diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tg/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-tg/messages/tdebase/kcmperformance.po | 198 |
1 files changed, 99 insertions, 99 deletions
diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdebase/kcmperformance.po b/tde-i18n-tg/messages/tdebase/kcmperformance.po index 1b0a2306d7e..51eeee7e9cd 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdebase/kcmperformance.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdebase/kcmperformance.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmperformance\n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-11 09:58-0500\n" "Last-Translator: Roger Kovacs\n" "Language-Team: Tajik\n" @@ -17,13 +17,25 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.1\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: kcmperformance.cpp:48 msgid "" "<h1>TDE Performance</h1> You can configure settings that improve TDE " "performance here." msgstr "" -"<h1>TDE Амалкарда</h1> Шумо метавонед танзимоти марбут ба амалкардаи TDEдар ин " -"ҷо танзим намоед." +"<h1>TDE Амалкарда</h1> Шумо метавонед танзимоти марбут ба амалкардаи TDEдар " +"ин ҷо танзим намоед." #: kcmperformance.cpp:56 msgid "Konqueror" @@ -35,89 +47,88 @@ msgstr "" #: kcmperformance.cpp:106 msgid "" -"<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve " -"Konqueror performance here. These include options for reusing already running " -"instances and for keeping instances preloaded." +"<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that " +"improve Konqueror performance here. These include options for reusing " +"already running instances and for keeping instances preloaded." msgstr "" -"<h1>Амалкардаи Konqueror</h1> Шумо метавонед таъдоди аз танзимоте ки амалкардаи " -"Konqueror-ро беҳбуд мебахшанд, дар ин ҷо танзим намоед. Ин танзимот шомили " -"интихоботҳои барои истифодаи дубора аз намунаҳои дар ҳоли иҷро ва барои " -"пешроҳандозии баъзе намунаҳо мебошанд." +"<h1>Амалкардаи Konqueror</h1> Шумо метавонед таъдоди аз танзимоте ки " +"амалкардаи Konqueror-ро беҳбуд мебахшанд, дар ин ҷо танзим намоед. Ин " +"танзимот шомили интихоботҳои барои истифодаи дубора аз намунаҳои дар ҳоли " +"иҷро ва барои пешроҳандозии баъзе намунаҳо мебошанд." #: konqueror.cpp:37 msgid "" -"Disables the minimization of memory usage and allows you to make each browsing " -"activity independent from the others" +"Disables the minimization of memory usage and allows you to make each " +"browsing activity independent from the others" msgstr "" -"Ин интохоботро ҳадоқилсозии хотираро ғайри фаъол мекунад ва ба шумо имкони инро " -"медиҳад, ки ҳар фаъолияти мурури аз дигарон мустақил бошад." +"Ин интохоботро ҳадоқилсозии хотираро ғайри фаъол мекунад ва ба шумо имкони " +"инро медиҳад, ки ҳар фаъолияти мурури аз дигарон мустақил бошад." #: konqueror.cpp:40 msgid "" "With this option activated, only one instance of Konqueror used for file " -"browsing will exist in the memory of your computer at any moment, no matter how " -"many file browsing windows you open, thus reducing resource requirements." -"<p>Be aware that this also means that, if something goes wrong, all your file " -"browsing windows will be closed simultaneously" +"browsing will exist in the memory of your computer at any moment, no matter " +"how many file browsing windows you open, thus reducing resource requirements." +"<p>Be aware that this also means that, if something goes wrong, all your " +"file browsing windows will be closed simultaneously" msgstr "" "Вақте ки ин интихобот фаъол бошад, танҳо як намунаи Konqueror барои " -"мурурифайлҳо дар хотира дар ҳар лаҳза вуҷуд хоҳад дошт, фарқе намекунад ки шумо " -"чорчӯбаро боз кунед. Бинобар ин ниёзи ба минобаро шарҳ медиҳед. " -"<p>Огоҳ бошед ки ин ба маънеи ин аст ки агар чизи дурусте амал накунад,тамоми " +"мурурифайлҳо дар хотира дар ҳар лаҳза вуҷуд хоҳад дошт, фарқе намекунад ки " +"шумо чорчӯбаро боз кунед. Бинобар ин ниёзи ба минобаро шарҳ медиҳед. <p>Огоҳ " +"бошед ки ин ба маънеи ин аст ки агар чизи дурусте амал накунад,тамоми " "чорчӯбаҳо муруре дар як замон баста хоҳанд шуд." #: konqueror.cpp:48 msgid "" "With this option activated, only one instance of Konqueror will exist in the " -"memory of your computer at any moment, no matter how many browsing windows you " -"open, thus reducing resource requirements." -"<p>Be aware that this also means that, if something goes wrong, all your " -"browsing windows will be closed simultaneously." +"memory of your computer at any moment, no matter how many browsing windows " +"you open, thus reducing resource requirements.<p>Be aware that this also " +"means that, if something goes wrong, all your browsing windows will be " +"closed simultaneously." msgstr "" "Агар ин интихобот фаъол шавад, танҳо як намунаи Konqueror дар хотира дар ҳар " "лаҳза вуҷуд хоҳад дошт, фарқе намекунад, ки шумо чанд чорчӯбаи мурурро боз " -"кунед, дар натиҷаи ниёз ба захира тартиб хоҳад ёфт. " -"<p>Огоҳ бошед, ки ин ба маънии ин аст, ки агар чизе хароб шавад, тамоми " -"чорчӯбаҳои мурур дар як замон баста хоҳанд шуд." +"кунед, дар натиҷаи ниёз ба захира тартиб хоҳад ёфт. <p>Огоҳ бошед, ки ин ба " +"маънии ин аст, ки агар чизе хароб шавад, тамоми чорчӯбаҳои мурур дар як " +"замон баста хоҳанд шуд." #: konqueror.cpp:60 msgid "" -"If non-zero, this option allows keeping Konqueror instances in memory after all " -"their windows have been closed, up to the number specified in this option." -"<p>When a new Konqueror instance is needed, one of these preloaded instances " -"will be reused instead, improving responsiveness at the expense of the memory " -"required by the preloaded instances." -msgstr "" -"Агар ғайри сафар бошад, ин интихобот иҷозат медиҳад, ки намунаҳои баъд аз инки " -"чорчӯбаҳояшон баста шуд дар хотира, барои муддате ки дар ин интихобот мушаххас " -"шуда боқӣ намонанд." -"<p> Вақте ки як чорчӯбаи Konqueror мавриди ниёз бошад яке аз ин намунаҳое, ки " -"қабли дар хотира боргузорӣ шуда истифода мешавад, акси амалҳоеро дар қиммати ба " -"хотира беҳбуд мебахшад. " +"If non-zero, this option allows keeping Konqueror instances in memory after " +"all their windows have been closed, up to the number specified in this " +"option.<p>When a new Konqueror instance is needed, one of these preloaded " +"instances will be reused instead, improving responsiveness at the expense of " +"the memory required by the preloaded instances." +msgstr "" +"Агар ғайри сафар бошад, ин интихобот иҷозат медиҳад, ки намунаҳои баъд аз " +"инки чорчӯбаҳояшон баста шуд дар хотира, барои муддате ки дар ин интихобот " +"мушаххас шуда боқӣ намонанд.<p> Вақте ки як чорчӯбаи Konqueror мавриди ниёз " +"бошад яке аз ин намунаҳое, ки қабли дар хотира боргузорӣ шуда истифода " +"мешавад, акси амалҳоеро дар қиммати ба хотира беҳбуд мебахшад. " #: konqueror.cpp:69 #, fuzzy msgid "" -"If enabled, an instance of Konqueror will be preloaded after the ordinary TDE " -"startup sequence." -"<p>This will make the first Konqueror window open faster, but at the expense of " -"longer TDE startup times (but you will be able to work while it is loading, so " -"you may not even notice that it is taking longer)." +"If enabled, an instance of Konqueror will be preloaded after the ordinary " +"TDE startup sequence.<p>This will make the first Konqueror window open " +"faster, but at the expense of longer TDE startup times (but you will be able " +"to work while it is loading, so you may not even notice that it is taking " +"longer)." msgstr "" "Агар фаъол бошад, баки намунаи Konqueror баъди аз тартиби маъмули шурӯъи TDE " -"боргузорӣ хоҳанд шуд." -"<p> Ин бояд шурӯъи саритари чорчӯбаи Konqueror мешавад, вале ҳамчунин замони " -"шурӯъи TDE тавли умед мешавад (аммо шумо қодири ба анҷоми корҳои худ дар замони " -"боргузорӣ мебошед, бинобар ин шояд мутаваҷҷӯи боргузорӣ тавалонӣ мешавед)." +"боргузорӣ хоҳанд шуд.<p> Ин бояд шурӯъи саритари чорчӯбаи Konqueror мешавад, " +"вале ҳамчунин замони шурӯъи TDE тавли умед мешавад (аммо шумо қодири ба " +"анҷоми корҳои худ дар замони боргузорӣ мебошед, бинобар ин шояд мутаваҷҷӯи " +"боргузорӣ тавалонӣ мешавед)." #: konqueror.cpp:75 #, fuzzy msgid "" -"If enabled, TDE will always try to have one preloaded Konqueror instance ready; " -"preloading a new instance in the background whenever there is not one " -"available, so that windows will always open quickly." -"<p><b>Warning:</b> In some cases, it is actually possible that this will reduce " -"perceived performance." +"If enabled, TDE will always try to have one preloaded Konqueror instance " +"ready preloading a new instance in the background whenever there is not one " +"available, so that windows will always open quickly.<p><b>Warning:</b> In " +"some cases, it is actually possible that this will reduce perceived " +"performance." msgstr "" "Агар фаъол шавад, TDE ҳамеша сағӣ мекунад, ки як намунаи пешборгузорӣ шуда " "дошта бошад, вақте, ки дар хотира намунае вуҷуд надошта бошад якеро дар " @@ -125,91 +136,80 @@ msgstr "" "<p><b> Таваҷҷӯҳ:</b> Дар баъзе аз авқот ин боиси кандӣ ва коҳиши амалкарда " "мешавад." -#. i18n: file konqueror_ui.ui line 27 -#: rc.cpp:3 +#: system.cpp:34 +msgid "" +"<p>During startup TDE needs to perform a check of its system configuration " +"(mimetypes, installed applications, etc.), and in case the configuration has " +"changed since the last time, the system configuration cache (TDESyCoCa) " +"needs to be updated.</p><p>This option delays the check, which avoid " +"scanning all directories containing files describing the system during TDE " +"startup, thus making TDE startup faster. However, in the rare case the " +"system configuration has changed since the last time, and the change is " +"needed before this delayed check takes place, this option may lead to " +"various problems (missing applications in the TDE Menu, reports from " +"applications about missing required mimetypes, etc.).</p><p>Changes of " +"system configuration mostly happen by (un)installing applications. It is " +"therefore recommended to turn this option temporarily off while " +"(un)installing applications.</p><p>For this reason, usage of this option is " +"not recommended. The TDE crash handler will refuse to provide backtrace for " +"the bugreport with this option turned on (you will need to reproduce it " +"again with this option turned off, or turn on the developer mode for the " +"crash handler).</p>" +msgstr "" + +#: konqueror_ui.ui:27 #, no-c-format msgid "Minimize Memory Usage" msgstr "Истифодаи хотираро майда кунед" -#. i18n: file konqueror_ui.ui line 38 -#: rc.cpp:6 +#: konqueror_ui.ui:38 #, no-c-format msgid "&Never" msgstr "&Ҳеҷ гоҳ" -#. i18n: file konqueror_ui.ui line 46 -#: rc.cpp:9 +#: konqueror_ui.ui:46 #, no-c-format msgid "For &file browsing only (recommended)" msgstr "Вақте барои &мурури файлҳо (пешниҳодшуда)" -#. i18n: file konqueror_ui.ui line 54 -#: rc.cpp:12 +#: konqueror_ui.ui:54 #, no-c-format msgid "Alwa&ys (use with care)" msgstr "&Доимо (бо эҳтиёт истифода кунед)" -#. i18n: file konqueror_ui.ui line 64 -#: rc.cpp:15 +#: konqueror_ui.ui:64 #, no-c-format msgid "Preloading" msgstr "Аз пеши боргузорӣ кардан" -#. i18n: file konqueror_ui.ui line 83 -#: rc.cpp:18 +#: konqueror_ui.ui:83 #, no-c-format msgid "Maximum number of instances kept &preloaded:" msgstr "Бештарин миқдори намунаҳои дар хотира аз &пешборгузорӣ шавад:" -#. i18n: file konqueror_ui.ui line 118 -#: rc.cpp:21 +#: konqueror_ui.ui:118 #, no-c-format msgid "Preload an instance after TDE startup" msgstr "Як намунаи баъд аз шурӯъи TDE аз пеши боргузорӣ шавад" -#. i18n: file konqueror_ui.ui line 126 -#: rc.cpp:24 +#: konqueror_ui.ui:126 #, no-c-format msgid "Always try to have at least one preloaded instance" msgstr "Ҳамеша сайъе кун ки як намунаи аз пеши боргузорӣ шуда дошта бошад" -#. i18n: file system_ui.ui line 24 -#: rc.cpp:27 +#: system_ui.ui:24 #, no-c-format msgid "System Configuration" msgstr "" -#. i18n: file system_ui.ui line 35 -#: rc.cpp:30 +#: system_ui.ui:35 #, no-c-format msgid "Disable &system configuration startup check" msgstr "" -#. i18n: file system_ui.ui line 43 -#: rc.cpp:33 +#: system_ui.ui:43 #, no-c-format msgid "" -"<b>WARNING:</b> This option may in rare cases lead to various problems. Consult " -"the What's This? (Shift+F1) help for details." -msgstr "" - -#: system.cpp:34 -msgid "" -"<p>During startup TDE needs to perform a check of its system configuration " -"(mimetypes, installed applications, etc.), and in case the configuration has " -"changed since the last time, the system configuration cache (TDESyCoCa) needs " -"to be updated.</p>" -"<p>This option delays the check, which avoid scanning all directories " -"containing files describing the system during TDE startup, thus making TDE " -"startup faster. However, in the rare case the system configuration has changed " -"since the last time, and the change is needed before this delayed check takes " -"place, this option may lead to various problems (missing applications in the " -"TDE Menu, reports from applications about missing required mimetypes, etc.).</p>" -"<p>Changes of system configuration mostly happen by (un)installing " -"applications. It is therefore recommended to turn this option temporarily off " -"while (un)installing applications.</p>" -"<p>For this reason, usage of this option is not recommended. The TDE crash " -"handler will refuse to provide backtrace for the bugreport with this option " -"turned on (you will need to reproduce it again with this option turned off, or " -"turn on the developer mode for the crash handler).</p>" +"<b>WARNING:</b> This option may in rare cases lead to various problems. " +"Consult the What's This? (Shift+F1) help for details." msgstr "" |