summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-th/messages/tdebase/klipper.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-th/messages/tdebase/klipper.po')
-rw-r--r--tde-i18n-th/messages/tdebase/klipper.po95
1 files changed, 48 insertions, 47 deletions
diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdebase/klipper.po b/tde-i18n-th/messages/tdebase/klipper.po
index 01c79ed898d..9795f39008d 100644
--- a/tde-i18n-th/messages/tdebase/klipper.po
+++ b/tde-i18n-th/messages/tdebase/klipper.po
@@ -6,10 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: klipper\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-06-17 03:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-18 16:07+1000\n"
"Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n"
+"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -124,18 +125,17 @@ msgid "Sy&nchronize contents of the clipboard and the selection"
msgstr "แลกเปลี่ยนเนื้อหาของคลิปบอร์ดและการเลือก"
#: configdialog.cpp:141
-msgid ""
-"Selecting this option synchronizes these two buffers, so they work the same way "
-"as in TDE 1.x and 2.x."
+#, fuzzy
+msgid "Selecting this option synchronizes these two buffers."
msgstr ""
"การเลือกตัวเลือกนี้ จะทำให้มีการแลกเปลี่ยนข้อมูลกันระหว่างทั้งสองบัฟเฟอร์ "
"ซึ่งมันจะทำงานในลักษณะเดียวกันกับ TDE1.x และ TDE 2.x"
-#: configdialog.cpp:145
+#: configdialog.cpp:144
msgid "Separate clipboard and selection"
msgstr "แยกเนื้อหาของคลิปบอร์ดและการเลือก"
-#: configdialog.cpp:148
+#: configdialog.cpp:147
msgid ""
"Using this option will only set the selection when highlighting something and "
"the clipboard when choosing e.g. \"Copy\" in a menubar."
@@ -143,53 +143,54 @@ msgstr ""
"เปิดใช้ตัวเลือกนี้ จะทำให้มีการตั้งค่าการเลือกเฉพาะเมื่อมีการเน้นสีในบางที่ "
"และคลิปบอร์ดเมื่อมีการเลือกที่แถบเมนู \"คัดลอก\""
-#: configdialog.cpp:155
+#: configdialog.cpp:154
msgid "Tim&eout for action popups:"
msgstr "ช่วงเวลาสำหรับป๊อปอัพของการกระทำ:"
-#: configdialog.cpp:157
+#: configdialog.cpp:156
msgid " sec"
msgstr " วินาที"
-#: configdialog.cpp:158
+#: configdialog.cpp:157
msgid "A value of 0 disables the timeout"
msgstr "ค่า 0 คือไม่ใช้ช่วงเวลา"
-#: configdialog.cpp:161
+#: configdialog.cpp:160
msgid "C&lipboard history size:"
msgstr "ขนาดของประวัติการใช้คลิปบอร์ด:"
-#: configdialog.cpp:183
+#: configdialog.cpp:182
msgid ""
"_n: entry\n"
" entries"
msgstr " รายการ"
-#: configdialog.cpp:229
+#: configdialog.cpp:228
msgid "Action &list (right click to add/remove commands):"
msgstr "รายการการกระทำ (คลิ้กขวาเพื่อเรียกคำสั่ง เพิ่ม/เอาออก):"
-#: configdialog.cpp:233
-msgid "Regular Expression (see http://doc.trolltech.com/qregexp.html#details)"
+#: configdialog.cpp:232
+#, fuzzy
+msgid "Regular Expression (see http://doc.trolltech.com/tqregexp.html#details)"
msgstr "เงื่อนไขการค้นหา (ดูที่ http://doc.trolltech.com/qregexp.html#details)"
-#: configdialog.cpp:234
+#: configdialog.cpp:233
msgid "Description"
msgstr "รายละเอียด"
-#: configdialog.cpp:286
+#: configdialog.cpp:285
msgid "&Use graphical editor for editing regular expressions"
msgstr "ใช้ตัวแก้ไขแบบกราฟิก สำหรับแก้ไขเงื่อนไขการค้นหา"
-#: configdialog.cpp:295
+#: configdialog.cpp:294
msgid "&Add Action"
msgstr "เพิ่มการกระทำ"
-#: configdialog.cpp:298
+#: configdialog.cpp:297
msgid "&Delete Action"
msgstr "ลบการกระทำ"
-#: configdialog.cpp:301
+#: configdialog.cpp:300
#, c-format
msgid ""
"Click on a highlighted item's column to change it. \"%s\" in a command will be "
@@ -198,43 +199,43 @@ msgstr ""
"คลิ้กบนคอลัมน์ของรายการที่ถูกเน้น เพื่อเปลี่ยนมัน และ \"%s\" ในคำสั่ง "
"จะถูกแทนที่ด้วยเนื้อหาจากคลิปบอร์ด"
-#: configdialog.cpp:307
+#: configdialog.cpp:306
msgid "Advanced..."
msgstr "เพิ่มเติม..."
-#: configdialog.cpp:332
+#: configdialog.cpp:331
msgid "Add Command"
msgstr "เพิ่มคำสั่ง"
-#: configdialog.cpp:333
+#: configdialog.cpp:332
msgid "Remove Command"
msgstr "ลบคำสั่ง"
-#: configdialog.cpp:343
+#: configdialog.cpp:342
msgid "Click here to set the command to be executed"
msgstr "คลิ้กที่นี่เพื่อตั้งค่าคำสั่งที่จะเรียกทำงาน"
-#: configdialog.cpp:344
+#: configdialog.cpp:343
msgid "<new command>"
msgstr "<คำสั่งใหม่>"
-#: configdialog.cpp:366
+#: configdialog.cpp:365
msgid "Click here to set the regexp"
msgstr "คลิ้กที่นี่เพื่อปรับแต่ง regexp"
-#: configdialog.cpp:367
+#: configdialog.cpp:366
msgid "<new action>"
msgstr "<การกระทำใหม่>"
-#: configdialog.cpp:407
+#: configdialog.cpp:406
msgid "Advanced Settings"
msgstr "ตั้งค่าเพิ่มเติม"
-#: configdialog.cpp:424
+#: configdialog.cpp:423
msgid "D&isable Actions for Windows of Type WM_CLASS"
msgstr "ไม่ให้ใช้การกระทำกับหน้าต่างที่เป็นชนิด WM_CLASS:"
-#: configdialog.cpp:427
+#: configdialog.cpp:426
msgid ""
"<qt>This lets you specify windows in which Klipper should not invoke "
"\"actions\". Use"
@@ -293,11 +294,11 @@ msgstr "ล้างประวัติของคลิปบอร์ด"
msgid "&Configure Klipper..."
msgstr "ปรับแต่งคลิปเปอร์..."
-#: toplevel.cpp:225
+#: toplevel.cpp:232
msgid "Klipper - clipboard tool"
msgstr "Klipper : เครื่องมือจัดการคลิปบอร์ด"
-#: toplevel.cpp:525
+#: toplevel.cpp:543
msgid ""
"You can enable URL actions later by right-clicking on the Klipper icon and "
"selecting 'Enable Actions'"
@@ -305,7 +306,7 @@ msgstr ""
"คุณสามารถเปิดใช้ตำแหน่งของการกระทำได้ในภายหลัง "
"โดยการคลิ้กเมาส์ปุ่มขวาบนไอคอนคลิปเปอร์ จากนั้นเลือกเมนู 'เปิดใช้การกระทำ'"
-#: toplevel.cpp:592
+#: toplevel.cpp:610
msgid ""
"Should Klipper start automatically\n"
"when you login?"
@@ -313,51 +314,51 @@ msgstr ""
"คุณต้องการให้ Klipper เริ่มการทำงานอัตโนมัติ\n"
"เมื่อคุณทำการล็อกอินหรือไม่ ?"
-#: toplevel.cpp:592
+#: toplevel.cpp:610
msgid "Automatically Start Klipper?"
msgstr "ให้ Klipper เริ่มการทำงานอัตโนมัติหรือไม่ ?"
-#: toplevel.cpp:592
+#: toplevel.cpp:610
msgid "Start"
msgstr "เริ่ม"
-#: toplevel.cpp:592
+#: toplevel.cpp:610
msgid "Do Not Start"
msgstr "ไม่ต้องเริ่ม"
-#: toplevel.cpp:647
+#: toplevel.cpp:665
msgid "Enable &Actions"
msgstr "เปิดใช้การกระทำ"
-#: toplevel.cpp:651
+#: toplevel.cpp:669
msgid "&Actions Enabled"
msgstr "การกระทำถูกเปิดใช้อยู่"
-#: toplevel.cpp:1089
+#: toplevel.cpp:1104
msgid "TDE cut & paste history utility"
msgstr "เครื่องมือประวัติการใช้งานการตัดและวางของ TDE"
-#: toplevel.cpp:1093
+#: toplevel.cpp:1108
msgid "Klipper"
msgstr "คลิปบอร์ด"
-#: toplevel.cpp:1100
+#: toplevel.cpp:1115
msgid "Author"
msgstr "ผู้เขียน"
-#: toplevel.cpp:1104
+#: toplevel.cpp:1119
msgid "Original Author"
msgstr "ผู้เขียนดั้งเดิม"
-#: toplevel.cpp:1108
+#: toplevel.cpp:1123
msgid "Contributor"
msgstr "ผู้แจกจ่าย"
-#: toplevel.cpp:1112
+#: toplevel.cpp:1127
msgid "Bugfixes and optimizations"
msgstr "แก้ไขข้อผิดพลาดและปรับแต่ง"
-#: toplevel.cpp:1116
+#: toplevel.cpp:1131
msgid "Maintainer"
msgstr "ผู้ดูแล"
@@ -365,14 +366,14 @@ msgstr "ผู้ดูแล"
msgid " - Actions For: "
msgstr " - การกระทำสำหรับ: "
-#: urlgrabber.cpp:195
+#: urlgrabber.cpp:196
msgid "Disable This Popup"
msgstr "ปิดการใช้งานป้อบอัพนี้"
-#: urlgrabber.cpp:199
+#: urlgrabber.cpp:200
msgid "&Edit Contents..."
msgstr "แก้ไขเนื้อหา..."
-#: urlgrabber.cpp:262
+#: urlgrabber.cpp:271
msgid "Edit Contents"
msgstr "แก้ไขเนื้อหา"