diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-th/messages/tdebase/ktip.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-th/messages/tdebase/ktip.po | 23 |
1 files changed, 21 insertions, 2 deletions
diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-th/messages/tdebase/ktip.po index 333f15f4e1e..8955af18059 100644 --- a/tde-i18n-th/messages/tdebase/ktip.po +++ b/tde-i18n-th/messages/tdebase/ktip.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktip\n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-09 20:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-18 20:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-14 12:22+1000\n" "Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n" "Language-Team: Thai <en@li.org>\n" @@ -1110,9 +1110,10 @@ msgstr "" "align=\"right\"><em>ส่งมาจากคุณ Michael Lachmann และ Thomas Diehl</em></p>\n" #: tips:706 +#, fuzzy msgid "" "<p>\n" -"Each UNIX user has a so-called Home folder in which his or her\n" +"Each UNIX user has a so-called Home folder in which their\n" "files as well as user-dependent configuration files are saved. If you\n" "work in a Konsole window, you can easily change to your home folder\n" "by entering the <b>cd</b> command without any parameters.\n" @@ -1934,6 +1935,24 @@ msgstr "" #~ "รุ่นใหม่นั้น กำลังอยู่ในการพัฒนาพัฒนาอย่างคร่ำเคร่ง</p><br>\n" #~ "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n" +#~ msgid "" +#~ "<p>\n" +#~ "Each UNIX user has a so-called Home folder in which his or her\n" +#~ "files as well as user-dependent configuration files are saved. If you\n" +#~ "work in a Konsole window, you can easily change to your home folder\n" +#~ "by entering the <b>cd</b> command without any parameters.\n" +#~ "</p>\n" +#~ "<p align=\"right\"><em>Contributed by Carsten Niehaus</em></p>\n" +#~ msgstr "" +#~ "<p>\n" +#~ "ผู้ใช้บนระบบยูนิกซ์นั้น จะมีพื้นที่สำหรับเก็บแฟ้มของแต่ละคน\n" +#~ "ซึ่งเรียกพื้นที่นั้นว่า ไดเร็กทอรีส่วนตัว ซึ่งบางทีก็ใช้สำหรับเก็บแฟ้มปรับแต่ง\n" +#~ "ต่าง ๆ ของผู้ใช้แต่ละคนด้วยเช่นกัน หากคุณกำลังทำงานบนหน้าต่างคอนโซล\n" +#~ "คุณสามารถเปลี่ยนไปยังไดเร็กทอรีส่วนตัวของคุณได้ง่าย ๆ\n" +#~ "ด้วยการใช้คำสั่ง <b>cd</b>โดยไม่ต้องมีพารามิเตอร์\n" +#~ "</p>\n" +#~ "<p align=\"right\"><em>เคล็ดลับจากคุณ Carsten Niehaus</em></p>\n" + #, fuzzy #~ msgid "" #~ "<p>You may at any time switch <strong>tdeprinter</strong> to another\n" |