diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-th/messages/tdebase/khelpcenter.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-th/messages/tdebase/khelpcenter.po | 108 |
1 files changed, 62 insertions, 46 deletions
diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-th/messages/tdebase/khelpcenter.po index 37f44fed071..54ec7cd6718 100644 --- a/tde-i18n-th/messages/tdebase/khelpcenter.po +++ b/tde-i18n-th/messages/tdebase/khelpcenter.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: khelpcenter\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-19 02:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-12 21:47+1000\n" "Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n" "Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n" +"Language: th\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -31,23 +32,25 @@ msgstr "donga_n@yahoo.com" msgid "URL to display" msgstr "ตำแหน่ง URL ที่จะแสดง" -#: application.cpp:63 navigator.cpp:466 -msgid "TDE Help Center" +#: application.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "Trinity Help Center" msgstr "ศูนย์ช่วยเหลือ TDE" -#: application.cpp:65 khc_indexbuilder.cpp:176 -msgid "The TDE Help Center" -msgstr "ศูนย์ช่วยเหลือ TDE" +#: application.cpp:65 navigator.cpp:473 +#, fuzzy +msgid "The Trinity Help Center" +msgstr "KControl - ศูนย์ควบคุม TDE" #: application.cpp:67 msgid "(c) 1999-2003, The KHelpCenter developers" msgstr "(c) 1999-2003, ทีมผู้พัฒนาระบบช่วยเหลือ TDE" -#: application.cpp:71 +#: application.cpp:72 msgid "Original Author" msgstr "ผู้เขียนดั้งเดิม" -#: application.cpp:73 +#: application.cpp:74 msgid "Info page support" msgstr "สนับสนุนหน้าข้อมูล (Info)" @@ -149,7 +152,8 @@ msgid "See also: " msgstr "ดูเพิ่มเติม: " #: glossary.cpp:292 -msgid "TDE Glossary" +#, fuzzy +msgid "KDE Glossary" msgstr "อภิธานศัพท์ TDE" #: htmlsearchconfig.cpp:44 @@ -274,33 +278,33 @@ msgstr "เปลี่ยน..." msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist; unable to create index.</qt>" msgstr "<qt>ยังไม่มี<b>โฟลเดอร์</b> '%1' อยู่ ทำให้ไม่สามารถสร้างดัชนีได้</qt>" -#: kcmhelpcenter.cpp:352 +#: kcmhelpcenter.cpp:353 msgid "Missing" msgstr "หายไป" -#: kcmhelpcenter.cpp:397 +#: kcmhelpcenter.cpp:398 msgid "" "Document '%1' (%2):\n" msgstr "" "เอกสาร '%1' (%2):\n" -#: kcmhelpcenter.cpp:402 +#: kcmhelpcenter.cpp:403 msgid "No document type." msgstr "ไม่มีชนิดของเอกสาร" -#: kcmhelpcenter.cpp:408 +#: kcmhelpcenter.cpp:409 msgid "No search handler available for document type '%1'." msgstr "ไม่พบโปรแกรมสำหรับค้นหาเอกสารชนิด '%1'" -#: kcmhelpcenter.cpp:415 +#: kcmhelpcenter.cpp:416 msgid "No indexing command specified for document type '%1'." msgstr "ยังไม่มีการกำหนดคำสั่งในการทำดัชนีสำหรับเอกสารชนิด '%1'" -#: kcmhelpcenter.cpp:530 +#: kcmhelpcenter.cpp:531 msgid "Failed to build index." msgstr "ล้มเหลวในการสร้างดัชนี" -#: kcmhelpcenter.cpp:588 +#: kcmhelpcenter.cpp:589 #, c-format msgid "" "Error executing indexing build command:\n" @@ -325,6 +329,10 @@ msgstr "ไดเร็กทอรีดัชนี" msgid "KHelpCenter Index Builder" msgstr "เครื่องมือสร้างดัชนีของศูนย์ช่วยเหลือ" +#: khc_indexbuilder.cpp:176 +msgid "The TDE Help Center" +msgstr "ศูนย์ช่วยเหลือ TDE" + #: khc_indexbuilder.cpp:178 msgid "(c) 2003, The KHelpCenter developers" msgstr "(c) 2003, ทีมผู้พัฒนาระบบช่วยเหลือ TDE" @@ -401,31 +409,31 @@ msgstr "ล้างการค้นหา" msgid "&Search" msgstr "ค้นหา" -#: navigator.cpp:187 +#: navigator.cpp:188 msgid "Search Options" msgstr "ตัวเลือกการค้นหา" -#: navigator.cpp:195 +#: navigator.cpp:196 msgid "G&lossary" msgstr "อภิธานศัพท์" -#: navigator.cpp:465 +#: navigator.cpp:472 msgid "Start Page" msgstr "หน้าเริ่ม" -#: navigator.cpp:553 +#: navigator.cpp:560 msgid "Unable to run search program." msgstr "ไม่สามารถประมวลผลโปรแกรมค้นหาได้" -#: navigator.cpp:594 +#: navigator.cpp:601 msgid "A search index does not yet exist. Do you want to create the index now?" msgstr "ดัชนีการค้นหายังไม่มี คุณต้องการสร้างดัชนีเดี๋ยวนี้หรือไม่ ?" -#: navigator.cpp:598 +#: navigator.cpp:605 msgid "Create" msgstr "สร้าง" -#: navigator.cpp:599 +#: navigator.cpp:606 msgid "Do Not Create" msgstr "ไม่ต้องสร้าง" @@ -543,20 +551,25 @@ msgid "Help Center" msgstr "ศูนย์ช่วยเหลือ" #: view.cpp:120 -msgid "Welcome to the K Desktop Environment" +#, fuzzy +msgid "Welcome to the Trinity Desktop Environment" msgstr "ยินดีต้อนรับสู่ สภาพพื้นที่ทำงาน K" #: view.cpp:121 -msgid "The TDE team welcomes you to user-friendly UNIX computing" +#, fuzzy +msgid "The TDE team welcomes you to user-friendly UNIX-like computing" msgstr "" "ทีมผู้พัฒนา TDE ขอต้อนรับคุณสู่โลกของการประมวลผลที่เป็นมิตรกับผู้ใช้ระบบ UNIX" #: view.cpp:122 +#, fuzzy msgid "" -"TDE is a powerful graphical desktop environment for UNIX workstations. A\n" -"TDE desktop combines ease of use, contemporary functionality and outstanding\n" -"graphical design with the technological superiority of the UNIX operating\n" -"system." +"The Trinity Desktop Environment (TDE) is a graphical desktop\n" +"environment for UNIX-like workstations. The\n" +"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary functionality, " +"and\n" +"professional graphical design along with the technical advantages of\n" +"UNIX-like operating systems." msgstr "" "TDE คือ " "สภาพแวดล้อมการทำงานแบบกราฟิกอันทรงพลังสำหรับเครื่องคอมพิวเตอร์ที่ใช้ยูนิกซ์\n" @@ -564,58 +577,61 @@ msgstr "" "ด้านกราฟิกที่โดดเด่น " "ด้วยเทคโนโลยีเหนือชั้นของระบบปฏิบัติการยูนิกซ์เข้าไว้ด้วยกัน" -#: view.cpp:126 -msgid "What is the K Desktop Environment?" +#: view.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "What is the Trinity Desktop Environment?" msgstr "สภาพแวดล้อมพื้นที่ทำงาน K (TDE) คืออะไร ?" -#: view.cpp:127 -msgid "Contacting the TDE Project" +#: view.cpp:128 +#, fuzzy +msgid "Contacting the TDE Project Members" msgstr "การติดต่อกับโครงการ TDE" -#: view.cpp:128 +#: view.cpp:129 msgid "Supporting the TDE Project" msgstr "สนับสนุนโครงการ TDE" -#: view.cpp:129 +#: view.cpp:130 msgid "Useful links" msgstr "ลิงก์ที่น่าสนใจ" -#: view.cpp:130 +#: view.cpp:131 msgid "Getting the most out of TDE" msgstr "รีดความสามารถออกมาจาก TDE" -#: view.cpp:131 +#: view.cpp:132 msgid "General Documentation" msgstr "เอกสารทั่วไป" -#: view.cpp:132 +#: view.cpp:133 msgid "A Quick Start Guide to the Desktop" msgstr "แนวทางการใช้งานเดสก์ทอปโดยย่อ" -#: view.cpp:133 +#: view.cpp:134 msgid "TDE Users' guide" msgstr "คู่มือผู้ใช้งานระบบ TDE" -#: view.cpp:134 -msgid "Frequently asked questions" +#: view.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "Frequently Asked Questions" msgstr "คำถามที่ถูกถามบ่อย" -#: view.cpp:135 +#: view.cpp:136 msgid "Basic Applications" msgstr "แอพพลิเคชันพื้นฐาน" -#: view.cpp:136 +#: view.cpp:137 msgid "The Kicker Desktop Panel" msgstr "Kicker - พาเนลบนพื้นที่ทำงาน" -#: view.cpp:137 +#: view.cpp:138 msgid "The Trinity Control Center" msgstr "KControl - ศูนย์ควบคุม TDE" -#: view.cpp:138 +#: view.cpp:139 msgid "The Konqueror File manager and Web Browser" msgstr "Konqueror - โปรแกรมจัดการแฟ้ม และเว็บเบราว์เซอร์" -#: view.cpp:269 +#: view.cpp:270 msgid "Copy Link Address" msgstr "คัดลอกที่อยู่ของลิงก์" |