diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-th/messages/kdebase/naughtyapplet.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-th/messages/kdebase/naughtyapplet.po | 80 |
1 files changed, 80 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-th/messages/kdebase/naughtyapplet.po b/tde-i18n-th/messages/kdebase/naughtyapplet.po new file mode 100644 index 00000000000..b7005944e34 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-th/messages/kdebase/naughtyapplet.po @@ -0,0 +1,80 @@ +# translation of naughtyapplet.po to Thai +# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# +# Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>, 2003, 2005. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: naughtyapplet\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-19 01:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-11-18 13:41+0700\n" +"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>\n" +"Language-Team: Thai <th@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11\n" + +#: NaughtyApplet.cpp:111 +msgid "" +"A program called '%1' is slowing down the others on your machine. It may have a " +"bug that is causing this, or it may just be busy.\n" +"Would you like to try to stop the program?" +msgstr "" +"โปรแกรม '%1' กำลังทำให้ส่วนอื่น ๆ ในระบบของคุณ\n" +"ทำงานช้าลงเรื่อย ๆ ซึ่งอาจจะเป็นบักของโปรแกรม\n" +"หรือมันกำลังรบกวนการทำงานส่วนอื่น ๆ อยู่\n" +"คุณต้องการที่จะหยุดการทำงานของโปรแกรมนี้หรือไม่ ?" + +#: NaughtyApplet.cpp:116 +msgid "Keep Running" +msgstr "ให้คงการทำงานไว้" + +#: NaughtyApplet.cpp:122 +msgid "In future, should busy programs called '%1' be ignored?" +msgstr "" +"ต่อไป หากโปรแกรม '%1' รบกวนการทำงานของระบบอีก\n" +"จะให้เพิกเฉยหรือไม่ ?" + +#: NaughtyApplet.cpp:124 +msgid "Ignore" +msgstr "เพิกเฉย" + +#: NaughtyApplet.cpp:124 +msgid "Do Not Ignore" +msgstr "ไม่ให้เพิกเฉย" + +#: NaughtyApplet.cpp:162 +msgid "Naughty applet" +msgstr "แอพเพล็ตจอมก่อกวน" + +#: NaughtyApplet.cpp:164 +msgid "Runaway process catcher" +msgstr "หลบหนีตัวดักจับโปรเซส" + +#: NaughtyConfigDialog.cpp:55 +msgid "&Update interval:" +msgstr "ช่วงเวลาปรับปรุง:" + +#: NaughtyConfigDialog.cpp:56 +msgid "CPU &load threshold:" +msgstr "อัตราการโหลดซีพียู:" + +#: NaughtyConfigDialog.cpp:62 +msgid "&Programs to Ignore" +msgstr "โปรแกรมที่ไม่สนใจ" + +#: NaughtyProcessMonitor.cpp:242 NaughtyProcessMonitor.cpp:279 +msgid "Unknown" +msgstr "ไม่รู้จัก" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "donga_n@yahoo.com" |