summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-tg/messages/tdewebdev/quanta.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tg/messages/tdewebdev/quanta.po')
-rw-r--r--tde-i18n-tg/messages/tdewebdev/quanta.po34
1 files changed, 17 insertions, 17 deletions
diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdewebdev/quanta.po b/tde-i18n-tg/messages/tdewebdev/quanta.po
index cc3201fd987..4c42f482241 100644
--- a/tde-i18n-tg/messages/tdewebdev/quanta.po
+++ b/tde-i18n-tg/messages/tdewebdev/quanta.po
@@ -478,7 +478,7 @@ msgstr ""
"ояндаи ТБ (таъминоти барномавӣ) аст, аммо ягон кас кафолати муваффақотро "
"намедиҳад. Дарҳол чанд нақшот бо коди ибтидоии кушод ҳаст, ки дар он умеди хело "
"ҳам калон буд ва мавҷудияти худро дар айни замон бас карданд? Чӣ қадар чунин "
-"барномаҳоро аз KDE гирифта шуд? Дар ибтидои соли 2002 бисёри одамон фикр "
+"барномаҳоро аз TDE гирифта шуд? Дар ибтидои соли 2002 бисёри одамон фикр "
"мекарданд, ки Quanta Plus мавҷудияти худро хотима дод. Асбоби ҳозиразамони дар "
"навбати худ дараҷаи якӯмро коркард намудан, кори осон нест. Мо боварӣ дорем, ки "
"калид ба ин - ғалаёни ҳамроҳист. Ягон чиз ба ин мусоидат намекунад нисбат ба "
@@ -510,7 +510,7 @@ msgstr ""
"волонтёрҳо бо истеъмолоти тандиқии худ низ барои кор карда баромаданиқисмҳои "
"барнома, кӯмак расонанд. Мо барои коркарди барнома, ёриро қадр медонем ва хуш "
"омад мегӯем, аммо танҳо тайёркунандаҳое, ки тамоми вақтро барои лоиҳа медиҳанд. "
-"Калиде ҳаст, ки барои пешбарии лоиҳаҳои калон, <i>ҳамчун KDE ва KOffice</i> "
+"Калиде ҳаст, ки барои пешбарии лоиҳаҳои калон, <i>ҳамчун TDE ва KOffice</i> "
"мусоидат мекунанд. Дар хотир доред, ки мо шуморо қаҳва харед намегӯем, ки баъд "
"\"миннатдорӣ\"-и худро баён кунем. Мо шуморо хоҳиш мекунем, ки барои лоиҳаро "
"такмил додан ва қобили тамоми дархост ва талаботи шуморо қонеъ гардондан кӯмак "
@@ -6038,8 +6038,8 @@ msgstr ""
#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 18
#: rc.cpp:3758
#, no-c-format
-msgid "Quanta+ KDE XML Validator"
-msgstr "Quanta+ KDE XML Validator"
+msgid "Quanta+ TDE XML Validator"
+msgstr "Quanta+ TDE XML Validator"
#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 98
#: rc.cpp:3761 rc.cpp:3975
@@ -6796,7 +6796,7 @@ msgstr "&Маълумотҳои ҷадвал:"
msgid ""
"Enter here the title of the table. The title of the table will appear in the "
"table of contents as well, under the \"List of Tables\", if you are using the "
-"KDE DocBook tools."
+"TDE DocBook tools."
msgstr ""
#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 300
@@ -6842,7 +6842,7 @@ msgid ""
"<qt>\n"
"Select the table type:\n"
"<ul>\n"
-"<li><b>informaltable:</b> the most used table type in KDE docs. A informaltable "
+"<li><b>informaltable:</b> the most used table type in TDE docs. A informaltable "
"does not contain title, table head or entry in the table of contents.</li>\n"
"<li><b>table:</b> a complete and formal table type, including title, table head "
"and entry in the table of contents.</li>\n"
@@ -8129,32 +8129,32 @@ msgstr "Воситаҳои XML "
#. i18n: file extrafiles line 1404
#: rc.cpp:4895
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "KDE DocBook Admonitions"
-msgstr "KDE DocBook"
+msgid "TDE DocBook Admonitions"
+msgstr "TDE DocBook"
#. i18n: file extrafiles line 1462
#: rc.cpp:4898
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "KDE DocBook Tables"
-msgstr "KDE DocBook"
+msgid "TDE DocBook Tables"
+msgstr "TDE DocBook"
#. i18n: file extrafiles line 1523
#: rc.cpp:4901
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "KDE DocBook Images"
-msgstr "KDE DocBook"
+msgid "TDE DocBook Images"
+msgstr "TDE DocBook"
#. i18n: file extrafiles line 1602
#: rc.cpp:4904
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "KDE DocBook Lists"
-msgstr "KDE DocBook"
+msgid "TDE DocBook Lists"
+msgstr "TDE DocBook"
#. i18n: file extrafiles line 1627
#: rc.cpp:4907
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "KDE DocBook Standard"
-msgstr "KDE DocBook"
+msgid "TDE DocBook Standard"
+msgstr "TDE DocBook"
#. i18n: file extrafiles line 1703
#: rc.cpp:4910
@@ -11528,7 +11528,7 @@ msgstr "Таркиби Ҳуҷҷат"
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr "Tajik KDE Teams: Виктор Ибрагимов, Марина Колючева, Роҷер Ковакс"
+msgstr "Tajik TDE Teams: Виктор Ибрагимов, Марина Колючева, Роҷер Ковакс"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""