"онест,ки онро гоҳ-гоҳ истифода бурда мешавад барои он ,ки онро хондан "
@@ -617,6 +533,11 @@ msgstr ""
msgid "Lines of Context"
msgstr "Хатҳои контекст"
+#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:312 libdialogpages/diffpage.cpp:251
+#, no-c-format
+msgid "Number of context lines:"
+msgstr "Андозаи хатҳо контексти:"
+
#: libdialogpages/diffpage.cpp:253
msgid ""
"The number of context lines is normally 2 or 3. This makes the diff readable "
@@ -624,8 +545,8 @@ msgid ""
"unnecessarily."
msgstr ""
"Андозаи хатҳои контексти оддӣ 2-то ё 3-то мебошанд. Ин имкон медиҳад diff-ро "
-"хондан ва дар бисёр корҳо зарур аст. Зиёда аз 3 хатҳо танҳо diff-ро беҳуда дам "
-"мекунад."
+"хондан ва дар бисёр корҳо зарур аст. Зиёда аз 3 хатҳо танҳо diff-ро беҳуда "
+"дам мекунад."
#: libdialogpages/diffpage.cpp:259
msgid "&Format"
@@ -672,7 +593,8 @@ msgid ""
"Add the regular expression here that you want to use\n"
"to ignore lines that match it."
msgstr ""
-"Якҷо кунед иборози мунтазамро дар инҷо барои ,ки шумо мехоҳед истифода бурдан \n"
+"Якҷо кунед иборози мунтазамро дар инҷо барои ,ки шумо мехоҳед истифода "
+"бурдан \n"
"аҳамият надодан ба хатҳое,ки онро ҷамъ мекунанд."
#: libdialogpages/diffpage.cpp:294
@@ -741,19 +663,19 @@ msgstr "Қолиб бо ном барои махсус"
#: libdialogpages/diffpage.cpp:330
msgid ""
-"If this is checked you can enter a shell pattern in the text box on the right "
-"or select entries from the list."
+"If this is checked you can enter a shell pattern in the text box on the "
+"right or select entries from the list."
msgstr ""
"Агар ин тафтиш шуда бошад шумо метавонед ба намунаи пардозандаи фармонҳо дар "
"қуттии матнии рост ё аз рӯйхат ҷудокардаи дохилшудаҳоро дохил кунед."
#: libdialogpages/diffpage.cpp:332
msgid ""
-"Here you can enter or remove a shell pattern or select one or more entries from "
-"the list."
+"Here you can enter or remove a shell pattern or select one or more entries "
+"from the list."
msgstr ""
-"Дар ин ҷо шумо метавонед ворид гардед ё намунаи пардозандаи фармонҳоро ё ин ки "
-"як ё зиёда воридгаштаҳои ҷудо кардаро аз рӯйхат нест кунед."
+"Дар ин ҷо шумо метавонед ворид гардед ё намунаи пардозандаи фармонҳоро ё ин "
+"ки як ё зиёда воридгаштаҳои ҷудо кардаро аз рӯйхат нест кунед."
#: libdialogpages/diffpage.cpp:338
msgid "File with Filenames to Exclude"
@@ -768,19 +690,19 @@ msgstr ""
#: libdialogpages/diffpage.cpp:342
msgid ""
-"Here you can enter the URL of a file with shell patterns to ignore during the "
-"comparison of the folders."
+"Here you can enter the URL of a file with shell patterns to ignore during "
+"the comparison of the folders."
msgstr ""
"Дар ин ҷо шумо метавонед ба файли URL дароед бо варақаи мисолҳо дар вақти "
"муқоисакунии папкаҳо аҳамият дода нашавад."
#: libdialogpages/diffpage.cpp:344
msgid ""
-"Any file you select in the dialog that pops up when you click it will be put in "
-"the dialog to the left of this button."
+"Any file you select in the dialog that pops up when you click it will be put "
+"in the dialog to the left of this button."
msgstr ""
-"Ягон файли шумо дар диалог ҷудокарда,ки дар боло ногаҳон пайдо мешавад вақте,ки "
-"шумо онро дар диалог гузошта тугмаи чапи онро пахш мекунед."
+"Ягон файли шумо дар диалог ҷудокарда,ки дар боло ногаҳон пайдо мешавад вақте,"
+"ки шумо онро дар диалог гузошта тугмаи чапи онро пахш мекунед."
#: libdialogpages/diffpage.cpp:352
msgid "&Exclude"
@@ -846,167 +768,274 @@ msgstr "Шрифт:"
msgid "Size:"
msgstr "Андоза:"
-#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:33
-msgid "Preferences"
-msgstr "Параметрҳо"
-
-#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:39
-msgid "View Settings"
-msgstr "Ҷур кардани намудҳо"
+#: libdialogpages/viewpage.cpp:119
+#, fuzzy
+msgid "&Fonts"
+msgstr "Шрифт:"
-#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:43
-msgid "Diff Settings"
-msgstr "Ҷур кардани фарқиятҳо"
+#: libdiff2/komparemodellist.cpp:61
+msgid "&Apply Difference"
+msgstr "&Истифодабарии фарқиятҳо"
-#: komparepart/kompare_part.cpp:165
-msgid "Save &All"
-msgstr "Ҳамаро &дар хотир гузоштан"
+#: libdiff2/komparemodellist.cpp:64
+msgid "Un&apply Difference"
+msgstr "&Барҳамдиҳии фарқиятҳо"
-#: komparepart/kompare_part.cpp:168
-msgid "Save .&diff..."
-msgstr "Дар хотир гузоштани &фарқият..."
+#: libdiff2/komparemodellist.cpp:67
+msgid "App&ly All"
+msgstr "Ҳамаро &истифода баред"
-#: komparepart/kompare_part.cpp:171
-msgid "Swap Source with Destination"
-msgstr "Ивази ҷойҳои сарчашмаҳо ва таъинот"
+#: libdiff2/komparemodellist.cpp:70
+msgid "&Unapply All"
+msgstr "Ҳамаро и&стифода набаред"
-#: komparepart/kompare_part.cpp:174
-msgid "Show Statistics"
-msgstr "Нишон додани статистикаҳо"
+#: libdiff2/komparemodellist.cpp:73
+msgid "P&revious File"
+msgstr "&Файли пешина"
-#: komparepart/kompare_part.cpp:269
-msgid "<qt>The URL <b>%1</b> cannot be downloaded.</qt>"
-msgstr "<qt>Ин URL <b>%1</b> фаровир карда намешавад.</qt>"
+#: libdiff2/komparemodellist.cpp:76
+msgid "N&ext File"
+msgstr "&Файли оянда"
-#: komparepart/kompare_part.cpp:281
-msgid "<qt>The URL <b>%1</b> does not exist on your system.</qt>"
-msgstr "<qt>Ин URL <b>%1</b> дар системаи Шумо вуҷуд надорад.</qt>"
+#: libdiff2/komparemodellist.cpp:79
+msgid "&Previous Difference"
+msgstr "&Фарқиятҳои пешина"
-#: komparepart/kompare_part.cpp:425
-msgid "Diff Options"
-msgstr "Параметрҳои Diff"
+#: libdiff2/komparemodellist.cpp:82
+msgid "&Next Difference"
+msgstr "&Фарқиятҳои оянда"
-#: komparepart/kompare_part.cpp:443
-msgid "*.diff *.dif *.patch|Patch Files"
-msgstr ".diff *.dif *.patch|Файлҳои фарқиятӣ"
+#: libdiff2/komparemodellist.cpp:238 libdiff2/komparemodellist.cpp:262
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<qt>No models or no differences, this file: <b>%1</b>, is not a valid diff "
+"file.</qt>"
+msgstr ""
+"На амсила ва на фарқият нест. Ин файл <b>%1</b> файли андозаи diff намебошад."
-#: komparepart/kompare_part.cpp:443
-msgid "Save .diff"
-msgstr "Дар хотир гузоштани Diff"
+#: libdiff2/komparemodellist.cpp:246
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<qt>There were problems applying the diff <b>%1</b> to the file <b>%2</b>.</"
+"qt>"
+msgstr ""
+"Чанд проблемаҳо буданд барои истифодабарии diff <b>%1</b> ба файли <b>%2</b>."
-#: komparepart/kompare_part.cpp:446
-msgid "The file exists or is write-protected; do you want to overwrite it?"
-msgstr "Файл аллакай вуҷуд дорад.Шумо мехоҳед онро иваз намоед?"
+#: libdiff2/komparemodellist.cpp:271
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<qt>There were problems applying the diff <b>%1</b> to the folder <b>%2</b>."
+"</qt>"
+msgstr ""
+"Дар вақти истифодаи diff ба чанд проблемаҳо шуд<b>%1</b> ба каталоги <b>%2</"
+"b>."
-#: komparepart/kompare_part.cpp:446
-msgid "File Exists"
-msgstr "Файл аллакай вуҷуд дорад"
+#: libdiff2/komparemodellist.cpp:299 libdiff2/komparemodellist.cpp:582
+msgid "Could not open a temporary file."
+msgstr "Файли муввақатӣ кашода намешавад."
-#: komparepart/kompare_part.cpp:446
-msgid "Overwrite"
-msgstr ""
+#: libdiff2/komparemodellist.cpp:350
+#, fuzzy
+msgid "<qt>Could not write to the temporary file <b>%1</b>, deleting it.</qt>"
+msgstr "Ба файли муввақатӣ навишта намешавад."
-#: komparepart/kompare_part.cpp:446
-msgid "Do Not Overwrite"
+#: libdiff2/komparemodellist.cpp:368
+msgid ""
+"<qt>Could not create destination directory <b>%1</b>.\n"
+"The file has not been saved.</qt>"
msgstr ""
-#: komparepart/kompare_part.cpp:481
-msgid "KomparePart"
+#: libdiff2/komparemodellist.cpp:383
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<qt>Could not upload the temporary file to the destination location <b>%1</"
+"b>. The temporary file is still available under: <b>%2</b>. You can manually "
+"copy it to the right place.</qt>"
msgstr ""
+"Наметавонад файли мувафақро ба ҷои номгуфта<b>%1</b>бор кунед. Файли ҷори "
+"буда ҳоло ҳам ҳақиқатан дар таг: <b>%2</b>. Шумо метавонед дастурро дастӣ "
+"нусхабардорӣ намоед."
-#: komparepart/kompare_part.cpp:493
-msgid "Running diff..."
-msgstr "Сар дода шуд diff..."
-
-#: komparepart/kompare_part.cpp:496
-msgid "Parsing diff output..."
-msgstr "Коркарди парвариши diff..."
+#: libdiff2/komparemodellist.cpp:435 libdiff2/komparemodellist.cpp:548
+msgid "Could not parse diff output."
+msgstr "Баромади diff такмил дода намешавад."
-#: komparepart/kompare_part.cpp:545
-msgid "Comparing file %1 with file %2"
-msgstr "Муқоиса кардани файли %1 бо файли %2"
+#: libdiff2/komparemodellist.cpp:451
+msgid "The files are identical."
+msgstr "Файлҳо мутобиқ ҳастанд."
-#: komparepart/kompare_part.cpp:550
-msgid "Comparing files in %1 with files in %2"
-msgstr "Муқоса кардани файлҳо дар %1 бо файлҳои дар %2"
+#: libdiff2/komparemodellist.cpp:613
+msgid "Could not write to the temporary file."
+msgstr "Ба файли муввақатӣ навишта намешавад."
-#: komparepart/kompare_part.cpp:555
-#, c-format
-msgid "Viewing diff output from %1"
-msgstr "Аз назар гузарондани парвариши diff аз %1"
+#: main.cpp:33
+msgid ""
+"A program to view the differences between files and optionally generate a "
+"diff"
+msgstr "Барнома барои намоиши фарқият байни файлҳо ва эҷод кардани файли diff"
-#: komparepart/kompare_part.cpp:558
-msgid "Blending diff output from %1 into file %2"
-msgstr "Якҷо шавии парвариши diff аз файли %1 ба файли %2"
+#: main.cpp:39
+msgid "This will compare URL1 with URL2"
+msgstr "Баробаркунӣ \"Бадарға1\" бо \"Бадарғаи2\""
-#: komparepart/kompare_part.cpp:563
-msgid "Blending diff output from %1 into folder %2"
-msgstr "Якҷо шавии парвариши diff аз %1 ба папкаи %2"
+#: main.cpp:40
+msgid ""
+"This will open URL1 and expect it to be diff output. URL1 can also be a '-' "
+"and then it will read from standard input. Can be used for instance for cvs "
+"diff | kompare -o -. Kompare will do a check to see if it can find the "
+"original file(s) and then blend the original file(s) into the diffoutput and "
+"show that in the viewer. -n disables the check."
+msgstr ""
+"Интихоб кунед формати парвариш аз тарафи diff барқарор ёфта шуда. Муттаҳид "
+"онест,ки онро гоҳ-гоҳ истифода бурда мешавад барои он ,ки онро хондан "
+"метавонед. Ба коркунандаҳои TDE ин формат хеле маъқул аст, аз зуртарин барои "
+"фиристондани."
-#: komparepart/kompare_part.cpp:586 komparepart/kompare_part.cpp:709
+#: main.cpp:41
msgid ""
-"You have made changes to the destination file(s).\n"
-"Would you like to save them?"
+"This will blend URL2 into URL1, URL2 is expected to be diff output and URL1 "
+"the file or folder that the diffoutput needs to be blended into. "
msgstr ""
-"Таъиноти файл иваз гардидааст \n"
-"Шумо мехоҳед онро дар хотира гузоред?"
+"Ин метавонад URL2 бо URL1 омехта шавад, URL2 умед дорад, ки diff хуруҷ шавад "
+"ва URL1 файл ё папка, ки diff хуруҷ омехта шуда мӯҳтоҷи мекашад. "
-#: komparepart/kompare_part.cpp:588 komparepart/kompare_part.cpp:711
-msgid "Save Changes?"
-msgstr "Тағиротҳоро хотиргузорӣ кунем?"
+#: main.cpp:42
+msgid ""
+"Disables the check for automatically finding the original file(s) when using "
+"'-' as URL with the -o option."
+msgstr ""
+"Тафтиши ҷустуҷӯи худкорсозии файл(ҳо) аслӣ дар вақти истифодаи - дар сифати "
+"манба бо интихоби -о, бекор мешавад."
-#: komparepart/kompare_part.cpp:667
+#: main.cpp:43
msgid ""
-"No diff file, or no 2 files have been diffed. Therefore no stats are available."
+"Use this to specify the encoding when calling it from the command line. It "
+"will default to the local encoding if not specified."
msgstr ""
-"Файли diff нест ё муқоисашави бароварда шуд на ба ду файлҳо.Статистика дастрас "
-"нест."
+"Инро барои нишон додани рамз гузори истифода баред,вақто,ки фарохондани он "
+"аз рахи фармон аст.Ин пешфарз ба рамз гузории маҳалӣ агар нишон дода набошад."
-#: komparepart/kompare_part.cpp:669 komparepart/kompare_part.cpp:683
-#: komparepart/kompare_part.cpp:698
-msgid "Diff Statistics"
-msgstr "Фарқияти статистикави"
+#: main.cpp:52
+msgid "Kompare"
+msgstr ""
-#: komparepart/kompare_part.cpp:673
-msgid ""
-"Statistics:\n"
-"\n"
-"Old file: %1\n"
-"New file: %2\n"
-"\n"
-"Format: %3\n"
-"Number of hunks: %4\n"
-"Number of differences: %5"
+#: main.cpp:54
+msgid "(c) 2001-2004, John Firebaugh and Otto Bruggeman"
msgstr ""
-"Статистикаҳо:\n"
-"\n"
-"Файли кӯҳна: %1\n"
-"Файли нав: %2\n"
-"\n"
-"Формат\t %3\n"
-"Андозаи тағирнашуда: %4\n"
-"Андозаи фарқиятҳо: %5"
+"(c) 2001-2004, Джон Файербаух (John Firebaugh) ва Отто Брюггеман (Otto "
+"Bruggeman)"
-#: komparepart/kompare_part.cpp:686
-msgid ""
-"Statistics:\n"
-"\n"
-"Number of files in diff file: %1\n"
-"Format: %2\n"
-"\n"
-"Current old file: %3\n"
-"Current new file: %4\n"
-"\n"
-"Number of hunks: %5\n"
-"Number of differences: %6"
+#: main.cpp:55 main.cpp:56
+msgid "Author"
+msgstr "Муаллиф"
+
+#: main.cpp:57
+msgid "Kompare icon artist"
+msgstr "Нишонаҳо"
+
+#: main.cpp:58
+msgid "A lot of good advice"
+msgstr "Бисёр маслиҳатҳои хуб"
+
+#: main.cpp:59
+msgid "Cervisia diff viewer"
+msgstr "Тамошои фарқият дар Cervisia"
+
+#: main.cpp:189
+msgid "Compare these files or folder"
+msgstr "Муқоиса кардани ин файлҳо ё каталогҳо"
+
+#: komparepart/komparepartui.rc:4 kompareui.rc:4
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr "&Файлҳо"
+
+#: komparepart/komparepartui.rc:13
+#, no-c-format
+msgid "&Difference"
+msgstr "&Фарқият"
+
+#: komparepart/komparepartui.rc:25 kompareui.rc:14
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Settings"
+msgstr "Ҷур кардани намудҳо"
+
+#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:41
+#, no-c-format
+msgid "Run Diff In"
+msgstr "Сар додани Diff ба"
+
+#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:84
+#, no-c-format
+msgid "Command Line"
+msgstr "Сатри командӣ"
+
+#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:108
+#, no-c-format
+msgid "cd dir && diff -udHprNa -- source destination"
+msgstr "cd dir && diff -udHprNa - манбаъи фармон"
+
+#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:118
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Options"
+msgstr "П&араметрҳо"
+
+#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:135
+#, no-c-format
+msgid "Look for smaller changes"
+msgstr "Ҷустуҷӯи дигаргуниҳои хурд"
+
+#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:146
+#, no-c-format
+msgid "Optimize for large files"
+msgstr "Муносиб кардан барои файлҳои калон"
+
+#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:157
+#, no-c-format
+msgid "Ignore changes in case"
+msgstr "Аҳамият надодани дигаргунӣ дар феҳристи ҳарфҳо"
+
+#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:165
+#, no-c-format
+msgid "Expand tabs to spaces"
+msgstr "Иваз кардани ҷадвалбандиҳо ба фосилаҳо"
+
+#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:173
+#, no-c-format
+msgid "Ignore added or removed empty lines"
+msgstr "Аҳамият надодани сатрҳои холии иловашуда ё ин ки нестшуда"
+
+#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:181
+#, no-c-format
+msgid "Ignore changes in whitespace"
+msgstr "Аҳамият надодани ивазшавии фосилаҳо"
+
+#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:189
+#, no-c-format
+msgid "Show function names"
+msgstr "Номҳои вазифаҳоро нишон додан"
+
+#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:200
+#, no-c-format
+msgid "Compare folders recursively"
+msgstr "Муқоиса кардани каталогҳо бозгашт "
+
+#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:211
+#, no-c-format
+msgid "Treat new files as empty"
+msgstr "Аҳамият додани файлҳои нав ба мисли холӣ"
+
+#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:227
+#, no-c-format
+msgid "Format"
+msgstr "Андоза"
+
+#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:287
+#, no-c-format
+msgid "Side-by-side"
+msgstr "Назди якдигар"
+
+#: kompareui.rc:27
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
-"Статистикаҳо:\n"
-"\n"
-"Андозаи файлҳо дар файли фарқияти: %1\n"
-"Формат: %2\n"
-"\n"
-"Файли кӯҳнаи ҳозира: %3\n"
-"Файли нави ҳозира: %4\n"
-"\n"
-"Андозаи тағир нашида: %5\n"
-"Андозаи фарқиятҳо: %6"