diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-th/messages/tdebase/kprinter.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-th/messages/tdebase/kprinter.po | 139 |
1 files changed, 139 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdebase/kprinter.po b/tde-i18n-th/messages/tdebase/kprinter.po new file mode 100644 index 00000000000..0d5b0f06d9d --- /dev/null +++ b/tde-i18n-th/messages/tdebase/kprinter.po @@ -0,0 +1,139 @@ +# translation of kprinter.po to Thai +# Copyright (C) 2003, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc. +# +# Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>, 2003, 2005. +# Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kprinter\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-12 22:10+1000\n" +"Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n" +"Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: main.cpp:29 +msgid "Make an internal copy of the files to print" +msgstr "ทำสำเนาแฟ้มไว้ภายในเพื่อพิมพ์" + +#: main.cpp:31 +msgid "Printer/destination to print on" +msgstr "เครื่องพิมพ์/ปลายทางที่จะพิมพ์ไป" + +#: main.cpp:33 +msgid "Title/Name for the print job" +msgstr "หัวเรื่อง/ชื่องานพิมพ์" + +#: main.cpp:35 +msgid "Number of copies" +msgstr "จำนวนสำเนา" + +#: main.cpp:36 +msgid "Printer option" +msgstr "ตัวเลือกเครื่องพิมพ์" + +#: main.cpp:37 +msgid "Job output mode (gui, console, none)" +msgstr "แสดงผลลัพท์งานแบบ (กราฟิก, คอนโซล, ไม่มี)" + +#: main.cpp:38 +msgid "Print system to use (lpd, cups)" +msgstr "ระบบการพิมพ์ที่ใช้ (lpd, cups)" + +#: main.cpp:39 +msgid "Allow printing from STDIN" +msgstr "อนุญาตให้พิมพ์จาก STDIN" + +#: main.cpp:40 +msgid "Do not show the print dialog (print directly)" +msgstr "ไม่ต้องแสดงกล่องการพิมพ์ (สั่งพิมพ์โดยตรง)" + +#: main.cpp:41 +msgid "Files to load" +msgstr "แฟ้มที่จะเรียกใช้" + +#: main.cpp:47 +msgid "KPrinter" +msgstr "KPrinter" + +#: main.cpp:47 +msgid "A printer tool for KDE" +msgstr "เครื่องมือจัดการเครื่องพิมพ์ของ KDE" + +#: printwrapper.cpp:61 +msgid "Print Information" +msgstr "ข้อมูลการพิมพ์" + +#: printwrapper.cpp:62 +msgid "Print Warning" +msgstr "คำเตือนการพิมพ์" + +#: printwrapper.cpp:63 +msgid "Print Error" +msgstr "ข้อผิดพลาดการพิมพ์" + +#: printwrapper.cpp:69 +msgid "Print info" +msgstr "ข้อมูลการพิมพ์" + +#: printwrapper.cpp:69 +msgid "Print warning" +msgstr "คำเตือนการพิมพ์" + +#: printwrapper.cpp:69 +msgid "Print error" +msgstr "ข้อผิดพลาดการพิมพ์" + +#: printwrapper.cpp:190 +msgid "" +"A file has been specified on the command line. Printing from STDIN will be " +"disabled." +msgstr "มีการกำหนดแฟ้มบนบรรทัดคำสั่ง การพิมพ์จาก STDIN จะถูกปิดการใช้งาน" + +#: printwrapper.cpp:196 +msgid "" +"When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use the " +"'--stdin' flag." +msgstr "" +"เมื่อมีการใช้ '--nodialog' คุณจะต้องกำหนดแฟ้มเพื่อพิมพ์อย่างน้อยหนึ่งแฟ้ม " +"หรือใช้ตัวเลือก '--stdin'" + +#: printwrapper.cpp:245 +msgid "The specified printer or the default printer could not be found." +msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์ที่กำหนดหรือเครื่องพิมพ์ปริยาย" + +#: printwrapper.cpp:247 +msgid "Operation aborted." +msgstr "ปฏิบัติการถูกยกเลิก" + +#: printwrapper.cpp:276 +msgid "Unable to construct the print dialog." +msgstr "ไม่สามารถทำโครงสร้างกล่องการพิมพ์ได้" + +#: printwrapper.cpp:317 +msgid "Multiple files (%1)" +msgstr "หลายแฟ้ม (%1)" + +#: printwrapper.cpp:324 +msgid "Nothing to print." +msgstr "ไม่มีสิ่งที่จะพิมพ์" + +#: printwrapper.cpp:349 +msgid "Unable to open temporary file." +msgstr "ไม่สามารถเปิดแฟ้มชั่วคราวได้" + +#: printwrapper.cpp:364 +msgid "Stdin is empty, no job sent." +msgstr "Stdin ว่าง ไม่มีงานพิมพ์" + +#: printwrapper.cpp:376 +#, c-format +msgid "Unable to copy file %1." +msgstr "ไม่สามารถทำสำเนาแฟ้ม %1 ได้" + +#: printwrapper.cpp:393 +msgid "Error while printing files" +msgstr "มีข้อผิดพลาด ขณะกำลังพิมพ์แฟ้ม" |