summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-th/messages/tdeaddons/lyrics.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-th/messages/tdeaddons/lyrics.po')
-rw-r--r--tde-i18n-th/messages/tdeaddons/lyrics.po102
1 files changed, 54 insertions, 48 deletions
diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdeaddons/lyrics.po b/tde-i18n-th/messages/tdeaddons/lyrics.po
index b3b93baa80d..878178fc743 100644
--- a/tde-i18n-th/messages/tdeaddons/lyrics.po
+++ b/tde-i18n-th/messages/tdeaddons/lyrics.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lyrics\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-31 01:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-03 17:52+0700\n"
"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
@@ -15,6 +15,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: cmodule.cpp:47
msgid "Lyrics"
msgstr "เนื้อเพลง"
@@ -61,25 +73,21 @@ msgid ""
"For your query, you can use any property of your multimedia item, just "
"enclosing it with a $(property).\n"
"\n"
-"Some common properties used are $(title), $(author) and $(album). For example, "
-"to search in Google for the author, title and track, just use:\n"
+"Some common properties used are $(title), $(author) and $(album). For "
+"example, to search in Google for the author, title and track, just use:\n"
"http://www.google.com/search?q=$(author)+$(title)+$(track)"
msgstr ""
-"สำหรับการค้นหาของคุณ คุณสามารถใช้คุณสมบัติต่าง ๆ ของสื่อได้ โดยให้มันอยู่ภายใน "
-"$(คุณสมบัติ)\n"
+"สำหรับการค้นหาของคุณ คุณสามารถใช้คุณสมบัติต่าง ๆ ของสื่อได้ โดยให้มันอยู่ภายใน $(คุณสมบัติ)\n"
"\n"
-"คุณสมบัติที่มักใช้กันก็เช่น $(ชื่อเพลง), $(ผู้แต่ง) และ $(อัลบั้ม). "
-"ตัวอย่างเช่น ค้นหาจากกูเกิ้ล โดยใช้ผู้แต่ง, ชื่อเพลง และแทร็ค, "
-"ก็เพียงใส่ตำแหน่ง:\n"
+"คุณสมบัติที่มักใช้กันก็เช่น $(ชื่อเพลง), $(ผู้แต่ง) และ $(อัลบั้ม). ตัวอย่างเช่น ค้นหาจากกูเกิ้ล "
+"โดยใช้ผู้แต่ง, ชื่อเพลง และแทร็ค, ก็เพียงใส่ตำแหน่ง:\n"
"http://www.google.com/search?q=$(ผู้แต่ง)+$(ชื่อเพลง)+$(แทร็ก)"
#: cmodule.cpp:122
msgid ""
"You must have at least one search provider. The current one will not be "
"removed."
-msgstr ""
-"คุณต้องเลือกผู้ให้บริการค้นหาอย่างน้อยหนึ่งรายการ "
-"ตัวที่เลือกในปัจจุบันจะไม่ถูกลบ"
+msgstr "คุณต้องเลือกผู้ให้บริการค้นหาอย่างน้อยหนึ่งรายการ ตัวที่เลือกในปัจจุบันจะไม่ถูกลบ"
#: lyrics.cpp:36
msgid "&Follow Noatun Playlist"
@@ -117,11 +125,11 @@ msgstr "โปรดเติมตำแหน่งที่คุณต้อ
#: lyrics.cpp:101
msgid ""
"Choosing this option, the current URL will be attached to the current file. "
-"This way, if you try to view the lyrics of this file later, you won't have to "
-"search for it again. This information can be stored between sessions, as long "
-"as your playlist stores metadata about the multimedia items (almost all the "
-"playlists do). If you want to be able to search for other lyrics for this "
-"music, you must select this option again to clear the stored URL."
+"This way, if you try to view the lyrics of this file later, you won't have "
+"to search for it again. This information can be stored between sessions, as "
+"long as your playlist stores metadata about the multimedia items (almost all "
+"the playlists do). If you want to be able to search for other lyrics for "
+"this music, you must select this option again to clear the stored URL."
msgstr ""
#: lyrics.cpp:117
@@ -139,9 +147,9 @@ msgstr "เนื้อเพลง: %1"
#: lyrics.cpp:180
msgid ""
-"You can only view the lyrics of the current song, and currently there is none."
-msgstr ""
-"คุณสามารถแสดงเนื้อเพลงของเพลงปัจจุบันเท่านั้น โดยในตอนนี้ยังไม่มีเพลงใดเลย"
+"You can only view the lyrics of the current song, and currently there is "
+"none."
+msgstr "คุณสามารถแสดงเนื้อเพลงของเพลงปัจจุบันเท่านั้น โดยในตอนนี้ยังไม่มีเพลงใดเลย"
#: lyrics.cpp:199
#, c-format
@@ -150,39 +158,33 @@ msgstr "กำลังโหลดเนื้อเพลงของ %1"
#: lyrics.cpp:203
msgid ""
-"<HTML><BODY>"
-"<p><strong>Please wait! Searching for...</strong></p>"
-"<TABLE BORDER=1 WIDTH=\"100%\"><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>"
-"Title</strong></TD><TD>%1</TD></TR><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>"
-"Author</strong></TD><TD>%2</TD></TR><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>"
-"Album</strong></TD><TD>%3</TD></TR></TABLE>"
+"<HTML><BODY><p><strong>Please wait! Searching for...</strong></p><TABLE "
+"BORDER=1 WIDTH=\"100%\"><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>Title</strong></"
+"TD><TD>%1</TD></TR><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>Author</strong></"
+"TD><TD>%2</TD></TR><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>Album</strong></"
+"TD><TD>%3</TD></TR></TABLE>"
msgstr ""
-"<HTML><BODY>"
-"<p><strong>โปรดรอสักครู่! กำลังทำการค้นหา...</strong></p>"
-"<TABLE BORDER=1 WIDTH=\"100%\"><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>"
-"ชื่อเพลง</strong></TD><TD>%1</TD></TR><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>"
-"ผู้แต่ง</strong></TD><TD>%2</TD></TR><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>"
-"อัลบั้ม</strong></TD><TD>%3</TD></TR></TABLE>"
+"<HTML><BODY><p><strong>โปรดรอสักครู่! กำลังทำการค้นหา...</strong></p><TABLE "
+"BORDER=1 WIDTH=\"100%\"><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>ชื่อเพลง</strong></"
+"TD><TD>%1</TD></TR><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>ผู้แต่ง</strong></TD><TD>"
+"%2</TD></TR><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>อัลบั้ม</strong></TD><TD>%3</"
+"TD></TR></TABLE>"
#: lyrics.cpp:221
msgid ""
-"<hr>"
-"<p><strong>Searching at %1</strong>"
-"<br><small>(<a href=\"%3\">%2</a></small>)</p>"
+"<hr><p><strong>Searching at %1</strong><br><small>(<a href=\"%3\">%2</a></"
+"small>)</p>"
msgstr ""
-"<hr>"
-"<p><strong>กำลังค้นหาที่ %1</strong>"
-"<br><small>(<a href=\"%3\">%2</a></small>)</p>"
+"<hr><p><strong>กำลังค้นหาที่ %1</strong><br><small>(<a href=\"%3\">%2</a></"
+"small>)</p>"
#: lyrics.cpp:229
msgid ""
-"<hr>"
-"<p><strong>Using the stored URL</strong>"
-"<br><small>(<a href=\"%2\">%1</a></small>)</p>"
+"<hr><p><strong>Using the stored URL</strong><br><small>(<a href=\"%2\">%1</"
+"a></small>)</p>"
msgstr ""
-"<hr>"
-"<p><strong>กำลังใช้ตำแหน่ง URL ที่บันทึกไว้</strong>"
-"<br><small>(<a href=\"%2\">%1</a></small>)</p>"
+"<hr><p><strong>กำลังใช้ตำแหน่ง URL ที่บันทึกไว้</strong><br><small>(<a href=\"%2\">"
+"%1</a></small>)</p>"
#: lyrics.cpp:235
msgid ""
@@ -192,14 +194,18 @@ msgid ""
"not be present or be incorrect. In that case, the Lyrics plugin will not be "
"able to find the lyrics until these properties are fixed (you can fix them "
"using the tag editor).\n"
-"Hint: The lucky tag plugin, present in the tdeaddons module, can try to guess "
-"properties such as title and author from the filename of a song. Enabling it "
-"may increase the probability of finding lyrics."
+"Hint: The lucky tag plugin, present in the tdeaddons module, can try to "
+"guess properties such as title and author from the filename of a song. "
+"Enabling it may increase the probability of finding lyrics."
msgstr ""
#~ msgid "Search provider"
#~ msgstr "ผู้ให้บริการค้นหา"
#, fuzzy
-#~ msgid "<HTML><BODY><CENTER>Please wait!<BR>Searching for %1 at %2</CENTER></BODY></HTML>"
-#~ msgstr "<HTML><BODY><CENTER>โปรดคอยสักครู่!<BR>กำลังค้นหา %1 บน %2</CENTER></BODY></HTML>"
+#~ msgid ""
+#~ "<HTML><BODY><CENTER>Please wait!<BR>Searching for %1 at %2</CENTER></"
+#~ "BODY></HTML>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<HTML><BODY><CENTER>โปรดคอยสักครู่!<BR>กำลังค้นหา %1 บน %2</CENTER></BODY></"
+#~ "HTML>"