diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-th/messages/kdebase/kxkb.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-th/messages/kdebase/kxkb.po | 457 |
1 files changed, 457 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-th/messages/kdebase/kxkb.po b/tde-i18n-th/messages/kdebase/kxkb.po new file mode 100644 index 00000000000..afe31257139 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-th/messages/kdebase/kxkb.po @@ -0,0 +1,457 @@ +# translation of kxkb.po to Thai +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# +# Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>, 2003, 2005. +# Narachai Sakorn <narachai@opentle.org>, 2004. +# Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kxkb\n" +"POT-Creation-Date: 2006-04-06 03:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-04-19 18:51+1000\n" +"Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n" +"Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" + +#: kxkb.cpp:373 +msgid "A utility to switch keyboard maps" +msgstr "โปรแกรมอรรถประโยชน์สำหรับสลับรูปแบบแป้นพิมพ์" + +#: kxkb.cpp:377 +msgid "KDE Keyboard Tool" +msgstr "เครื่องมือปรับแต่งแป้นพิมพ์ของ KDE" + +#: kxkbtraywindow.cpp:60 +msgid "Error changing keyboard layout to '%1'" +msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการเปลี่ยนการจัดวางแป้นพิมพ์ไปเป็น '%1'" + +#: kxkbtraywindow.cpp:110 +msgid "Configure..." +msgstr "ปรับแต่ง..." + +#: pixmap.cpp:243 +msgid "Belgian" +msgstr "เบลเยี่ยม" + +#: pixmap.cpp:244 +msgid "Bulgarian" +msgstr "บัลแกเรีย" + +#: pixmap.cpp:245 +msgid "Brazilian" +msgstr "บราซิล" + +#: pixmap.cpp:246 +msgid "Canadian" +msgstr "แคนาดา" + +#: pixmap.cpp:247 +msgid "Czech" +msgstr "เชค" + +#: pixmap.cpp:248 +msgid "Czech (qwerty)" +msgstr "เชค (qwerty)" + +#: pixmap.cpp:249 +msgid "Danish" +msgstr "เดนมาร์ก" + +#: pixmap.cpp:250 +msgid "Estonian" +msgstr "เอสโธเนีย" + +#: pixmap.cpp:251 +msgid "Finnish" +msgstr "ฟินแลนด์" + +#: pixmap.cpp:252 +msgid "French" +msgstr "ฝรั่งเศส" + +#: pixmap.cpp:253 +msgid "German" +msgstr "เยอรมัน" + +#: pixmap.cpp:254 +msgid "Hungarian" +msgstr "ฮังการี" + +#: pixmap.cpp:255 +msgid "Hungarian (qwerty)" +msgstr "ฮังการี (qwerty)" + +#: pixmap.cpp:256 +msgid "Italian" +msgstr "อิตาลี" + +#: pixmap.cpp:257 +msgid "Japanese" +msgstr "ญี่ปุ่น" + +#: pixmap.cpp:258 +msgid "Lithuanian" +msgstr "ลิธัวเนีย" + +#: pixmap.cpp:259 +msgid "Norwegian" +msgstr "นอร์เวย์" + +#: pixmap.cpp:260 +msgid "PC-98xx Series" +msgstr "แบบ PC-98xx" + +#: pixmap.cpp:261 +msgid "Polish" +msgstr "โปแลนด์" + +#: pixmap.cpp:262 +msgid "Portuguese" +msgstr "โปรตุเกส" + +#: pixmap.cpp:263 +msgid "Romanian" +msgstr "โรมาเนีย" + +#: pixmap.cpp:264 +msgid "Russian" +msgstr "รัสเซีย" + +#: pixmap.cpp:265 +msgid "Slovak" +msgstr "สโลวัก" + +#: pixmap.cpp:266 +msgid "Slovak (qwerty)" +msgstr "สโลวัก (qwerty)" + +#: pixmap.cpp:267 +msgid "Spanish" +msgstr "สเปน" + +#: pixmap.cpp:268 +msgid "Swedish" +msgstr "สวีเดน" + +#: pixmap.cpp:269 +msgid "Swiss German" +msgstr "สวิส เยอรมัน" + +#: pixmap.cpp:270 +msgid "Swiss French" +msgstr "สวิส ฝรั่งเศส" + +#: pixmap.cpp:271 +msgid "Thai" +msgstr "รไทย" + +#: pixmap.cpp:272 +msgid "United Kingdom" +msgstr "สหราชอาณาจักร" + +#: pixmap.cpp:273 +msgid "U.S. English" +msgstr "อังกฤษ (US)" + +#: pixmap.cpp:274 +msgid "U.S. English w/ deadkeys" +msgstr "อังกฤษ (US) แบบ deadkeys" + +#: pixmap.cpp:275 +msgid "U.S. English w/ISO9995-3" +msgstr "อังกฤษ (US) แบบ ISO9995-3" + +#: pixmap.cpp:278 +msgid "Armenian" +msgstr "อาร์เมเนีย" + +#: pixmap.cpp:279 +msgid "Azerbaijani" +msgstr "อาเซอร์ไบจัน" + +#: pixmap.cpp:280 +msgid "Icelandic" +msgstr "ไอซ์แลนด์" + +#: pixmap.cpp:281 +msgid "Israeli" +msgstr "อิสราเอล" + +#: pixmap.cpp:282 +msgid "Lithuanian azerty standard" +msgstr "ลิธัวเนีย azerty มาตรฐาน" + +#: pixmap.cpp:283 +msgid "Lithuanian querty \"numeric\"" +msgstr "ลิธัวเนีย querty \"ตัวเลข\"" + +#: pixmap.cpp:284 +msgid "Lithuanian querty \"programmer's\"" +msgstr "ลิธัวเนีย querty \"โปรแกรมเมอร์\"" + +#: pixmap.cpp:285 +msgid "Macedonian" +msgstr "มาเซโดเนีย" + +#: pixmap.cpp:286 +msgid "Serbian" +msgstr "เซอเบีย" + +#: pixmap.cpp:287 +msgid "Slovenian" +msgstr "สโลเวเนีย" + +#: pixmap.cpp:288 +msgid "Vietnamese" +msgstr "เวียตนาม" + +#: pixmap.cpp:291 +msgid "Arabic" +msgstr "อารบิก" + +#: pixmap.cpp:292 +msgid "Belarusian" +msgstr "เบลารุส" + +#: pixmap.cpp:293 +msgid "Bengali" +msgstr "เบงกอล" + +#: pixmap.cpp:294 +msgid "Croatian" +msgstr "โครเอเธีย" + +#: pixmap.cpp:295 +msgid "Greek" +msgstr "กรีก" + +#: pixmap.cpp:296 +msgid "Latvian" +msgstr "ลัธเวีย" + +#: pixmap.cpp:297 +msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\"" +msgstr "ลิธัวเนีย qwerty \"numeric\"" + +#: pixmap.cpp:298 +msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\"" +msgstr "ลิธัวเนีย qwerty \"โปรแกรมเมอร์\"" + +#: pixmap.cpp:299 +msgid "Turkish" +msgstr "ตุรกี" + +#: pixmap.cpp:300 +msgid "Ukrainian" +msgstr "ยูเครน" + +#: pixmap.cpp:303 +msgid "Albanian" +msgstr "อัลบาเนีย" + +#: pixmap.cpp:304 +msgid "Burmese" +msgstr "พม่า" + +#: pixmap.cpp:305 +msgid "Dutch" +msgstr "ดัทช์" + +#: pixmap.cpp:306 +msgid "Georgian (latin)" +msgstr "จอร์เจีย (ละติน)" + +#: pixmap.cpp:307 +msgid "Georgian (russian)" +msgstr "จอร์เจีย (รัสเซีย)" + +#: pixmap.cpp:308 +msgid "Gujarati" +msgstr "กูจาราตี" + +#: pixmap.cpp:309 +msgid "Gurmukhi" +msgstr "คุรุมุขี" + +#: pixmap.cpp:310 +msgid "Hindi" +msgstr "ฮินดิ" + +#: pixmap.cpp:311 +msgid "Inuktitut" +msgstr "อินุกติด" + +#: pixmap.cpp:312 +msgid "Iranian" +msgstr "อิหร่าน" + +#: pixmap.cpp:314 +msgid "Latin America" +msgstr "ละตินอเมริกา" + +#: pixmap.cpp:315 +msgid "Maltese" +msgstr "มัลดิส" + +#: pixmap.cpp:316 +msgid "Maltese (US layout)" +msgstr "มัลดิส (การจัดวางแบบ US)" + +#: pixmap.cpp:317 +msgid "Northern Saami (Finland)" +msgstr "ซามิเหนือ (ฟินแลนด์)" + +#: pixmap.cpp:318 +msgid "Northern Saami (Norway)" +msgstr "ซามิเหนือ (นอร์เวย์)" + +#: pixmap.cpp:319 +msgid "Northern Saami (Sweden)" +msgstr "ซามิเหนือ (สวีเดน)" + +#: pixmap.cpp:320 +msgid "Polish (qwertz)" +msgstr "โปแลนด์ (qwerty)" + +#: pixmap.cpp:321 +msgid "Russian (cyrillic phonetic)" +msgstr "รัสเซีย (ตัวออกเสียงแบบไซริลลิก)" + +#: pixmap.cpp:322 +msgid "Tajik" +msgstr "ทาจิก" + +#: pixmap.cpp:323 +msgid "Turkish (F)" +msgstr "ตุรกี (F)" + +#: pixmap.cpp:324 +msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" +msgstr "อังกฤษ (US) แบบ ISO9995-3" + +#: pixmap.cpp:325 +msgid "Yugoslavian" +msgstr "ยูโกสลาเวีย" + +#: pixmap.cpp:328 +msgid "Bosnian" +msgstr "บอสเนีย" + +#: pixmap.cpp:329 +msgid "Croatian (US)" +msgstr "โครเอเธีย (US)" + +#: pixmap.cpp:330 +msgid "Dvorak" +msgstr "ดโวแรค" + +#: pixmap.cpp:331 +msgid "French (alternative)" +msgstr "ฝรั่งเศส (ทางเลือกอื่น)" + +#: pixmap.cpp:332 +msgid "French Canadian" +msgstr "ฝรั่งเศส-แคนาดา" + +#: pixmap.cpp:333 +msgid "Kannada" +msgstr "กัณณาท" + +#: pixmap.cpp:334 +msgid "Lao" +msgstr "ลาว" + +#: pixmap.cpp:335 +msgid "Malayalam" +msgstr "มะละยาลัม" + +#: pixmap.cpp:336 +msgid "Mongolian" +msgstr "มองโกเลีย" + +#: pixmap.cpp:337 +msgid "Ogham" +msgstr "ออแกม" + +#: pixmap.cpp:338 +msgid "Oriya" +msgstr "โอริยะ" + +#: pixmap.cpp:339 +msgid "Syriac" +msgstr "ซีเรีย" + +#: pixmap.cpp:340 +msgid "Telugu" +msgstr "เทลูกู" + +#: pixmap.cpp:341 +msgid "Thai (Kedmanee)" +msgstr "ไทย (เกษมณี)" + +#: pixmap.cpp:342 +msgid "Thai (Pattachote)" +msgstr "ไทย (ปัตตโชติ)" + +#: pixmap.cpp:343 +msgid "Thai (TIS-820.2538)" +msgstr "ไทย (TIS-820.2538)" + +#: pixmap.cpp:346 +msgid "Uzbek" +msgstr "อุซเบค" + +#: pixmap.cpp:347 +msgid "Faroese" +msgstr "ฟาโรส์" + +#: pixmap.cpp:350 +msgid "Dzongkha / Tibetan" +msgstr "จงข่า / ธิเบตัน" + +#: pixmap.cpp:351 +msgid "Hungarian (US)" +msgstr "ฮังการี (US)" + +#: pixmap.cpp:352 +msgid "Irish" +msgstr "ไอริช" + +#: pixmap.cpp:353 +msgid "Israeli (phonetic)" +msgstr "อิสราเอล (แบบตัวออกเสียง)" + +#: pixmap.cpp:354 +msgid "Serbian (Cyrillic)" +msgstr "เซอร์เบีย (ไซริลลิก)" + +#: pixmap.cpp:355 +msgid "Serbian (Latin)" +msgstr "เซอร์เบีย (ละติน)" + +#: pixmap.cpp:356 +msgid "Swiss" +msgstr "สวิส" + +#: kxkbbindings.cpp:9 +msgid "Keyboard" +msgstr "แป้นพิมพ์" + +#: kxkbbindings.cpp:10 +msgid "Switch to Next Keyboard Layout" +msgstr "เลือกรูปแบบการจัดวางแป้นพิมพ์ถัดไป" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์ สหชาติ อนุกูลกิจ" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "donga_n@yahoo.com drrider@gmail.com" |